Grand cru szezon

Grand cru szezon
Kiadvány
Szerző Henry Kuttner és Catherine Lucille Moore
Eredeti cím Vintage szezon
Nyelv amerikai angol
Kiadás 1946. szeptember
Megdöbbentő sci-fi
francia fordítás
Fordítás PJ Izabelle

Francia kiadvány
1975
Cselekmény
Kedves Sci-fi

Season of grand cru (eredeti neve: Vintage Season ) is új , hogy a sci-fi a Henry Kuttner és Catherine Lucille Moore .

Publikációk

A hír megjelent 1946. szeptembercímű Vintage szezon a Astounding Sci n o  190, álnéven Lawrence O'Donnell .

A hír Franciaországban jelent meg:

A hír megjelent:

összefoglaló

Oliver Wilson egy gyönyörű villával rendelkezik, amely a domb tetején található, és amelynek első emeletét különös embereknek, egy férfinak és két nőnek bérelte.

Ezek a bérlők, akik aránytalan bérleti díjat fizettek, nagyon kedvesek, nagyon udvariasak, de furcsaak , anélkül, hogy meg tudná mondani, miért. Úgy tűnik, hogy „valahonnan máshonnan származnak”. És a nevük is furcsa: Omerie, Kleph és Klia. És a ruhájukat is. És ahogy járnak. És beszélni. Röviden, minden, ami róluk szól, egyfajta furcsaságot tár fel .

A férfi (Omerie) azt mondta neki, hogy "nyaralnak", semmi több.

Oliver összebarátkozik Kleph-kel, aki a legfiatalabb és látszólag a legkiszolgáltatottabb a három ember közül. Olivier és ő többször beszélgetnek egymással, ami arra utal, hogy a három idegen sokat utazik; nemrégiben Canterbury-ben voltak, és hamarosan Rómába mennek.

Néhány nappal később megérkezik egy nő, aki meg akarja vásárolni a házat: még olyan magas árat is kínál, hogy ésszerűtlennek tűnik. Azt is megkéri Olivert, hogy rejtsen el egy kis dobozt a házban, amely szerinte eltávolítja bérlőit. Olivier, látva ezt a nőt, nagyon gyorsan megértette, hogy ugyanabból az országból származik, mint bérlői, és ki akarja őket kiűzni, hogy egyedül legyen a ház. De milyen célból?

Akárhogy is, Omerie később megkéri Olivert, hogy keresse meg a dobozt, amely egy infraszonikus eszköz, ami szörnyű fájdalmat okoz azoknak az agyában, akik képesek felismerni a kibocsátott frekvenciákat. Oliver igen.

Újra megbeszélve Kleph-szel, utóbbi szájából megtudta, hogy a bérlői időutazók, akik ellátogatnak a "nagy évszakokban hitt" őszre (csodálatos ősz!) Canterbury-ben a XIV .  Században, a nyárra (a nyár! Csodálatos) 1664-ben London, tavasszal (egy csodálatos tavasz!) itt és most, végre, hamarosan tél (télen csodálatos) Róma VIII th  században. Azért jöttek ide, hogy kihasználják ezt a nyaralást, és hamarosan indulnak. Azonban határozottan javasolja, hogy másnap ne hagyja el a helyiséget.

Másnap a három bérlő fogadja vendégeit, köztük Cenbét, a jövő hihetetlen tehetségű művészét.

Később pedig megérkezik a villa bérbeadásának oka: a jövőből érkező összes ember szemtanúja a szörnyű katasztrófának, amely a Földet meteorit által eltaláltnak látja; az alatta lévő város megsemmisül; a pokol uralkodni látszik a régióban.

És Cenbé, azért jött, hogy elvégezze fő művét: hangokba és fényekbe fordítva azt a tragédiát, amelyet néhány tíz kilométerre játszanak. Míg a többi szereplő egyszerűen turistaként volt a katasztrófa szemtanúja , a jövőből jött, hogy szimfóniát alkosson erről a katasztrófáról!

Másnap a furcsa idegenek elhagyják a házat, hogy Rómába vagy máshová menjenek.

Cenbé a házban marad, és a Munkáján dolgozik.

Oliver viszont zsibbadtnak érzi magát, és gyorsan rájön, hogy valami más történt. Gyengének, betegnek érzi magát.

Következtetés és végső leleplezések

Oliver nincs tudatában annak, hogy néhány óra múlva belehal a szörnyű kék halálba , amelyet a meteorit hozott, és amely meg fogja tönkretenni az emberiséget, ahogy azt már több évszázaddal ezelőtt megtette.

Cenbé, aki szemtanúja a halálának, Olivierről fényképeket készít.

És amikor művét levetítik:

- Cenbé új szimfóniája zajos diadal volt. A premierre az Antares csarnokban került sor, és nagy tapssal fogadták. Nyilvánvalóan maga a téma volt a fő művész: a szimfónia azzal a meteorral kezdődött, amely megelőzte a XIV .  Század nagy járványait, és a mai küszöbig eljutó apotheosis Cenbé-vel zárult. De csak Cenbe tudta ennyire finom erővel értelmezni.

A kritikusok arról beszéltek, milyen remekül választotta Stuart király arcát vezérmotívumként az érzelmek, hangok és mozdulatok montázsában. De a kompozíció hatalmas mozgásában más arcok is hozzájárultak ehhez a rendkívüli klímához. Különösen az egyik arc, egy olyan sorozat, amelyet a közönség lelkesen elnyelt, egy hatalmas, részletes vonásokkal bíró férfi arca uralta a képernyőt. Cenbé még soha nem fogott fel ennyire érzelmi válságot. Szinte leolvashatta a férfi szemét. "

Mozi adaptáció

A novellát 1992- ben David Twohy adaptálta a színházak számára a Timescape című filmmel .

Függelékek

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek