Mozart fantomja | ||||||||
Pietro Longhi , A bemutató, 1740 kb. | ||||||||
Szerző | Laura Mancinelli | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ország | Olaszország | |||||||
Kedves | regény | |||||||
Eredeti verzió | ||||||||
Nyelv | olasz | |||||||
Cím | A Mozart fantáziája | |||||||
Szerkesztő | Einaudi | |||||||
A kiadás helye | Torino | |||||||
Kiadási dátum | 1986 | |||||||
ISBN | 978-88-06-17728-7 | |||||||
francia változat | ||||||||
Fordító | Bruno Cocquio | |||||||
Szerkesztő | Villog | |||||||
Kiadási dátum | 1989 | |||||||
Kronológia | ||||||||
| ||||||||
Mozart Fantomja (eredeti címe: Il fantasma di Mozart ) Laura Mancinelli olasz író 1986-ban megjelent regénye .
Egy fiatal lányt zaklatnak telefonon, és amikor felveszi, csak Mozart zeneszámait hallja előre meghatározott sorrendben; egyszer a Haffner-szerenádot , egyszer pedig egy Don Giovannitól vett menuett után .
A főhős így megpróbálja leleplezni a titokzatos hívót. A történet így egy mulatságos mű ritmikus kadenciáit veszi fel, egy varázslatos és homályos Torino hátterében .
E regény teljes részét elfoglaló "szellem" személyazonosságának vizsgálata karakterek, szürreális és karikatúrás helyzetek egész sorozatára derül fényben, de a telefonvonalak meghibásodása végül elhallgattatja a titokzatos idegent.
Márciusban 2021 kezdeményezés az úgynevezett „ Mozart a torinói ” született az együttműködés a Unione Musicale, a Giuseppe-Verdi Konzervatóriumban és a Teatro stabil az alkalomból a 250. évfordulója a fiatal zeneszerző marad a városban a Savoy, javasolt a Olivia Manescalchi színésznő "elbeszélt koncertje" formájában felolvasások, néhány kivonat: Amadé , Le fantôme de Mozart és a L'ultimo postiglione novella .