Gótikus ács

Gótikus ács
Szerző William gaddis
Ország Egyesült Államok
Kedves Regény
Eredeti verzió
Nyelv amerikai angol
Cím Asztalos gótika
Szerkesztő Viking Press
A kiadás helye New York
Kiadási dátum 1985
francia változat
Fordító Marc Cholodenko
Szerkesztő Christian Bourgois
A kiadás helye Párizs
Kiadási dátum 1988

Az 1985-ben megjelent Gothique Charpentier ( Asztalos gótika ) William Gaddis amerikai író regénye .

összefoglaló

Egy harmincas éveiben járó, nincstelen házaspár, Paul és Elisabeth Booth épp most hagyták el New Yorkot, hogy olcsón letelepedjenek egy távoli vidéki külváros régi házában.

Elisabeth apjának alapja 8 000 000 dollár, de az utódlás lassú, és mindenki megpróbálja visszaszerezni vagy elkölteni a maximális összeget: Adolph (végrehajtó), Grimes (elnök), Landsteiner, Stenniger ...

A könyv hét egyenlőtlen fejezetből áll, cím és számozás nélkül, amelyek hét napnak felelnek meg, néhány hét alatt, egy meghatározatlan időszakban (1980-as évek).

A fő karakterek listája

A ház

A cselekmény nagy része abban a házban játszódik, amelyet McCandless bérel a Booth házaspártól. Asztalos gótika  ( asztalos gótika (en) ) vagy vidéki gótika , a gótikus ébredés stílusú építészet adaptációja az egyedi házak építéséhez az 1870-1910 években, az Egyesült Államokban, Kanadában, Ausztráliában és Új-Zélandon a faépítészetben . Az alapváltozat Grant Wood híres amerikai gótikus (1930) festményének hátterében látható .

A Hudson folyóból származó gótikus ács tiszta példánya lenne (  16. o. ), Külseje külseje szerint egy szép régi viktoriánus ház, közvetlenül a Hudson felett, toronnyal (  49. o. ), Rotundával, belső lépcsővel , sok ablak és pilaszter. Billy (és Lester) szerint inkább romos, rosszul karbantartott házról lenne szó, amelyet páratartalomra és sötétségre ítéltek. A megbízások, kölcsönök, csalik összessége. A belső tér jó szándékú zűrzavar, mint egy nevetséges utolsó árok (  305. o. ).

A Hudson partján található , egy névtelen városban vagy városrészben, egy korhadt kisvárosban , New York államban , mintegy 50 mérföldre New York belvárosától, amelyet a házaspár pénzügyi okokból elhagyott. Látott (is) egy dombot, ahol zajos gyerekek játszanak.

Az előző lakó, kétségtelenül a tulajdonos, aki bútorokat, drapériákat, növényeket hagyott, de címet nem kapott, továbbra is kap leveleket és telefonhívásokat, és kulcscsomagot tartott, különösen egy zárt szobát, ahol sok könyvet és dokumentumot tárol rejtélyes üzleti geológusként folytatott korábbi tevékenységéhez Elisabeth pénztárcáját ellopják egy New York-i Saks áruház WC-jében (kulcsokkal, hivatalos dokumentumokkal stb.). Lester kártyát húzva lép be a házba. Billy is figyelmeztetés nélkül belép.

Ez a régi, igényes megjelenésű, de törékeny, hibás WC-vel rendelkező ház, ahová mindenki beléphet, anélkül, hogy ebbe belefektetne, az egész ország metaforájaként olvasható: kétszáz év a kispolgári értékek e nagy bástyájának megépítésére (  307. o. ); minden grandiózus megoldásunk rémálommá vált (  308. o. ).

De ez igaz lenne minden szereplő személyiségére: olyan, mint a McCandless fejed belseje (  305. o. ).

Karakterek

Főszereplő: Liz

Elisabeth egy jó családból származó, jó iskolázottságú, vörös hajú, törékeny, asztmás, ezt az új életet elárasztó fiatal nő ebben az új házban, már felszerelt, minden bútora a raktárban maradt, nehezen tisztítható és karbantartható. Férje gyakran nincs üzleti ügye miatt, és azt követeli, hogy a vezetékes telefon szinte véglegesen ingyenes legyen. Jól (is) elszigetelt és nagyra értékeli korábbi barátai, legjobb barátja, Edie (Montego Bay vagy Acapulco), mindig Jack Orsinivel és Ceddie Teakell, a hivatalban lévő szenátor lányának információit.

Paul arra készteti Liz-t, hogy töltsön be egy pert, amelyben kártérítést követel egy légitársaságtól, házassági szolgálataim elvesztése miatt , amelyet sérüléseim okoztak , ami számos orvosi látogatást eredményez (Gustave Schak, Dr. Kissinger, Dr Yount, Dr Terranova stb.), Utazást, kényelmetlenséget. , előlegek, levelek, telefonhívások. Nagyon fiatal, azonban Billy szerint orvosként játszott, többek között Bobbie Steynerrel.

A madárkönyvekben (szajkó, meztelen vadász ...) menedéket keres, lovakat és talán más állatokat rajzol postára, vagy Paul számára szakmai érdeklődésre számot tartó dokumentumokba. Egyfajta regényt írna, amelyből körülbelül húsz firkált oldal található.

Főleg az ágy (úgy dőlt hátra az ágyban, mintha soha nem hagyta volna el ), a fürdőszoba ( feldobott  ?), A teakonyha, a lépcsőház, a telefon között volt. Fáradt címjegyzékével játszik .

Az orvosokat leszámítva ritkán megy ki, és nem tudja, hogyan kell vezetni. Egy nap, New York-ban ellopták Saks-tól ellopott kézitáskáját, különféle kulcsokkal és papírokkal együtt. Egy bizonyos Arany, valamivel később telefonál, és megkéri, hogy jöjjön és szerezze be a talált táskát, mi pedig megragadjuk az alkalmat, hogy kiraboljuk a házat.

A ház nagyon gyakran nyitva marad, ami lehetővé teszi a férj, de McCandless testvérének, a kissé szűk látókörű francia ajkú haiti házvezetőnőnek (Madame Socrate, sais pas Madame , akinek egyszer jeleznie kellett, hogy be kell dugni a porszívót), Lester stb.

Érzékeny az állatokra, és az állatok mintha visszaadnák ezt a közelséget, mint az a kutya, amelyik egy reggel elkíséri: fekete varjak dühében ébresztette fel , kint egy galamb fújt az ágakon (  221. o. ) ... az első fejezet kezdetén megfigyeli a fiúkat, akik kint játszanak valamiféle lepukkant tollal , amelyről kiderül, hogy galamb. Érzékeny a növényekre: Mi okozta a gesztenyefák szenvedését (  80. o. )?

Érzékeny a ház varázsaira, a fényekre ( foltokra ), az installáció jó ízlésére: kis múzeum , Sèvres , rózsafa , drapériák . Zavarban van, hogy Mrs. Socrates eltört egy porcelán kutya szobrocskát . Nagyon ügyetlen: kiöntött egy pohár tejet, az ujjára vágva. úgy tűnik, képtelen koncentrálni, mint a szemetes zsákok epizódjában.

Elisabeth nagyon zavartnak tűnik. Billy szerint ő az, aki elrontja Bibbet, nem valami régi baleseti történetet (  125. o. ). Zúzódásai a vállán, majd a térdén kapott ütésekből származhatnak, és nem egy hipotetikus könyvtárból.

A végsőkig szorítva Liz végül kijelenti Pálnak: Nem vagyok jó, hű és írástudatlan keresztény anya, mert nem vagyok Sally Joe (  152. o. ).

Egyedül látszik, hogy erotikus televíziós csatornát néz, és egy erotikus vagy pornográf fényképet kezel (megfigyel, gyűrődik, simít). Egy este és egy éjszaka romantikus és szexuális viszonyt folytat látogatójával, McCandless-szel, aki kijelenti, hogy kész elvenni őt magával.

De továbbra is nagyon ragaszkodik Paulhoz. Amíg valami nem fejeződött be, addig élve érzed magad (  121. o. ).

Pál

Paul másodhadnagyként távozott Vietnamból, sérülten tért vissza, ugyanolyan rangú, hosszú ideig kórházba került, és rokkantsági nyugdíjat kap, amely látszólag ez a fő jövedelemforrása. A nyugdíj késedelme aggodalomra ad okot. Most médiatanácsadó akar lenni, és befektetőket és ügyfeleket keres.

Kapott egy tenyérrel ellátott bronzcsillagot, azt a nagyszerű médiatanácsadót és mindazt a baromságot [...], hogy kibaszott Paul, katonai iskolájából készített hamis parádé szablyájával, kődobozával és mindazokkal a szarokkal, amelyek a Zavart déli gumi mellett imádkoztak Wayne, imádkozz Amerikaért (  142. o. ) , Nevével vésve (  261. o. ). Chick, kommunikációs menedzsere későn értesíti Pált arról, hogy nem háború miatt sérült meg, hanem azért, mert szakaszának vezetője (19) gránátot tett a sátrába, mert feljelentette heroin-kereskedelem miatt ( a régit (22 éves) kijavított .

Billy szerint Paulot JR Vorackers lendítette fel, aki akkoriban alkalmazta őt, hogy tisztként távozzon. Jogos lenne arra, hogy reméljen valamit az utódlásából, különösen azért, mert feleségül vette a lányát. Tiszteletben tartja a pénzt, és nagyon szorosan figyelemmel kíséri mindazokat a műveleteket és sikkasztásokat, amelyeket a végrehajtó (Adolph), az alapítvány elnöke (Grimes), de Landsteiner, Sneddiger és még néhányan végeztek, 23 folyamatban lévő tárgyalással. Egy ideig reménykedhet a washingtoni Longview- i házban , ahol Billy egyszer botrányt kavart.

Billy számára Paul képtelen (valódi) munkát találni, sőt nem is kereshet ilyet. Nagyon kritikus a munkája iránt . Beszélgetéseik pedig általában erőszakosak.

Liz számára, aki jobban szenved, mint a többi, csak annyira dühös mindenkire (  50. o. ).

Támogatás után Liz nevében 260 dollárért virágot küld a kórházban fekvő Cettie Teakellnek, akit nem ismer, de akit most tanult meg, Liz gyermekkori barátja.

Billy manipulátornak tartja magát, mint minden olyan férfi, aki Lizhez fordult, és az apjuk az első.

Fütykösbot

William, Elisabeth testvére, figyelmeztetés nélkül megjelenik a házban, és minden alkalommal zavaró. Megveti Pált, aki őrültnek, veszélyesnek tartja . A világ, a társadalom és a nővére állapotáról meglehetősen világosan mutatják be, akit többször is megpróbál elhúzni ettől a rendetlenségtől.

Nem tiszteli sem a pénzt, sem a tiszteletet. Úgy tűnik, Sheilával együtt része ennek a hippi peremnek, amelyet a drogok és a buddhizmus vonzanak, legalábbis e világ ügyeinek leválasztása érdekében. Megbirkózik a kisteherautóval, hogy romosan mozogjon , és alig látott önkéntes munkát vagy sem. Gyakran nincstelen, próbál 10 vagy 20 dollárt kölcsönkérni, de egy fontos pillanatban rengeteg bizonytalan eredetű számlát húz elő.

Minden találkozó Elisabeth-rel viszonylag rosszul zárul.

McCandless

McCandless a ház tulajdonosa, amelyet feltehetően egy ügynökségen keresztül bérelt ki. Megtartotta a hozzáférést a lakatba, ahol archívumokat tárol. Többször visszatér oda, a takarítónő, majd Elisabeth jelenlétében, hogy rendezze a dolgokat. A kínosan kezdődő beszélgetés az egyetlen, amelyben nincs erőszak vagy vulgaritás (ellentétben Lester agresszív vulgaritásával). Nagyra értékeli, amikor McCandless elmeséli felfedezéseit, felfedezéseit, a bányászati ​​műveleteket, amelyeket képes volt elvégezni. És végül romantikus, majd röviden szexuális kapcsolatban él.

Lester beavatkozásai azt mutatják, hogy McCandless különféle karaktereknél dolgozott, feltehetően az FBI-nál is. Mrs. McCandless passzusából kiderül, hogy távoli társa sokat kitalált, még akkor is, ha látszólag ő maga is sokat figyelmen kívül hagy. Végül a geológiában szerzett szaktudása lehetővé teszi, hogy dühöngjen a kreacionisták idiótái ellen , akikért ellenérveket írtak rá.

itthon

Ennek a könyvnek a francia nyelvű áttekintése, amely egyszerre könnyű (a kevés szereplő és az oldalak számára) és bonyolult (az elliptikus párbeszédek és a cselekedetek bepillantása szempontjából), harminc év múlva kevés és nagyon kedvező: főnök - egy tragikomikus alkotás átfogó képe a jó országisten lefelé haladásáról  : a Gaddisian-ház ismét egy olyan nyugtalan írás színhelyeként jelenik meg, amely izzó szavak áradatában mindig önmagát keresve leng a feledés és a feledés között. visszaemlékezés, a túlcsordulás veszélye és az eltűnés veszélye között, múlt és jelen között, beszéd nélküli nyelv és beszéd nélküli beszéd között . Marc Cholodenko fordítását Isabelle Génin kérdőjelezi meg.

Kiadások

Irónia

A konyhában a rádió figyelmeztette, hogy harmincöt millió amerikai írástudatlan, huszonöt millió pedig teljesen képtelen, és hirtelen kikapcsolta, megtöltött egy edényt az öntözéshez. Növényeket és rohanás közben megdöntötte. fogadja a telefont (  55. o. ) ...

Kapcsolódó cikkek

Hivatkozások

  1. https://www.senscritique.com/livre/Gothique_charpentier/262348
  2. https://www.ombres-blanches.fr/litterature/litterature-anglo-saxone/livre/gothique-charpentier/william-gaddis/9782267018349.html
  3. http://www.lmda.net/din/tit_lmda.php?Id=53101
  4. http://excerpts.numilog.com/books/9782912673121.pdf
  5. Génin, Isabelle, "  Asztalos gótika, kódolás és fordítás  ", Palimpsestes. Fordítási áttekintés , Sorbonne Nouvelle sajtók, n o  Alkalmi,1 st szeptember 2006, P.  317–330 ( ISSN  1148-8158 , online olvasás , hozzáférés : 2020. szeptember 27. ).