Griot

A griot (vagy djeli , djéli sőt jali a mandingók ; kevel vagy kewel a szererek ; gewel a Wolof  ; bambâdo a Fulani ), más néven bárd , egy személy szakosodott dicséret és szavalat történelmi történetek, amelyek így az első helyet, hogy az alapító hősöknek és a csodálatos Nyugat-Afrikában . A kórokozók általában endogám csoportot alkotnak .

Szóvariációk

A Jali (vagy annak átírási változatai) a semleges egyes kifejezés, amely a griotot és a meggyet egyaránt jelöli, és többes számban Jaloolu lesz . A hím griotot kifejezetten jalikeolu- nak hívják , a meggy pedig jalimusoo . A nők hivatásának neve jalimusooya .

Szerep

A griot-kaszt megszületett, majd olyan kontextusban fejlődött, ahol az írás nem létezett. A griot tehát különösen a szóbeli hagyomány letéteményese . A griotikus családok szakosodhatnak az ország történelmére és genealógiájára, a nyilvános beszédre, a zenei gyakorlatra, vagy gyakorolhatják mind a hármat, az egyes griotok készségeitől függően.

A malinké djèliya kifejezés a " djéli tevékenységét" jelenti. A Djéliya a malinké djéli szóban gyökerezik, ami "vér" -et jelent, és amely egyúttal a régi Mali vagy Mandingo birodalmat körülhatároló országok griotjainak is nevezik .

A főbb csoportjai griots nevezik guéwël a Wolof ország gawlo között Toucouleurs .

A griótok a "djéli n'goni" -t, a híres hagyományos 4 húros lantot használják.

Soundiata Keïta gesztusa

A mandingo birodalom nyúlt a csúcs közepén a XIII th  században , a nyugat-afrikai , a bölcső, hogy a Mande között folyó déli Mali és Guinea , Dél- Szenegálban a hurok niger keletre, amely magában foglalja a mai Mali része a mai Burkina Faso , Észak- Elefántcsontpart . Apogeija megfelel Soundiata Keïta császár uralkodásának , és utóbbi gesztusa a Mandingo griotok beszámolóinak fő témája.

Balla Fasséké a griot a Soundiata Keita nyújtott az utóbbi apja King nare Maghann Konaté , szült a vonal Kouyate griots akinek tevékenysége ma is folytatódik.

A Mandingo griotok társadalmi szervezete

Minden djéli család kíséri a diatigui nevű harcos királyok családját . Nincs djéli diatigui nélkül, nincs diatigui djéli nélkül, a kettő elválaszthatatlan, és az egyik semmit sem ér a másik nélkül. A diatigui azonban megállapodhat abban, hogy djélijét egy másik diatigui-nak „kölcsönadja”. A Mandingo Birodalom kasztokba szerveződött, minden kaszt szakmának vagy kézműves tevékenységnek felelt meg, részt vett a társadalom összetartásában és egységében. A kovácsok , a cipészek , a gazdák , a takácsok , a vadászok , a griótok voltak a Mandingo-társadalom legfőbb kasztjai.

- Nem válsz griotttá, hanem griotává születsz különleges kapcsolatok révén. »Griotnak lenni tehát a Djélis kaszthoz tartozik, amely a családnév alapján azonosítható kaszt: Sissoko, Kanté, Keita, Kouyaté, Danté, Diabaté, Kamisoko, Koné, Konè, Soumano, Sako, Sumano, Susso ... Nem lehet egyik kasztból a másikba mozogni. Ezenkívül az exogám házasságok tilosak. A tudás és rejtélyek hordozója a djéli csak akkor vehet házasságot kasztjának tagjaival, hogy megvédje a djéliya-t és megőrizze a djélis identitását.

A djéli családban született gyermek (lány vagy fiú) a kasztjára jellemző utasításokat kap. A vérkötések szentek. Minden gyermeket már kiskorától kezdve beindítanak kasztjának technikájába és ismereteibe. Az idősek képezik a fiatalokat. A vidéki elvándorlás , az elvándorlás és a globalizáció miatt sok griot gyermek nem tud a művészeti gyakorlatokról és az őseik tudásáról. Ezenkívül lehetséges, hogy más kasztok tagjai ellátják a griot funkcióit, de ezek nem asszimilálhatók a griotokhoz. Ez a helyzet Salif Keïta zenésszel ( Sundjata Keita leszármazottja , a királyok kasztja).

Maliban és más nyugat-afrikai országokban, az örökletes Mandingo vagy Djélilu griot mellett , a vadászok testvériségéhez tartozó, a dicséretük vagy eposzuk elénekléséért felelős bárdok csoportja, a soraw található . egy endogám csoport része, és tetszés szerint hozzáférhet a függvényhez.

A régión kívül vannak más kivételek is ennek az örökletes kasztszervezetnek. Ainis, a Kongói Demokratikus Köztársaságban található Nyanga országban , a She-Karisi vagy Mwami nevű bárdok nem tartoznak egyetlen klánhoz sem.

Griots és griotes: részben differenciált funkciók

A közbenjárás és a szokások megőrzésének funkciója közös a férfiak és a nők körében. Nagy véleménynyilvánítási szabadságot élveznek anélkül, hogy megtorlásokat kellene elszenvedniük, köszönhetően annak, hogy számukra bármilyen politikai tisztség tilos. Lehetséges azonban megkülönböztetni egy bizonyos specializációt. Így a Franciaországban száműzött djélimusso Mah Dambáról, a híres mesemondó lányáról, Djeli Baba Soussoko lányáról és a griot Mamaye Kouyaté feleségéről szóló dokumentum arról tanúskodik , hogy férje beavatkozik az esküvőbe azt tervezi, hogy hivatalos kéréseket továbbít a menyasszony családjának, miközben felesége gondoskodik e leendő menyasszony családjával kapcsolatos előzetes vizsgálatokról. Ő az, aki felügyeli az ünnepség előkészületeit, és aki a család dicséretét énekli, a szerep egyik elsődleges funkciója. Marloes Janson szerint a djelimussolu dicséretet énekel, míg a djelikeolu hangszereken játszik és elmeséli a szóbeli hagyományokat. Megállapítja azonban, hogy Gai Sakiliba, a djélimusso, akinek tanfolyamán általános szabályok levezetésére tanult, szintén táncolt és játszott a neo-val , egy ütős vasrúddal, amelynek anyját utánozva tanulta meg az alapokat.

Griots, történelem és identitás

A szenegáli mesemondó-antropológus Cheick Tidiane Sow, az ő Hódolat Pierre Dewitte , nem habozik, hogy jogosultak a griot a letétkezelő a történelem .

Az iggawen vagy mór griot

A Mauritániában , a harcosok, akik gyarmatosították az országot ihlette mandingók griotism és létrehozott egy kaszt, a iggawen amelynek funkciója és a társadalmi szervezet nagyon közel áll a djelilu .

A iggawen csoportjába tartozik, inkább szociológiai, mint az etnikai, a Beidanes , más néven „fehér mórok”. Kezdetben a két domináns nemesi osztálytól, a harcosoktól vagy ritkábban írástudóktól függtek, és minden griot család egy meghatározott nemesi családhoz volt kötve. Ellentétben a költészettel, amelynek gyakorlása nagyon elterjedt az összes mór között, akinek van valamilyen eszköze, a hagyományos zene gyakorlatát iggawennek tartották fenn .

Temetési szertartások

A Szenegál egyes etnikai csoportok - különösen a Wolofs a Sérères és Lebous - nem temessék griots és visszautasította őket merítés utakon, de letétbe őket belül üreges fatörzsek nagy baobabs , a szokás, hogy addig folytatjuk, amíg a XX th  században .

A belga antropológus Guy Thilmans végzi az első szisztematikus ásatások az országban annak érdekében, hogy összegyűjti az ilyen maradványok Szenegál. Összegyűjtött 140 koponyát és számos csontot, amelyeket a Fekete-Afrika Francia Intézet Fizikai Antropológiai Tanszékének keretében tanulmányozott, és időközben átalakult Fekete-Afrika Fundamentális Intézetévé . Ez a vizsgálat megalapozta az oszteometriai antropológiát .

Griots, miután hírnevet szerzett magának a zene világában

A "Mandingo djèliya in Île-de-France" gyakorlata szerepel a franciaországi szellemi kulturális örökség jegyzékében .

Filmográfia

Bibliográfia

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Francis Simonis, "  Mali birodalma tegnaptól mai napig  ", Cahiers d'histoire. Critical History Review , n o  128,2015, P.  71–86 ( online olvasás )
  2. Marloes Janson: "Gai Sakiliba, egy gambiai jalimusoo portréja " , Brunhilde Biebuyck és Boniface Mongo-Mboussa, Griot real, griot álmodott , L'Harmattan, coll.  "Africultures" ( n o  61),2004. november( ISBN  2-7475-6523-8 ) , p.  74-85
  3. Ez a mondat, vagy annak variánsa „Egy született griot, az egyik nem lesz egy”, akkor is, ha az nem vonatkozik minden „griots” - még a konkrét esetben soraw (vagy Donson-Jeli ) és she- karisi - úgy tűnik, antiphonának lenni a djélisekkel kapcsolatban  : tehát amikor Souleymane Sangaré interjút készít a Diabaté család egyik tagjával, Habib Diabatéval, ismert bizonyítékként idézi a mondatot, és folytatja: „Mit gondolsz? " . Válaszában Habib Diabaté jelzi: „A kérdés nem is merül fel” - a Souleymane Sangaré-ban a „Habib Diabaté, griot és büszke rá” , Brunhilde Biebuyck és Boniface Mongo-Mboussa, Real Griot, álmodott griot , L 'Harmattan, coll.  "Africultures" ( n o  61),2004. november( ISBN  2-7475-6523-8 , online előadás ) , p.  66-68
  4. John Johnson, „Mandingo griots: jellemzők és társadalmi szerepek” , Brunhilde Biebuyck és Boniface Mongo-Mboussa, Real Griot, álmodott griot , L'Harmattan, koll.  "Africultures" ( n o  61),2004. november( ISBN  2-7475-6523-8 , online előadás ) , p.  13-22
  5. Sora egyes szám , soros többes szám
  6. Alexandre Enkerli, „Yoro Sidibe, a mali vadászok griotja ” , Brunhilde Biebuyck és Boniface Mongo-Mboussa, Real Griot, megálmodott griot , L'Harmattan, koll.  "Africultures" ( n o  61),2004. november( ISBN  2-7475-6523-8 , online előadás ) , p.  37-47
  7. Daniel P. Biebuyck, „She-Rungu, bárd Nyanga vidékén ” , Brunhilde Biebuyck és Boniface Mongo-Mboussa, Real Griot, megálmodott griot , L'Harmattan, koll.  "Africultures" ( n o  61),2004. november( ISBN  2-7475-6523-8 , online előadás ) , p.  121-131
  8. Fatou Sangaré , "Mah Damba, djelimusso nyuma, a fenséges griote" , Brunhilde Biebuyck és Boniface Mongo-Mboussa, Real Griot, megálmodott griot , L'Harmattan, koll.  "Africultures" ( n o  61),2004. november( ISBN  2-7475-6523-8 ) , p.  69-71
  9. Als33120, "  Cheick Tidiane Sow, a továbbképzés griotja  " , a calestampar.org oldalon ,2013. szeptember 30(hozzáférés : 2019. január 23. ) .
  10. Tidiane Sow Cheikh, "  Történelmünk griot letéteményese  ", Hommes et Migrations , vol.  Elkötelezett értelmiségi pálya. Hódolat Philippe Dewitte, n o  n ° 1257,200. szeptember-október, P.  52–5 ( online olvasás , konzultáció: 2019. január 23. )
  11. Vagy a helyesírások szerint iggawan vagy iggawin
  12. mauritániai társadalom három nagy csoportra oszlik: Beidanes „fehér móroknak ”, Haratinok „fekete móroknak ” és néger-afrikaiaknak. A Haratinok egy csoportja a volt beidane-i rabszolgák, főként fekete származású, néger-afrikai hozzájárulásokkal keverve. A beidánok, akiknek egy része berber származású, állítólag világos bőrű. A valóságban szövetségek és háborúk révén a két csoport elvegyült, és a mór társadalom nagyon vegyes. Így az egykori rabszolgatörzsek, akiknek sikerült felszabadítaniuk magukat, mór neveket viselnek, és azt állítják, hogy a fehér mórok csoportjába tartoznak, ami arra készteti Caterine Belvaude-t, hogy " móroknak kell tekintenünk azokat, akik önmagukat ilyennek tartják, és valóban mór kultúrájúak és Hassaniya nyelv” ( a Belvaude 1994 , p.  41-42)
  13. A szó helyes értelmében, azaz tisztelegni kell.
  14. Belvaude 1994 , p.  44–46
  15. Charles Duvelle, Amnon Shiloah "MUSICALES (hagyományok) - Musiques de l'Islam", Encyclopædia Universalis, elérhető December 17, 2015 Online
  16. Sonko-Godwin, Türelem, kereskedelem a Senegambia régióban: A 12. századtól a 20. század elejéig , Sunrise Publishers, 2004, ( ISBN  9789983990041 )
  17. http://www.iledumonde.org/wp-content/uploads/2017/04/Ladje%CC%80liyamandingueenI%CC%82le-de-France.pdf
  18. "  Griot születtem  " , a www.olivierjanin.com webhelyen (hozzáférés : 2009. május 2. ) .

Függelékek

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek