Javier Marías

Javier Marías A kép leírása, az alábbiakban szintén kommentálva Javier Marías 2008-ban Kulcsadatok
Születési név Javier Marías Franco
Születés 1951. szeptember 20
Madrid , Spanyolország
Elsődleges tevékenység író , fordító , szerkesztő
Díjak A Spanyol Királyi Akadémia tagja a székhelyen. R
National Storytelling Award ( 2012 )
Szerző
Írási nyelv Kasztíliai
Műfajok regény , novella , esszé

Elsődleges művek

Los enamoramientos

Javier Marías (született:1951. augusztus 20A Madrid a Spanyol ) egy író , fordító , szerkesztő és újságíró spanyol . Angol szerzők számos művét fordította.

A 2012 , Marías megkapta a nemzeti elbeszélés díjat , de nem volt hajlandó, mert ez csökken, elvileg bármely hivatalos vagy intézményi díjas spanyol állam által.

Életrajz

Julián Marías Aguilera (1914-2005) filozófus és szociológus, valamint Dolores Franco Manera (1912-1977) professzor és író fia , Javier Marías Jesús Franco Manera filmrendező unokaöccse és Ricardo Franco Rubio (1949-1998) unokatestvére . Az öt fiú közül a negyedik, Julian (1945-1949), Miguel (1947), Fernando (1949) és Álvaro (1953), gyermekkorának egy részét az Egyesült Államok északkeleti részén töltötte , ahol apja megtiltotta a tanítást az Egyesült Államokban . egyetemek Franco Spanyolországban , mert ideológiai különbségek, előadásokat Wellesley College közelében Boston a Massachusetts, majd a Yale Egyetem a Connecticut . Tizenegy éves korában kezdett írni: "folytatni azt, ami tetszett" - mondja.

Spanyolországban 1968-ban szerezte meg érettségit a Colegio Estudio nevű intézményben, amely az Institución Libre de Enseñanza mintájára liberális oktatást nyújt . Ugyanezen év októberében belépett a madridi Complutense Egyetemre . 1969-ben zsebpénzt keresett Jesús Franco Manera nagybátyja B-filmjeihez tartozó vámpíros történeteken . Részt vesz unokatestvére, Ricardo Franco Rubio első filmjének forgatókönyvében is .

1971-ben jelent meg első regénye, a Los dominios del lobo . Második regénye, a Travesía del horizonte a következő évben jelent meg. A filozófia és levelek diplomáját 1973-ban szerezte, Barcelonában dolgozott irodalmi tanácsadóként egy kiadónál. Híreket publikált, cikkeket írt különféle feltételezett nevekkel különböző újságokhoz és folyóiratokhoz, és 1974-ben lefordította Thomas Hardyt . Anyja halála után a1977. december 24, a madridi családi házba költözött.

1978-ban kiadta harmadik regényét, az El monarca del tiempo-t , és antológiákat, valamint Laurence Sterne Tristram Shandy című művének figyelemre méltó fordítását jelentette meg , amelyet 1979-ben koronázott meg a Fordítás Országos Nagydíjával. Abban az évben írta premier krónikáit az El újságnak. País . 1980-ban Robert Louis Stevenson , a következő évben pedig Joseph Conrad Le Miroir de la mer verseit fordította . Az El Siglo , negyedik regénye 1982-ben jelent meg.

Ban ben 1983. szeptember, spanyol irodalmat tanított az Oxfordi Egyetemen . Egy évvel később Javier Marías visszatért a Wellesley Főiskolára tanítani és előadásokat tartani. 1985 tavaszán visszatért Oxfordba, ahol 1988-ig széket töltött be.

Ezután Velencébe költözött, ahol befejezte ötödik regényét, a L'Homme sentimental ( El hombre sentimental ) című filmet , amely azonnal megjelent, sikeres volt, és 1986-ban Herralde-díjat kapott a regényért. Franciaországban és Németországban fordították. A siker megerősítette a 1992 Un coeur si blanc ( Corazón tan blanco ), és 1994-ben, a Holnap a csatában gondolj rám ( Mañana en la batalla piensa en mí ), amelyért elnyerte a külföldi Femina-díjat az 1996 . 1995-ben szakított Jorge Herralde kiadójával. Más fordításoknak szentelte magát, többek között William Faulkner (1997) és Vladimir Nabokov (1999) műveinek .

Javier Marías együttműködik az El País semanal magazinnal, és krónikákat jelentet meg az El País-ban . Azóta Madrid város szívébe költözött, és az egyik legolvasottabb spanyol ajkú szerzőként bebizonyította magát: műveit 40 nyelvre lefordították és 50 országban publikálták. Az angol Penguin kiadó úgy döntött, hogy Marías hét könyvét (öt regény, egy mesekönyv és egy másik esszé) beépíti „Modern Classic” gyűjteményébe.

A 2006. június 30, az akadémikusok több mint kétharmada választja be a spanyol nyelvű Királyi Akadémiára .

Politikai kötelezettségvállalások

1999-ben az egyik aláírója volt a Nemzetközi Parlamentnek a szerzők felhívására, amely az értelmiség Koszovóban történt eltűnésével kapcsolatos . A2000. szeptember 23, más spanyol értelmiségiekkel vesz részt a San Sebastianban szervezett terrorizmus elleni menetben . Javier Marías egyidejűleg a New York Times , a La Repubblica és a Frankfurter Algemeine Zeitung hasábjain jelent meg, amelyben reagált a 2004. március 11-i madridi támadásokra .

1999 óta saját kiadója van, a Reino de Redonda ( Redondai Királyság ).

alkotás

Romantikus trilógia Az arcod holnap ( Tu rostro mañana )

  1. Fiebre y Lanza (2002) Fièvre et Lance , Jean-Marie Saint-Lu fordítása, Párizs, Gallimard , koll.  „  Az egész világból  ”, 2004 , 414 p. ( ISBN  2-07-071344-X )
  2. Baile y sueño (2004) Danse et Rêve , Jean-Marie Saint-Lu fordítása, Párizs, Gallimard , koll.  „A világ minden tájáról”, 2007 , 360. o. ( ISBN  978-2-07-077558-3 )
  3. Veneno y sombra y adiós (2007) Poison et Ombre et Adieu , Jean-Marie Saint-Lu fordítása, Párizs, Gallimard, koll.  „Az egész világból”, 618 p. 2010 ( ISBN  978-2-07-012567-8 )

Regények

Új

Esszék és cikkek

Gyermek- és ifjúsági irodalom

Díjak és elismerés

Ár Reino de Redonda

Ennek az örökségnek a védelme érdekében létrehozta saját kiadóját, a Reino de Redondát ( Redondai Királyság ) - amely fantasztikus irodalomra szakosodott.

2001 óta a 6500 euróval jutalmazott Reino de Redonda-díj  elismeri egy külföldi szerző vagy filmrendező munkáját:

Megjegyzések és hivatkozások

Megjegyzések
  1. A család Jorge Guillén költő házában lakik, szomszédja pedig Vladimir Nabokov orosz író, aki előadásokat tart ugyanabban a főiskolán.
  2. Még egy kínai kémet is játszik egyik filmjében, a Fu-Manchú y el beso de la muerte- ben Christopher Lee-vel .
  3. Gondolkodó mesterének, Juan Benet írónak szentelték .
  4. Abban a házban lakik, ahol gyermekként élt.
  5. Apja, aki meghalt2005. december 15, 1964 óta tagja ennek az Akadémiának.
  6. Szerkesztőként debütál Shiel képviselő , a Redonda első királyának és a tudományos fantasztikus mesék elődjének fantáziamesék antológiájával .
  7. Az árulás témájáról a spanyol polgárháború időszakában .
  8. idézet Shakespeare származó Macbeth .
  9. Shakespeare idézete, III . Richárdtól származik .
  10. IMPAC egy amerikai vállalat, amely a menedzsmentre és a termelékenységre szakosodott.
  11. Ez a második helyezett a világ legrangosabb díjának egy szépirodalmi műért (160 000 USD).
  12. Egy év múlva, játékos hangnemben tárja fel, hogyan lett király, Az idő fekete hátországában című regényében ( Negra espalda del tiempo ).
  13. A cikkben megjelent cikkben1985. május 23az El País című napilapban és Az ember, aki király lehet ( Rudyard Kiplingre hivatkozva ) Marías felfedte érdeklődését e homályos angol szerző, John Gawsworth furcsa sorsa iránt. Az 1989-ben megjelent Oxford-regény ( Todas las almas ) című regényében és a Hűség- epigram témájaként 1990-ben megjelent novellagyűjteményében , a Mit mond a komornyik ( Mientras ellas duermen ).
Hivatkozások
  1. (es) "  Javier Marías - Books  " a Todos tus libroson (hozzáférés: 2018. április 21. )
  2. (Es) W. Manrique Sabogal, "  Javier Marías rechaza el Nacional de Narrativa por Los enamoramientos  " , az elpais.com oldalon ,2012(megtekintés : 2013. szeptember 23. ) .
  3. (Es) T. Koch / W. Manrique Sabogal, „  Marías:„ Si hubiera estado el PSOE en el poder habría hecho lo mismo ”  ” , az elpais.com oldalon ,2012(megtekintés : 2013. szeptember 23. ) .
  4. Michel Braudeau, Le Monde , 2003. május 15.

Külső linkek