Fatinitza

Fatinitza A kép leírása, az alábbiakban is kommentálva Poszter a Théâtre des Nouvelles-re 1879-ben Kulcsadatok
Kedves Operett
N ber cselekmények 3
Zene Franz von Suppé
Kis könyv Camillo Walzel
Richard Genée

Eredeti nyelv
német

Összetétel dátumai
1875
Teremtés 1876. január 5
Carltheater

Francia alkotás
1879
Újdonságok Színháza

Egymást követő változatok

Karakterek

Levegő

A Fatinitza egy operett Franz von Suppé három felvonásában, Camillo Walzel és Richard Genée librettája alapján.1876. január 5a bécsi Carltheaterben . Alfred Delacour és Victor Wilder francia nyelvű adaptációt írtak alá, amelyet először 1879-ben adtak elő a párizsi Théâtre des Nouvelles -ben ( Félix Coveliers is fordított). 1950-ben Eduard Rogati (szöveg) és Bruno Uher (zene) egy nagyon korszerűsített változatot mutatott be a müncheni Staatstheater am Gärtnerplatzon . A legutóbbi ábrázolások célja az volt, hogy tiszteletben tartsák az első verziót.

Szinopszis

Az operett Törökországban és Odesszában játszódik az 1853 és 1856 közötti krími háború idején .

Első felvonás

Táj: bolgárok tábora

Julian de Golz, a német újság újságírója 1877 telén meglátogatta barátját, Vlagyimir Mihailovot. Ő a hadnagy a bolgár katonák, akik megostromolja a török erőd İpsala . Vlagyimir büszkén mondja el barátjának, hogy egy tavalyi boldogtalan szerelem adta neki az ötletet egy játékra:

1876-ban, Tarnovóban . Vlagyimir megismerkedik Lydia hercegnővel, és őrülten beleszeret. Ugyanígy a fiatal lány sem érzéketlen. Mindketten szeretnék ismerni egymást, de Lydiát továbbra is nagybátyja, Kantschukoff tábornok látja el. Julian azt tanácsolja neki, hogy menjen el hozzá egy trükk segítségével. Fatinitzának, fiatal török ​​lánynak álcázva takarítónőként alkalmazza a nemesi család. A tábornok örül választásának, amikor az Orientale sok tekintetben megmutatja neki. Vlagyimir gyorsan rájön a tábornok jó iránti lelkesedésére. Búcsúznia kell tőle.

1877. Vlagyimir drámáját a táborban kell elkészíteni, vele a főszerepben. Lánynak álcázzák, amikor a tábornok meglepetéssel belép a táborba. Fatinitzát látva a tiszt beleszeret a törökbe. Szerencsére Lydia elkíséri a nagybátyját, és sikerül megszabadulnia tőle. De a törökök belépnek a táborba, és elrabolják Lydiát és Fatinitzát.

Második felvonás

Dekoráció: A török ​​erődben

Izzet pasa, az İpsala erőd kormányzója látni akarja a foglyokat. Elbűvöli Lydia szépségét, és be akarja illeszteni a háremébe. Vladimir alias Fatinitza megtalálja a lehetőséget, hogy felfedje Lydiának valódi kilétét. Látva, hogy a hárem többi nője féltékeny, kiszabadulási tervet készítenek. Manja, a menza támogatja őket. Míg a pasa örül, hogy új hódításával tête-à-tête van, rájön, hogy ő és társa eltűnt.

Nem sokkal később Vlagyimir visszatér az erődbe, ezúttal hadnagy egyenruhájában és erősen felfegyverzett katonákkal a háta mögött. Sarokban a pasának nincs más választása, mint kapitulálni.

Harmadik felvonás

Dekoráció: Kantschukoff gróf házában

Néhány héttel később Vlagyimir újra keresi a szeretőjét. Manjával és Juliannal véletlenszerűen keresi őt Tarnovóban. De amit hall, sokkot okoz neki: nagybátyja kérésére Lydia feleségül veszi seregének egyik tisztjét. A menza ragyogó ötletet talál: levelet írni, amelyben Fatinitz látogatását kéri. De Fatinitza helyett Vlagyimir bemutatkozik a fiatal török ​​lány testvéreként. Ilyen körülmények között nagyszerű fogadás készül a fogadására. A tábornok ígéretet tesz: elfogadja Vlagyimir és Lídia házasságát, ha ő maga egyesül Fatinitzával. Vlagyimir túl sokat gondolkodva elfogadja. Néhány perc múlva az ajtó előtt áll, Fatinitzának öltözve. Miközben a tábornok kezet csókol, Vlagyimir leveszi a parókáját. A tábornok annyira megdöbbent, hogy nincs kifogása a két fiatal egyesülésével szemben.

Forrás, jegyzetek és hivatkozások

  1. BNF dugó
  2. BNF dugó

Külső linkek