Nemzetközi standard bibliográfiai leírás

A Nemzetközi Szabványos Bibliográfiai Leírás (ISBD) az IFLA, a Könyvtári Szövetségek és Intézmények Nemzetközi Szövetsége által meghatározott leírás katalogizálására vonatkozó nemzetközi szabványt jelöl ki . Ennek a szabványnak a francia nyelvű hivatalos fordítását a Francia Nemzeti Könyvtár biztosítja , korábban a Quebeci Nemzeti Könyvtár közreműködésével a család egyes szabványkiadásaihoz a 2007. évi konszolidáció előtt.

Történelmi

A nemzetközi szabvány kialakításának vágyát ezen a területen 1954- ben tükrözte az IFLA-n belüli munkacsoport létrehozása. 1961-ben ez a csoport bemutatta munkájának első eredményeit a Párizsban megrendezett Nemzetközi Katalógusszabványos Konferencián . Ez a dokumentum a párizsi elvek címet viseli . Maga az ISBD szabvány végül 1971-ben jelent meg.

Szabványcsalád

2007-ig volt egy általános szabvány, az ISBD (G) néven ismert, amelyet különböző médiumokra vonatkozó szabványok egészítettek ki:

A különböző ISBD-ket az általános szabványnak megfelelően kombinálni lehet: az 1801 előtt kinyomtatott és kiadott zene különböző kiadásaiból álló folyamatos forrást az ISBD (A), az ISBD (CR) és az ISBD (PM) szabályok kombinálásával lehet katalogizálni. ).

Összevont ISBD

A fenti ISBD-k 2007-ben egyetlen dokumentum előzetes változatba, a végleges változat pedig 2011-ben kerültek össze.

Általános szerkezet

Az ISBD meghatározza a leírás területeit és részterületeit, valamint az általuk tartalmazható vagy tartalmazni kívánt információ típusát, az írásjeleket , a nyelvhasználatot és más szabályokat, a katalógusba vett dokumentumtól függetlenül.

Az ISBD-értesítés (beszélünk „ISBD-blokkról” is) kilenc zónára oszlik, még akkor is, ha nem mindig szükséges mindegyik:

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Pierre-Yves Duchemin, A könyvtár számítógépesítésének művészete (2000) , p. 107.
  2. „  Nemzetközi standard bibliográfiai leírás (2011)  ” , IFLA.

Külső linkek