Az iqâma (arabul: ʾiqāma إقامة : felállva és imát is végrehajtva ) a második muszlim imahívás . Közvetlenül a kezdete előtt indul, hogy a bhakták felálljanak és beálljanak a sorba, hogy elvégezzék.
Az a szöveg, amelyet a müezzin mondott az imám kérésére, megegyezik az adhánéval , azzal a különbséggel, hogy kétszer hozzáadjuk a " kelj fel imádságra " mondatot (amit szintén megérthetünk, mint " mondd el az imát" közvetlenül az utolsó két mondatot, és csak egyszer mondja ki: „Gyere imádkozni” és „Gyere boldogságba”.
arab | Fordítás | Transzliteráció | |
---|---|---|---|
2-szer Malikites 4-szer Mások |
الله اكبر | Allah a leghatalmasabb | allāhu ākbar |
اشهد ان لا اله الا الله | Igazolom, hogy Allahon kívül nincs más isten | āsh'hadu ān lā ilaha illā-l-lāh | |
اشهد ان محمد رسول الله | Igazolom, hogy Mohamed Allah követe. | āsh'hadu ānna mūḥammad ār-rasūlu-l-lāh | |
2-szer síiták 1-szer szunniták |
حي على الصلاة | Gyere imádkozni | ḥayyā ʿalā-ṣ-ṣalāt |
2-szer síiták 1-szer szunniták |
حي على الفلاح | Gyere boldogságba , | ḥayyā ʿalā-l-falāḥ |
2 alkalommal | قد قامت الصلاة | Álljon fel az imádságra . | qad qāma tiṣ-ṣalāt |
2 alkalommal | الله اكبر | Allah a leghatalmasabb. | allāhu ākbar |
1-szer szunniták | لا اله الا الله | Allahon kívül egyetlen isten sem | lā ilaha illā-l-lāh |