Szonettek Hélène számára

Szonettek Hélène számára Általános Információk
Szerző Pierre de Ronsard
Keltezett 1578
típus Stanza

A Sonnets pour Hélène Pierre de Ronsard 1578-ban megjelentversgyűjteménye.

Bemutatás

Ezt a gyűjteményt Catherine de Medici királynő készítette pártfogoltjának és tiszteletű szobalányának, Hélène de Fonsèque-nak (René de Fonsèque báró de Surgères és Anne de Cossé lánya), hogy megvigasztalhassa szerelmese háborús veszteségét. . Ronsard vállalja, hogy madrigál formájában szonettgyűjteményt ír neki , amelyben megdicséri szépségét és összehasonlítja őt a gyönyörű Helénával , a trójai háború hősnőjével .

Nagy korkülönbség választja el Hélène-t Ronsardtól, aki majdnem 45 éves, amikor találkoznak. A királynő az, aki arra buzdítja Ronsardot, hogy közbeiktatott versekkel udvaroljon Hélène-nek. Ez egy kiforrott mű, amely egy közönyös szépség iránti platonikus szeretetet ünnepel. Ronsard ezekben a szonettekben megtalálja Petrarch hatását a trójai Helen mitológiai alakjával. A leghíresebb szonettek: Amikor nagyon öreg vagy ... és te ... ülsz és nézed .

A Les Sonnets pour Hélène 1578-ban jelent meg a Les Amours új kiadásában .

Vers

Noha a gyűjtemény száztizen szonettet és négy másik verset tartalmaz, egyikük híressége által elhomályosítja a többieket, olyannyira, hogy néha az egyedülálló "Szonett Helénáért" veszik át. Ez a második könyv negyvenharmadik szonettje, amelyre gyakran az első vers utal.

Amikor nagyon öreg vagy, este, gyertyafény mellett,
Tűz mellett ülve, tekergetve és forogva,
Mondd, énekeld a verseimet, csodálkozva rajtad:
"Ronsard ünnepelt, amikor szép voltam!" "
Amikor nem lesz olyan új szolga, aki
már munka közben félálomban van,
ki zajt mond , hogy Ronsard ne ébredjen fel ,
áldja meg nevét halhatatlan dicséret.
A föld alatt leszek, és egy csont nélküli szellem,
a kék árnyakon át megpihentem;
Guggoló öregasszony leszel otthon,
sajnálva szerelmemet és büszke megvetésedet.
Élj, ha elhiszed, ne várj holnapig:
Szedd ma az élet rózsáit.

Latin és mitológiai hivatkozások

Myrtle árnyékok

A "kék árnyékok" kifejezésnek több jelentése van. A mirtusz , amely egyike a szimbólumok Venus , és ezért a szépség, kiváltságos téma Ronsard, aki lát „gonosz szem” érkezése az öbölben , mint az új szerelem jelképe, a XVI th  században. Ezt a kifejezést a görög „árnyék”, az eidolon vagy a fantazma szóval egészítik ki ( umbra , a latinoknál simulachrum ). A mitológiában az árnyék nem a test és a lélek volt, hanem a test alakjával és kapacitásával rendelkező köztes állapot, amely burkolatként szolgált a pokolba ereszkedés során. A kifejezés ezért egy olyan helyre utal, ahol a szerelmesek haláluk után találkozhatnak.

A hivatkozás Virgil Aeneid (kb. 442–444) hatodik könyve . Az Alvilágba ereszkedő Aeneas látja a különféle szektorokat, amelyek a halottak különféle típusainak felelnek meg. A szerelemben elhunytak árnyéka mirtuszfában van:

Hic, quos durus amor crudeli tabe peredit,

secreti celant calles és myrtea circum

silua tegit; curae non ipsa in morte relinquunt.

Itt vannak azok, akiket egy kemény szerelem kegyetlen bágyadtsággal megevett;

titkos ösvényekre bújnak, minden oldalról védve

egy mirtuszerdőnél; még a halál sem szabadítja meg őket gondjaiktól.

Bibliográfia

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Villey 1914 , p.  279.
  2. Malcolm Smith, Sonnets pour Hélène , a Textes littéraires français 167. kötetében, 1998, p.  8 .
  3. "  Ronsard, Sonnets pour Hélène  " , a www.etudes-litteraires.com oldalon (hozzáférés : 2019. május 3. )
  4. Françoise Joukovsky , Dicsőség a 16. századi francia és neolatin költészetben: (a retorikusoktól az Agrippa d'Aubignéig) , Librairie Droz ,1 st január 1969, 637  o. ( ISBN  978-2-600-03024-3 , online olvasás )
  5. François Noël , görög, latin, egyiptomi mesék vagy mitológia szótára , Le Normant,1 st január 1803( online olvasás )
  6. https://archive.org/details/pierrederonsardt00ronsuoft/page/n5 .

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek