A kifejezés vita (görög πολεμικός , Polemikos „a háború ”, „készen áll a háborúra” polêmikon Museion , háborús múzeum, „ harcias , civakodó”) olyan vita, a vita , a vita fordítja erőszakos vagy szenvedélyes módon, és a legtöbb gyakran írásban, ellentétes véleményekkel mindenféle témában (politikai, tudományos, irodalmi, vallási stb.). Ma ez több munkahely tárgya.
A vita olyan vita, amely politikai, kulturális, sportügyi lehet ...
Férfi alkalmazott ( a vita), a szó nyilvántartásra, átfogó jellegre utal. Így a német jogtudós, Carl Schmitt ( La Notion de politique ) és francia tanítványa, Julien Freund ( L'Essence du politique ) számára a polémia jellemzi a politikát (átfogó értelemben is értve). E két szerző esetében a vitát a barát / ellenség polarizációja ismeri el, amely a politika alapját képezné .
Az ellenfelet nyíltan támadó beszéd ellentmondásos. A vita nagyon éles kritika.