Thai mozi

Thailandfilm.png

A történelem Thai mozi kezdődik a kezdetektől a mozi, amikor a látogatás Bern a király Chulalongkorn halhatatlanná film Francois-Henri Lavancy Clarke 1897 . A filmet ezután Bangkokba vitték , ahol ott vetítették, felkeltve ezzel a királyi család, de a helyi vállalkozók érdeklődését is, akik gyorsan elhatározták a filmalkotások behozatalát. Először külföldi filmek vetítései voltak, majd az 1920-as években helyi ipar alakult ki.

Az 1930-as években a thai mozi első aranykoráról beszélhetünk, számos produkciós stúdió létezésével.

A második világháború után több száz filmet készítettek  16 mm-es , főleg akciófilmekben. Erős verseny hollywoodi filmek jelentősen csökken a helyi termelés az 1980-as években. De mivel a 1990-es évek, beszélhetünk egy thaiföldi „új hullám”, a megjelenése rendezők, mint Nonzee Nimibutr , Pen-ek Ratanaruang vagy Apichatpong Weerasethakul , világhírű at fesztiválok, vagy olyan akciófilmsztárok, mint Tony Jaa .

Első thai filmek

Amikor az első filmeket Thaiföldön mutatták be  , a nang színháznak (hagyományos bábszínház) nevezték őket: nang farang ( farang : külföldi). A „moziba járás ”, népszerű nyelven, ma is azt mondják, hogy paï dou nang (megy a nang nézni ).

Az első thai filmet 1922- ben a Royal Thai Railways készítette. Című Sam Poi Luang: Nagy ünneplés az északi , a dokumentumfilm egy nagy sikert aratott. Célja a vonatozás varázsainak emelése ennek az új kommunikációs eszköznek, a mozinak köszönhetően.

1922-ben Hollywood és a Thai Királyi Vasút koprodukciója is látható: Nang Sao Suwan vagy Siam kisasszony Suwanna , rendező: Henry MacRae . A premierre kerül sor 1923. június 22Bangkokban a Phathanakorn Cinematographnál. Sajnos a film elveszett.

Az első szépirodalmi film a Chok Sorng Chan ( duplán szerencsés ) volt, amelyet Wasuwat testvérek Bangkok Film Company készített 1927-ben és Manit Wasuwat (มานิต วสุ วัต) rendezte. Ugyanebben az évben egy másik produkciós vállalat, a Tai Phapphayon Thai Company kiadta Mai Khit Loei-t ( Váratlan ).

17 film készült 1927 és 1932 között , de csak néhány töredék maradt fenn: Chok Sorng Chan (Dupla esély) (1927) harminckét másodperces autós üldözés vagy Khrai Di Khrai Dai ( csak négy perc) a bátor / Nincs más, mint a bátor) (1928).

Hollywood is készített filmeket Siam ez idő alatt, mint a dokumentarista Chang , a Merian C. Cooper és Ernest B. Schoedsack , körülbelül egy szegény farmer próbál túlélni a dzsungelben. Robert Kerr, aki Henry MacRae asszisztenseként dolgozott Miss Suwannánál , 1928-ban visszatért Siambe, hogy rendezze saját filmjét: A fehér rózsát . Ban látható Bangkokban1928. szeptember.

aranykor

A 1928 , az első beszélt filmek importált, súlyosan versenyben a mindig néma thai film. Ahogy a japán benshi hagyományban , a mozik animátorokat is alkalmaztak, akik bemutatták a filmeket, valamint a hagyományos thai zenekarokat, akik jórészt a filmek sikerében voltak. De néhány év múlva a beszélgető filmek vették át az irányítást.

Az első thai beszél film Long Thang ( eltévelyedtek ) által termelt Wasuwat testvérek, megjelent1 st április 1932-es. Az ideológiai filmnek tartott film a politikai reformok közepette sikeres volt, és a Srí Krung Talkie Film Company létrehozásához vezetett Bang Kapi-ban .

A cég évente 3-4 filmet gyárt, és 1933-ban kiadta az első thai színes filmet: Som nagypapa kincse ( Pu Som Fao Sap ).

Ezt az időszakot ( 1942- ig ) tekintik a thai mozi aranykorának.

A második világháború közeledtével az ország Plaek Pibulsonggram diktátor igája alatt él , és a produkciós társaságoknak megparancsolják, hogy propaganda filmeket állítsanak elő a nacionalizmus magasztalására.

Az ellenzék azonban sikerült eszméit szerte a mozi, amikor politikus Pridi Phanomyong termelt King of the White Elephant in 1940 . A filmet teljes egészében angol nyelven forgatják, hogy megpróbálják elérni a legszélesebb közönséget, és elítéljék az ország militarista sodrását. A film egy sziámi király történetét meséli el, aki csak támadás után dönt háborúba.

Szinkronizálás

A beszélgetés megjelenése újabb problémát vet fel: mivel a filmeket gyakran importálják, le kell fordítani őket. Az első időkben a mozi hátuljába telepített színész mikrofonnal, aki egyszerre fordítja thai nyelvre a párbeszédeket.

Az első ismert thai hangszínész Sin Sibunruang, vagyis "Tit Khiaw", aki a Siam Film Company-nál dolgozott.

Tit Khiaw és más hangszínészek, mint Phen Panyaphon, Sane Komarachun (Samer Gomarachun) és Somphong Wongrakthai, majd Konjanard úr (Somsak Songwonsuk becenevén "Konchanat") Khon Kaenben Isanban , Rong Kaomoonkadee, Juree Osiri , Maratsi Ayuttya Itsarha Luang Ruchira, a Nauttya Itsarhaangkun anya Bangkokban, a "hat hangú férfi" és a Songkhla-i Chaicharoen Duangphatra igazi sztárokká vált. Elvégezték az összes szerepet, hím vagy nő, valamint a hanghatásokat: autó hangjait, állatkiáltásokat vagy lövéseket. A vetítés során élőben adták elő a hős férfias és nyugodt hangját; a hősnő szűzies, magas hangja; a "negatív" karakterek vulgáris és rekedtes hangjai; erotikus csillagok mérgező hangjai; a bételmogyorót rágó idős asszonyok remegő hangjai ... és gyakran humorral árasztott hozzászólásokat tettek például a rendőrség és a katonaság tekintélyével való visszaélések ellen.

Ezenkívül egyes produkciós társaságok sokáig inkább a néma 16 mm-es filmek gyártását folytatták (a gazdaságosság kedvéért), és a hangértelmezést a szinkronszínészekre bízták (egészen az 1980-as évek elejéig). Mi vonzotta a közönséget, amikor a színész híres volt.

Ez a gyakorlat a közelmúltig folytatódott kültéri szűréseknél vagy vidéki területeken. Néhány kortárs filmben láthatunk példákat erre a munkára, például a Monrak Transistor ( 2000 ) vagy a Bangkok Loco ( 2004 ).

16  mm- től 35  mm-ig

Ugyanezen takarékossági okokból a thai filmipar sok éven át továbbra is túlnyomórészt 16 mm-es , könnyebben megtalálható és használható filmeket használ  . A 16 mm-es hajtások, először fekete-fehérben, az 1950-es évektől hamarosan színesek voltak, de még mindig nem voltak hangzósávok, majd anamorf formátumúak, de az általános technikai minőségük gyenge (néha rendkívül durva hang kíséretében).

Ez volt Rattana Pestonji , aki lövés az első 35 mm-es , szín, zene, és elindította a mozgás, hogy javítsa a művészi és technikai adottságok thai film. Filmjeinek többségét ma remekműnek tekintik: A Santi-Vina (rendező: Thavi / Thawee Na Bangchang. Pestonji a film fotóművészeti igazgatója) az első thaiföldi film, amelyet 1954- ben egy külföldi fesztiválon választottak ki ( Southeast Asian Film Festival in Tokyo ) és számos díjat nyert; A Fekete Selyem (1961) az első thaiföldi film, amely versenyben van a berlini filmfesztiválon .

Bár kevés filmet készített, Rattana fáradhatatlanul dolgozott a színvonal emelésén és a thai mozi nemzetközi népszerűsítésén. 1970-ben halt meg, miközben megpróbált létrehozni egy Nemzeti Mozi Központot.

Az 1970-es és 80-as évek

Az importált filmek után 1977-ben bevezetett súlyos adót követően az 1970-es évek végén felrobbant a filmgyártás. Megtorlásul Hollywood bojkottot hirdetett Thaiföldön. Csak 1978-ban Thaiföld 150 filmet készített. Közülük sok rossz minőségű, a B-sorozat a kritikusok szerint "nam nao" vagy "elavult víz".

De társasági és elkötelezett filmeket is gyártanak; idézhetjük Chatrichalerm Yukol herceget , az Egyesült Államokban tanult királyi család egyik tagját, aki különösképpen rendezi Khao Chue Karnt ( D r Karn ), egy filmet, amely a katonai szolgálaton belül támadja meg a korrupciót, és amelyet a katonai rezsim nem cenzúrázott. a Thanom Kittikachorn . Chatrichalerm rendezte a Hotel Angel ( Thep Thida Rong Raem ) című filmet is, amely egy prostitúcióba szorult fiatal nő sorsát idézi fel. Az 1990-es évekig több tucat társadalmi témájú filmet készített , 2001 -ben pedig a szuperprodukciót, a Suriyothai- t .

Egy másik figyelemreméltó filmkészítő ezúttal Vichit Kounavudhi , az akciófilmek mestere, de olyan elkötelezett filmek is, mint az Első feleség (Első feleség) , amely a "mia noi" (második feleség) témával foglalkozik. Vichit a Neve Boonrawd ( 1985 ) című filmet is a vietnami háború alatt egy amerikai katonai támaszpont körül szervezett prostitúcióról rendezte . Legismertebb filmjei két doku-fikció, Khon Phukao (Hegyi emberek / Les Gens de la montagne) , Egy fiatal hegyi pár kalandja és Look Isan ( Északkelet fia / Fils du Nord-Est ), amelyek nyomon követik egy gazda család élete Isanban az 1930-as években.

1985-ben Euthana Mukdasanit rendezte a Pillangó és a virágok című filmet, amely a déli határ szigorú életéről szól. A film nemcsak a thaiföldi társadalom vidéki nehézségeinek indikátoraként szolgált, hanem mérföldkő volt abban is, hogy buddhista-muszlim viszonyt váltott ki. A Hawaii Nemzetközi Filmfesztiválon elnyerte a legjobb film címet .

Az új thai hullám

Miután 1981 , Hollywood kezdett küldeni filmek Thaiföld újra. A televízió, mint a világ minden táján, tömegkultúrává válik. Ezek a körülmények okozták a filmipar elaltatását és a gyártott filmek számának súlyos csökkenését (az 1990-es évek közepén évente tízet).

1997-ben, az ázsiai gazdasági válság közepette , három reklámigazgató , Nonzee Nimibutr , Pen-ek Ratanaruang és Wisit Sasanatieng osztotta azt az elképzelést, hogy a filmek művészi minőségét javítani kell a befektetők és a közönség vonzása érdekében is.

Azonnal megvalósítják ötleteiket, Dang Bireley és a Fiatal gengszterek ( 2499 Antapan Krong Muang ) rendezésében a Nonzee és a Fun Bar Karaoke a Pen-Ek című filmben, két detektív film, thaiföldi publikus slágerek és 1997-ben a nemzetközi fesztiválok megbecsült slágerei.

A Nonzee ezután 1999-ben rendezett egy szellemfilmet, a Nang Nak-ot , amely 149,6 millió baht halmozásával haladta meg az előző sikerét - ez volt a legnagyobb pénztár , amit valaha láttak.

Wisit, aki megírta a forgatókönyvet Dang Bireley és Young Gangsters és Nang Nak , irányítja Tears of the Black Tiger , egy stilizált nyugati hódolat Thai akciófilmek az 1960-as és 1970-es. Mutatják be a Cannes-i Filmfesztiválon .

Azt is beszélve oxid testvérek és Danny Pang származó Hong Kong , aki eljött, hogy Thaiföld, hogy műfaji filmek, mint a Bangkok Dangerous vagy a szem .

A thaiföldi avantgárd

Ezt az új „kereskedelmi” hullámot követően független filmek , rövidfilmek és kísérleti filmek gyártása fejlődik .

Ennek a mozgalomnak a vezetője Apichatpong Weerasethakul , akinek Blissfully Yours című filmje 2002-ben elnyerte az Un Certain Regard díjat a cannes-i filmfesztiválon . A burmai és egy thaiföldi nő szexuálisan feltöltött jelenetével a filmet nagyon keveset mutatták be a moziban Thaiföld és a DVD nem terjeszthető ott, kivéve a jelenetet. Apichatpong következő filmje, a Tropical Malady , amely egy katona és egy vidéki fiatalember homoszexuális szerelmi kapcsolatát mutatja be, elnyerte a zsűri díját a cannes-i filmfesztiválon, de Thaiföldön is csak félszegen forgalmazott.

További független rendezők: a Pramote Sangsorn , a Thunska Pansittivorakul és a Sompot Chidgasornpongse .

Cenzúra

Az 1930-ban kihirdetett cenzúrakódex ma is érvényes; film, VCD vagy DVD nem adható ki előzetes megtekintés és a cenzúra bizottság beleegyezése nélkül.

Az első cenzúra bizottság vegyes volt, és tagjai az arisztokráciából, a rendőrségből vagy az állami szervekből kerültek ki. Az engedélyt minden filmtekercsre és minden promóciós anyagra (plakátokra, fotókra) nyomtatott bélyegzővel igazolták.

- ig a rendőrség megtartotta a felelősséget a megtekintésekért 2005. szeptember, dátum, amikor ezt a funkciót átruházták a Kulturális Minisztériumra. A pufferrendszer ma is működik, és minden VCD-n és DVD-n fel kell tüntetni a bélyegzőt annak igazolására, hogy túllépte a cenzúrát.

A szexuális jelenetek, meztelenség, alkohol, cigaretta vagy pisztoly jelenléte továbbra is tilos a televízióban. A videó egyszerűsítése érdekében ezeket a jeleneteket gyakran elmosódják. Néhány legújabb film még meg is csúfolta ezt a gyakorlatot, mint például a Jaew vagy a MAID és a Sars Wars .

Az importált DVD-ket általában nem változtatja meg a cenzúra, még akkor sem, ha a Kulturális Minisztérium határozottan elutasítja azok terjesztését. Amióta a minisztérium felel a cenzúráért, mintegy 40 filmet tiltottak be, bár a lista nem kerül nyilvánosságra.

Műfajok

Akció

Az akciófilm Thaiföldön a műfaj királya. Az 1960-as és 1970-es években, amikor Mitr Chaibancha és Sombat Metanee a pénztárnál volt, több száz akciófilmet forgattak.

Újabban a harcművészeti filmek Tony Jaa , Ong-Bak és a Sárkány becsülete ( Tom-Yum-Goong ) főszereplésével a thai akciómozik nemzetközi hírnévre tettek szert. Rittikrai Panna koreográfiája, a Born to Fight ( Kerd ma lui ) koreográfiája , aki évek óta dolgozik közvetlenül a videofilm számára előállított alacsony költségvetésű filmekben, ugyanebben a szellemben van.

A thaiföldi B-sorozat kaszkadőrök kultúráját Santi Taepanich 2005-ben a Síró tigrisek című dokumentumfilmben ünnepelték .

Akció vígjáték is nagyon népszerű műfaj, a például Killer Tattoo által Yuthlert Sippapak az 2001-ben, Petchtai Wongkamlao és Thep Po-Ngam , mint ostoba bérgyilkosok.

Élénkség

A thai animációs mozi története a második világháború után kezdődik , amikor a kormány megbízta Sanae Klaikluen művészet oktató kisfilmek készítésével, amelyek kalapok és csizmák viselését ajánlják a thaiföldi gazdáknak.

Sanae munkája befolyásolni fogja Payut Ngaokrachangot , aki 1955-ben rendezte Haed Mahasajan- t , egy rövid filmet, amelynek főszereplője a forgalmat lebonyolító rendőr. 1979-ben Payut rendezte az első és egyetlen animációs játékfilmet a celluloidról  : A Sudsakorn kalandjai .

De a hagyományos animációs filmek költségei túl magasak (a szükséges létszám miatt), az ipar felhagy velük. Újabban az informatikai fejlesztésekkel Thaiföld megpróbál a 3D-s animációk központjává válni. Ma sok tévésorozat, reklám és videojáték készül ott.

2006-ban Thaiföld kiadta első számítógépes grafikával készült játékfilm-animációját  : Khan Kluay-t , amely Naresuan király elefánt történetét meséli el . Úgy rendezte Kompin Kemgunerd , aki nevezetesen dolgozott filmek által termelt Disney , mint Atlantis vagy Tarzan és a Blue Sky Studios , mint például a Jégkorszak . Annak ellenére, hogy a folyamat teljesen számítógépes, Kompinnak ugyanolyan nehézségekkel kellett szembenéznie a képzett személyzet megtalálásában, mint a Payut-nak.

Vígjátékok

Műfajuktól - akciótól, horrortól vagy romantikától - függetlenül a legtöbb thai film a vígjáték elemeit tartalmazza.

A hatvanas évek klasszikus vígjátéka a Ngern Ngern Ngern ( Pénz, Pénz, Pénz / Argent, argent, argent ). Komikus Lor Tork játszik zálogház, akinek a fia beleszeret adósa lánya.

A 2005-ös The Holy Man ( Luang phii theng / L'Homme saint ) vígjáték , amelynek főszereplője Pongsak Pongsuwan , mint buddhista szerzetesként jelentő bandita, Thaiföld egyik legnagyobb kasszasiker volt.

Detektív filmek, detektív filmek

A legtöbb film a Pen-Ek Ratanaruang vannak rendőrség filmek óta az első filmje Fun Bar Karaoke 1997-ig Waves láthatatlan 2006.

Egy másik jól ismert detektív film Keunbab prompiram ( Macabre esete Prom Pirom / Le Cas hátborzongató de Prom Pirom ) által Manop Udomdej , amely létrehozta vita óta ez ihlette valós tényeket: a nemi erőszak a fiatal nő egy falu a vidéken A filmet számos nemzetközi fesztiválon választották, például a New York-i ázsiai filmfesztiválon .

A valós események ihlette Zee-Oui (2004) egy kannibál sorozatgyilkos kalandjait követi nyomon Bangkokban 1946-ban.

Filmek és homoszexualitás

A katoey (katoey A kifejezés transznemű karakterre vagy transzvesztitára utal, ennek a kifejezésnek a XVIII .  Századtól nyomait találhatjuk ) és a homoszexuálisok a legtöbb filmben gyakran csak komikus karakterekre vagy gazemberekre korlátozódnak. Néhány film azonban önmagában hőssé tette őket.

A thaiföldi moziban a katoey egyik legkorábbi nyoma 1954-re nyúlik vissza, és egy Anonim rendező által kiadott Ez az egész egy Katoey miatt található . Ez a kisfilm egy nő történetét meséli el, amelyet különböző férfiak vettek fel. Az utolsó lövésből kiderül, hogy a nő valójában katoey volt.

Az egyik első a Yungyooth Thongkonthun által készített Satreelex, az Iron Ladies , 2000-ben. A film egy homoszexuálisokból, transzvesztitákból és transzszexuálisokból álló röplabdacsapat valódi történetén alapul, akik 1996-ban megnyerték az országos bajnokságot. Thaiföldön, és nemzetközi elismerést nyert. Olyannyira, hogy 2003-ban készült a folytatás: Satree Lek 2 .

2002-ben a Saving Private Tootsie közli kathoey történetét, amely egy dzsungelben veszett el egy repülőgép-baleset után. Egy homofób őrmester ( Sorapong Chatree ) vezetésével egy thai hadsereg zászlóalja felel megmentésükért.

A transzszexuális Muay Thai bajnok , Parinya Kiatbusaba (vagy Nong Tum) életéről 2003-ban filmadaptáció készült: Gyönyörű bokszoló , Ekachai Uekrongtham . A Satreelex-szel, az Iron Ladies-szel ellentétben a film komolyan veszi a témát.

Szintén 2003-ban, a film Tropical Malady által Apichatpong Weerasethakul elmondja a szerelmi történet egy thai katona és egy fiatal férfi a vidéken. A filmet egy hagyományos legenda ihlette, ahol egy tigris- sámán szelleme katonát üldöz a dzsungelben. A film elnyerte a zsűri díját a cannes-i filmfesztiválon .

Az Apichatpong rendezte A vaspunci kalandja című filmet is, Michael Shaowanasai művész főszereplésével , egy alacsony költségvetésű digitális filmmel, amelynek hőse egy transzvesztita titkos ügynök. A film az 1960-as évek filmjeinek musicalje, tisztelgése és paródiája, amelynek hősét erősen inspirálják Petchara Chaowarat szerepei .

2005-ben a Rainbow Boys című filmet , amelyet egy kortárs homoszexuális kapcsolatnak szenteltek, alig terjesztettek. Végül 2006-ban az Utolsó dal , egy 1985-ös film remake-je egy transzszexuális kabaretáncos történetét meséli el, aki küzd a szerelem és az elismerés megszerzéséért.

2007- ben Poj Arnon Bangkok szerelmi története című film elmeséli Mehk, a bérgyilkos és Eit, a céltábla szerelmi történetét.

2015-ben a Jurassic Porn című paródia pornográf filmről beszéltek a nemzetközi sajtóban.

Történelmi filmek

A történelmi film egy must Thai mozi: az egyik legnagyobb produkciók Suriyothai a Chatrichalerm Yukol 2003. Ezek közé is király Naresuan (2006), amely idézi uralkodása Naresuan a XVI th  században.

Tanit Jitnukul több történelmi filmet rendezett, például a Bang Rajan , a Sema: Ayutthaya harcosa vagy a Kun Pan: A hadúr legendája .

Ami a kortárs történelmet illeti, az Overture egy palota zenészének életét meséli el az 1800-as és 1940-es évek között, a The Bádog-bánya pedig az ötvenes években Thaiföld déli részén található bányában idézi fel az életet.

Horror filmek

A 1999 , Nang Nak a Nonzee Nimibutr , a történelem szellemek kopott megkopott, már mondtam sok film és sok Thaiföld, felélesztette a hullám a horror és a suspense filmeket. Ez a film követte a szem , az a Pang testvérek , Nonzee pán-ázsiai összeállítása Három történet a Beyond (Három) , Bangkok Haunted , Rendezte Pisuth Praesaeng-Iam és Oxide Pang és a hatalmas siker 2004 box office of Banjong Pisanthanakun és Parkpoom Wongpoom , Redőny .

Ahogy slasher filmek idézhetjük Art of the Devil , és a folytatás 2005-ben, vagy Megijedt és Narok ( Pokol / Enfer ) is megjelent 2005-ben.

A horrorfilmek komikus párjukat generálták , mint másutt, például Yuthlert Sippapak , Buppah Rahtree (a torontói nemzetközi filmfesztiválon válogatott ) és folytatása, vagy a Krasue Valentine , vagy akár a Headless Hero filmjei . Van még egy zombi film , a Sars Wars , amelyet 2004-ben adtak ki.

Zenés vígjátékok

A műfaj legnagyobb sikere a My Rak Lookthung ( Varázslatos szerelem a vidéken ) marad, Mitr Chaibancha és Petchara Chaowarat voltak azok, akik 1970-ben 6 hónapig monopolizálták a mozik.

A hullám luk Thung musical követte , ünnepli a szépségek a vidéki élet Isan . Egy másik példa Ai Tui ( Mr. Tui ), Dokdin Kanyamarn írta 1971-ben, Sombat Metanee és Petchara társaságában .

2001-ben két film került a reflektorfénybe: a Monpleng Luk Thung FM ( Hoedown Showdown ) és a Pen-ek Ratanaruang Monrak Transistor című műve , amely Suraphol Sombatcharoen zenéje előtt tisztelgett . 2005-ben Petchtai Wongkamlao Yam Yasothon- t írta, rendezte és adta elő , tisztelgésként a thaiföldi pénztárakat eltaláló 1970-es évek musicaljei előtt.

Romantikus vígjátékok

A könnyező romantikus vígjátékok gyakran nagy közönségnek számítanak. Történelmileg Cherd Songsri 1970-ben készült Plae Chow ( A régi heg / La Vieille Cicatrice ) továbbra is az átkozott szerelem klasszikusa, és az egyik első thai film volt, amely nemzetközi sikert ért el.

Újabban a színházaknak szöveteket kellett osztogatniuk a The Letter: Jod Mai Rak vetítésén .

2003-ban a Fan Chan , 6 rendező ( Songyos Sugmakanan , Nithiwat Tharathorn, Vitcha Gojew, Witthaya Thongyooyong, Anusorn Trisirikasen és Komgrit Triwimol) közös filmje foglalkozott a tizenéves szerelemmel. A hat közül az egyik, a Komgrit Treewimol , ebben a vonalon folytatta a Kedves Dakanda-t , a 2005-ös slágerek egyikét.

Tini filmek

A "tizenévesek számára készített filmek" a 70-es években saját műfajává váltak, Wai Ounlawon, a Piak Post munkatársa elmondta, hogy egy fiatal férfi szerelmét mondja el egy tinédzser iránt, akit nyilvánvalóan csalódott a lány nehezen kezelhető apja. 30 évvel később a két színész folytatta szerepét (szülők lettek) egy 2005-ben készített folytatásban: Wai Ounlawon 4 ( Hoppá ... Van apa / Jaj , ez Papa ).

A filmzene fontos szerepet játszik ezekben a filmekben, mind a produkcióban, ahol fontos szerepet játszik, mind pedig a filmek marketingjében, mivel a filmzene is bestseller lett.

Rövid filmek

A független mozgalomon belül számos rövidfilmet gyártanak és mutatnak be fesztiválokon, például a Thai Film Alapítvány thai rövidfilm- és videofesztiválján vagy a Fat Radio Zsírfilm-fesztiválján . Megtekinthetők a bangkoki nemzetközi filmfesztiválon és a bangkoki világfilmes fesztiválon is .

Fesztiválok és díjak

Fesztiválok

Díjak

Thai mozi személyiségek

Színészek

Színésznők

Igazgatók

Producerek

Forgatókönyvírók

Néhány figyelemre méltó thai film

Lásd még a thaiföldi film kategóriát

Kapcsolódó cikkek

Hivatkozások

  1. (in) "  Chronology World and Thai Cinema  " a thaicinema.org webhelyen (megtekintve: 2020. február 24. )
  2. (in) Anchalee Chaiworaporn, "  A filmvetítés születése Thaiföldön  " a thaicinema.org oldalon (elérhető: 2020. február 24. )
  3. Gérard Fouquet, "  Bevezetés a thai moziba: két vagy három dolog, amit tudok róla (thai mozi)  " , a cinematheque.fr oldalon , 2006. szeptember 20. és október 1. között.
  4. (in) Chayanit Ittipongmaette, "  Art Out of Time: Hogyan francia Cinephile vált Thai Cinema Expert (lásd fotó és képaláírás)  " a khaosodenglish.com , Khaosod angol ,2018. november 22
  5. Aliosha Herrera, "  Az ókori thai mozi hangjai  ", A mozi noteszei ,2018. február, P.  83-88
  6. Szerkesztette Adrien Gombeaud, az ázsiai mozi szótára , Új Világ Kiadás,2008, 640  p. ( ISBN  978-2-84736-359-3 ) , Thaiföld 517–521. Oldal (írta Hubert Niogret)
  7. Wattanasukchai, Sirinya (2006. január 6.) "Nem a házamban" , International Herald Tribune / ThaiDay. Letöltve: 2006. március 17.
  8. (in) Kong Rithdee, "  Poster Boy  " , a bangkokpost.com oldalon , Bangkok Post ,2016. február 19

Bibliográfia

Külső linkek

Aséanie / 2003/12. Év / 143–156