Kijevi férfi | ||||||||
Szerző | Bernard malamud | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ország | Egyesült Államok | |||||||
Kedves | Regény | |||||||
Eredeti verzió | ||||||||
Nyelv | amerikai angol | |||||||
Cím | A Fixer | |||||||
Szerkesztő | Farrar, Straus és Giroux | |||||||
A kiadás helye | New York | |||||||
Kiadási dátum | 1966 | |||||||
francia változat | ||||||||
Fordító | Gérard és Solange de Lallène | |||||||
Szerkesztő | Küszöb | |||||||
Gyűjtemény | Zöld keret | |||||||
A kiadás helye | Párizs | |||||||
Kiadási dátum | 1 st November 1967-es | |||||||
Média típus | Papírkönyv | |||||||
ISBN | 978-2-02001-527-1 | |||||||
Kronológia | ||||||||
| ||||||||
A L'Homme de Kiev (eredeti címe: A javító ) Bernard Malamud amerikai író regénye, 1966-ban jelent meg.
A kijevi ember Jakov Bok történetét meséli el, ihlette Menahem Mendel Beilis történetét , egy orosz zsidót, akit 1911-ben igazságtalanul azzal vádoltak, hogy állítólagos „zsidó szertartások” (lásd vér rágalmazása ) miatt megölt egy fiatal keresztény fiút. évszázadok óta gyakran vádolják antiszemitizmussal .
Beilis családja azzal vádolja Malamudot, hogy hazug és megalázó módon mutatta be Menahem Beilist és feleségét, Esztert. Malamud azt válaszolja, hogy könyve "nem Mendel Beilist vagy feleségét akarja ábrázolni", és hogy valóban nem hasonlítanak könyvének hőseire.
Ugyanakkor zavart az emberek között (Beilis) és a karakterek (Yakov Bok) jelentkezik fejében végén XX th században , különösen azért, mert a munka Malamud, amerikai filmrendező John Frankenheimer húz 1968 film The Man from Kijev , az Alan Bates és Dirk Bogarde .