Vichera (anti-római)

Vichera
A Vichéra (antirómai) cikk szemléltető képe
A Vichera folyó télen
Szerző Varlam Salamov
Ország Oroszország
Kedves Függőség-ellenes
Eredeti verzió
Nyelv orosz
Cím Вишера
Kiadási dátum 1998
francia változat
Fordító Sophie benech
Kiadási dátum 2000
Oldalszám 250
ISBN 978 2 86432 323 5
Sorozat Slovo

Vichéra (az orosz  : Вишера ), amelynek szerzője Varlam Chalamov hozzáadja az alcím anti-romantikus , egy esszé kapcsolódik a tartózkodás, 1929-ben és 1937-ben, a koncentrációs táborok Vichlag és Kolyma .

Valamennyi moszkvai letartóztatás során , amely megelőzi a táborokban való elítélését, Varlam Chalamov áthalad a Boutyrka börtönén , ahol a nyomozás zajlik. Leírja ezt a börtönt, és beszámol a tartózkodása körüli gondolatokról. Az első, 1929-es áthaladást gyorsan követte a Vichlag- táborba történő szállítás , amely a Vichera folyó medencéjében található . Nyolc évvel később, 1937-ben, a folyosón keresztül a Boutyrka követte indulás a Kolyma börtön munkatáborban . A Vichéra című mű első és utolsó fejezete ugyanazt a címet viseli, a dátum kivételével: "A Boutyrki börtönje 1929" és "A Boutyrki börtönje 1937".

 A Boutyrki-fegyház 1929

A 1929. február 19, Salamovot ellenforradalmi trockista tevékenység miatt letartóztatják és Butyrkába viszik. 21 éves. Oda küldték a férfiak elszigetelő osztályára, és másfél hónapig ott maradt. Lehetősége van gondolkodni rajta:

"Lehetőségem volt örökké megérteni, és teljes bőrömtől, teljes lelkemtől érezni, hogy a magány az ember optimális állapota ... A magányosokat Isten, egy ötlet, a hit segíti ... elegendő erkölcsi erővel rendelkezik ahhoz, hogy egyedül folytathassam utamat ... Hálás vagyok ennek a börtönnek, amiért egyedül engedhettem magamnak egy cellában keresni az életemhez szükséges formulát .

A 1929. április 13, konvojjal gyalog érkezik a koncentrációs táborba, amely a Vicherában található, a Solovki rendeltetési táborral rendelkező táborigazgatóság negyedik szektorában ( SLON rövidítés ). Noha az esetét az RSFSR büntető törvénykönyvének 58. cikke, a propagandára és az ellenforradalmi szervezetre vonatkozó 10. és 11. bekezdés alapján vizsgálták , meggyőződése egyenlővé teszi őt a köztörvényes tolvajjal, amely társadalmi szempontból veszélyes . Salamov arra a következtetésre jut, hogy Sztálinnak nem volt nagyobb öröme az életben, mint az, hogy a köztörvényes cikk szerint elítélte az embert politikai bűncselekmény miatt.

- Időközben határozott döntést hoztam egész életemben, hogy csak a lelkiismeretem szerint cselekedjek. Senki tanácsa nélkül. Magam élném az életemet, jót vagy rosszat, de senkit sem hallgatok, sem kicsiet, sem nagyot . A hibáim az én hibáim lennének, és a győzelmem is. Utáltam az álszenteket. Megértettem, hogy csak annak van joga parancsot adni, aki tudja, hogyan kell saját kezével megvalósítani mindazt, amire kötelezi a többieket .... A legnagyobb baj a gyávaság. Mindent megtettem, hogy ne féljek semmitől, és újra és újra bebizonyítottam, hogy megtettem. " .

Edouard Berzine

A szerző a Vichera táborban számos olyan emberrel találkozik, akikkel közösen tartják fogva tartását: fogvatartottakkal, börtönök tisztviselőivel, mérnökökkel. Mindegyik olyan fejezet tárgya, amely az addikcióellenes anyag szubsztrátumát képezi. Körülbelül tizenöt fejezetet kereteznek így a Boutyrkának szentelt első és utolsó fejezetek. Varlam, Chalamov főleg az Edouard Berzine vegyi üzem építési területének új igazgatójának érkezését Vicherába a Tchekából . A fogva tartottak száma, amikor kétezer volt, amikor megérkezett, hatvanezerre nőtt 1930-ban. A foglyok akkor jól táplálkoztak, és senki sem használta az ételadagokat a terv nyomására. A foglyok nyolcszáz gramm kenyérre és meleg ételre jogosultak.

Indulás Kolyma keresztül Boutyrka 1937

Ban ben 1931. október Chalamov felszabadul, és visszatér Moszkvába, ahol sikerrel írja és közli első vers- és történetszövegeit.

De a 1937. január 12, ismét letartóztatták "trockista ellenforradalmi tevékenység" miatt. »Az NKVD , Lubjanka szükséges átjárása után megérkezik Boutyrka börtönébe . Ott bírósági nyomozáson esik át, és csak Magadanba , a Kolymához való hozzáférés kikötőjébe érkezik ,1938 augusztus. "A Boutyrki állomáson semmi sem változott ":

A csillagosztó Az utasítássejt csillagsztárját megválasztják, de kevés hatalma van. Végrehajtania kell a takarítással, étkezéssel, vásárlással kapcsolatos megrendelést. Biztosítania kell, hogy a zaj a hatóságok által elfogadható szinten maradjon. Ő szervezi az összes tárgyalást a börtön adminisztrációjával. Meg kell akadályoznia a foglyok közötti konfliktusokat. Támogatnia kell a leggyengébbek morálját. A Boutyrki könyvtár egyedül Moszkvában és Oroszországban nem estek át tisztítások. Mivel az olvasók rabok voltak, a hatóságok úgy vélték, hogy többé nem kell tartani bizonyos olvasmányok hatásától. A könyvek száma korlátlan volt. Konferenciák ebéd után kerültek sorra. Bárki elmondhatott bármit, ami mindenki számára érdekes lehet. Néha szakemberek beszéltek, fizikusok, matematikusok. Mások csak kívülről mondtak híreket , vagy felolvasták őket. Étel egyszerű volt, de következetes a Boutyrkis-ban. Reggel hatszáz gramm kenyér, húsz gramm cukor, tíz cigaretta. Tea vagy inkább forró víz és egy zacskó málna. Vele egy tál zabkása zabkása vagy burgonya. Egy órás leves esetén csak hetente háromszor hússal és háromszor halal. Egyszer zöldségekkel. Este ugyanaz az étel, mint reggel. A kafetéria tíz naponta egyszer vásárolhattak a fogvatartottak. tisztaság a börtön meglepő tisztaságával, tetvességének hiányával lepi meg Salamovot. Ennek ellenére a biztosított tizenkétezer hely és a foglyok zavartalan mozgása az épületekből a másikba.

A nyomozás és az elítélés vége

A Boutyrka fogvatartottja számára a legfontosabb, hogy az utasítás a lehető leggyorsabban véget érjen, hogy a sors rendbe kerüljön. Chalamov elmagyarázhatja társainak, hogy a tábor ezerszer rosszabb lesz, mint a börtön, akinek nem volt tapasztalata, nem hitt neki. Emlékezetében: „Ezek a hónapok az oktatás boldog időszakként maradtak fenn létezésemben. ". Amikor kimondták a mondatukat, társai mind örömteli, izgatottak voltak. Senki sem tűnt boldogtalannak, amikor azt mondták nekik, hogy "a mondatot Kolymában kell szolgálni". Hogyan magyarázzuk ezt a hozzáállást? Chalamov elmagyarázza:

Bibliográfia

Varlam Chalamov ( fordította  Sophie Benech ), Vichéra , Verdier,2000( ISBN  978 2 86432 323 5 )

Hivatkozások

  1. Vichera 14-15 . O.
  2. Vichéra 19. o .
  3. Vichera 35. o .
  4. Vichera 48. o .
  5. Vichera 39. o .
  6. Vichera 210. o .
  7. Vichera 212. o .
  8. Vichera 214. o .
  9. Vichera 215. o .
  10. Vichera 222. o .
  11. Vichera 223. o .
  12. Vichera 248. o .
  13. Vichera 239. o .
  14. Vichera 243. o .
  15. Vichera 244. o .

Lásd is