Az 1915. évi örmény népirtás elismerésére vonatkozó francia törvény

Örmény népirtás-felismerési törvény Kulcsadatok

Bemutatás
Cím Törvény az örmény népirtás elismeréséről , 1915
Referencia Law n o  2001-70;
NOR  : PRMX9803012L
Ország Franciaország
Hivatalos nyelvek) Francia
típus Rendes törvény
Dugaszolt Emléktörvény
Elfogadás és hatálybalépés
Kormány Lionel Jospin kormány
Örökbefogadás 2001. január 18
Aláírás 2001. január 29
Kihirdetés 2001. január 30
Hatálybalépés 2001. január 31

Olvassa online

A Légifrance-ről szóló törvény szövege

A francia törvény2001. január 29a Szenátus által az első olvasatban elfogadott 1915. évi örmény népirtás elismeréséről2000. november 7és az Országgyűlés által2001. január 18 egyetlen cikket tartalmaz:

"Franciaország nyilvánosan elismeri az 1915. évi örmény népirtást."

Ez egyike a négy francia emléktörvénynek .

Történelem

A 1985. december 16, a kommunista helyettes, Guy Ducoloné törvényjavaslatot nyújtott be "annak a népirtásnak az elismeréséről, amelynek az örmény nép áldozata volt 1915-ben", és utasította "a kormányt, hogy minden évben biztosítsa megemlékezését". Ezt a szöveget soha nem fogadják el.

A 1998. május 13Egy számlát, amely felveszi a választási ígéretét Lionel Jospin 1997 lerakódik az asztalon az Országgyűlés által Didier Migaud , Jean-Paul Bret elnöke, a francia-Örményország baráti csoport, René Rouquet és tagjainak szocialista csoport. A képviselők ezt követően az emberi jogok és a Franciaország által hordozott egyetemes értékek zászlaja alá helyezik a vitát .

A 1998. május 29, az Országgyűlés a kormány ellenzése nélkül elfogad egy törvényjavaslatot, amely így fogalmaz: "Franciaország elismeri az 1915-ös örmény népirtást ". Ez az első alkalom, hogy a Francia Köztársaságot elkötelező szöveg nyíltan szól az örmények népirtásáról, és Boris Adjemian történész szerint „ennek a hivatalos szónak a megdöntése úgy tűnt, hogy véget vet a hosszú magánynak, a az aktivisták véleménye a népirtás elismeréséről, valamint az örmény túlélők vagy bevándorlók leszármazottai ” .

A kormány engedélyezi a szöveg elküldését a Szenátusnak, de a szenátus többségének kezdeti habozása után a Szenátus Elnököinek Értekezlete nem hajlandó azt átvenni, a kezdeményezést a kormányra bízva. A 1999. március 10, a kormány nem hajlandó felvenni a szenátus napirendjére, tekintettel a törökországi tiltakozásokra; akkor az együttélés teljes időszakában sem Jacques Chirac, sem Lionel Jospin nincs kimondva. A 1999. március 17, Hubert Védrine külügyminiszter igazolja a kormány álláspontját, kifejtve, hogy egy ilyen szöveg "sem a béke érdekeit nem szolgálná - az örmények és a törökök között, mint a Dél-Kaukázusban -, sem Franciaország diplomáciai hiteleit" .

Ugyanakkor az Örmény Ügy Védelmi Bizottsága húszoldalas jelentést rendelt el Patrick Gaïa alkotmányos vallástól, amely kiemelte, hogy a törvény szövege ellentétes lehet az alkotmány 20. cikkével , amely előírja, hogy a külpolitika csak a végrehajtó hatalom és nem a parlament irányítja.

A Szenátus Elnökök Értekezletének elutasítását 2000 februárjában megismételték. Az egyetlen módja annak, hogy a Szenátus megvizsgálja a szöveget, az, hogy a szenátorok maguk nyújtsák be az azonnali megbeszélés kérése érdekében. Az első kísérletre 2000. március 21-én került sor, a szocialista és kommunista szenátorok által benyújtott törvényjavaslat alapján, 172 ellenszavazattal, 130 ellenében, Pierre Moscovici , a Jospin-kormány nevében elutasító véleményét követően, elutasították . A Szenátus két érvvel indokolja döntését: azon vágyával, hogy ne "akadályozza meg a dél-kaukázusi államokban zajló megbékélési folyamatot" , és azzal, hogy megvédje azt a tényt, hogy "az Alkotmány nem engedélyezi a Parlament számára a" történelem "minősítését .

A kormányzati ellenzék azonban "az önkormányzati választások közeledtével" 2000 októberében meggyengült. A Szenátus hat politikai csoportjának egy-egy tagjának támogatásával majdnem megegyeztek a márciusban elutasított szöveggel. 164 szavazattal 40 ellen, négy távollét mellett. Ezúttal a Szenátustól érkezve a szövegnek vissza kell térnie az Országgyűléshez, amely 2001. január 18-án másodszor is elfogadja azt. Az 1998., 2000. és 2001. évi pozitív szavazatokat egyes támogatóik mindenekelőtt úgy értelmezik. választási gondok motiválják. A törvény által kihirdetett Jacques Chirac on 2001. január 30.

2006. október 12-én az Országgyûlés elfogadta a Marseille Christophe Masse képviselõje által benyújtott törvényjavaslatot „az örmény népirtás létének vitájának elnyomásáról”, ezzel utalva a 2001. január 29-i törvényre; de 2011. május 4-én a Szenátus 196 szavazattal 74 ellenében megszavazta az ügyvédi bizottság és elnöke, Jean-Jacques Hyest által benyújtott elfogadhatatlansági kifogást két alkotmányos elv megsértése miatt: a büntetések jogszerűségét és a szólásszabadságot. kifejezés.

Az Alkotmánytanács 2012. február 28-án cenzúrázott egy újabb törvényjavaslatot, amelyet ezúttal Valérie Boyer nyújtott be (aki Christophe Masse-t verte meg a 2007. évi törvényhozási választásokon), és amely még közvetlenebbül utal a 2001. január 29-i törvényre:

„6. tekintve, hogy egy olyan jogszabályi rendelkezés, amelynek célja a népirtás bűncselekményének„ elismerése ”, önmagában nem terjedhet ki a törvényhez kötődő normatív hatályba; hogy azonban a hivatkozott törvény 1. cikke bünteti egy vagy több „a francia jog által ilyennek elismert” népirtás bűncselekményének vitatását vagy minimalizálását; a jogalkotó azáltal, hogy elnyomta a bűncselekmények fennállásának és jogi minősítésének vitáját, amelyet maga is elismert és kvalifikált volna, alkotmányellenesen megsértette a véleménynyilvánítás és a kommunikáció szabadságának gyakorlását; hogy ezért és anélkül, hogy szükség lenne a többi panasz megvizsgálására, a hivatkozott törvény 1. cikkét az Alkotmánnyal ellentétesnek kell nyilvánítani; hogy tőle elválaszthatatlan 2. cikkét is az Alkotmánnyal ellentétesnek kell nyilvánítani. "

Viták és kritikák

A 2001. évi törvény számos ponton ellentmondásos. Ám elfogadásakor, még ha kritikát is váltott ki, a 2001. január 29-i törvény nem váltott ki vitát a francia társadalomban.

Jogi viták

Még a szöveg végleges elfogadása előtt a jogtudós, Guy Carcassonne kifejti, hogy „a törvény célja egy akarat kifejezése, szabványokba történő lefordítása, és nem észrevételek készítése vagy kívánságok kifejezése, így jogosak és jól is legyenek. szándékos ” , és elítéli a 2001. évi törvényt mint a „ tiszta kényelem ” törvényét . Valójában a törvénynek nincs normatív jellege, csak deklaratív jellege. Azonban, amint arra Boris Adjemian emlékeztet, ha ez a törvény jobban hasonlít egy egyszerű állásfoglalásra, akkor a francia parlament két kamarája egyikének sem volt joga szavazni a határozatokról.

Röviddel halála előtt Georges Vedel aláírt egy cikket, amelyben ezt a törvényt alkotmányellenesnek tartotta, amely érv az emléktörvények kritikáján alapult  : kifejtette, hogy ez a törvény megsértette az Alkotmány 34. cikkét, amely meghatározza a jog területét és nem nem írnak elő helyet a deklaratív szövegek számára (így előre láthatólag az Alkotmánytanács esetjogának megfordulása 2004-2005-ben, amikor a Tanács cenzúrázni kezdte a bizonytalan vagy nem létező normatív hatályú jogszabályi rendelkezéseket), a jogalkotói hatalom és a az igazságszolgáltatási hatalom (a Parlament nem bíróság), valamint a törvényhozó hatalom és a végrehajtó hatalom szétválasztása (a külföldön történt tényekkel kapcsolatos megjegyzések, külföldiek által, külföldiek ellen a Külügyminisztérium felelősségi körébe tartoznak). 2012 januárjában Robert Badinter hivatkozott G. Vedel erre a cikkére, különös tekintettel a törvényhozás és a bíróság elkülönítésére vonatkozó érvre.

Az Országgyűlés által 2008. október 14-én meghallgatott Anne-Marie Le Pourhiet , a Rennes-I Egyetem közjogi professzora a 2001. január 29-i törvény kapcsán kijelenti: "az Alkotmánytanács cenzúrázza azokat a rendelkezéseket, amelyek megelégszenek" pletyka ”, az Alkotmány 34. cikke előírja, hogy a törvény szabályokat állapít meg és meghatározza az alapelveket”.

Törökország tiltakozása

Az örmény népirtást tagadó Törökország elítéli a szöveget, amely "súlyosan és tartósan károsítja" a Franciaországgal fenntartott kapcsolatokat, visszahívja Sonmez Koksal franciaországi nagykövetét és felmond bizonyos számú fegyverszerződést.

Kritika az örmény fegyveresektől

Az örmény fegyveres körökön belül sincs konszenzus a törvényről. Valójában sem Törökországot, sem az Oszmán Birodalmat nem említik, sem a török ​​állam negatívista politikáját, sem pedig annál kevésbé, hogy megbüntethetik ezt a negatívizmust, "míg az örmény népirtás tagadása az, ami szükségessé teszi hivatalos elismerését" . Így annak ellenére, hogy a szimbolikus jelentőségű, a törvény továbbra is messze elmarad a várakozásoktól egyes aktivisták, akik szeretett volna hasonló rendelkezéseket a Gayssot törvény , amely tartalmaz egy szakaszt bünteti a tagadás Shoah .

Vita az emléktörvényekről

Az emléktörvények körüli vita 2005-ben alakult ki a „ Szabadság a történelemért  ” kiáltvány kiadásával  , amely egyesíti a köztük lévő négy francia emléktörvényt : a 19 aláíró felmondja őket azzal az indokkal, hogy korlátozzák vagy veszélyeztetik az s szabadságát. kifejezni, gondolkodni és munkástörténészeket.

Azonban, amint Boris Adjemian történész emlékeztet rá, az „emléktörvények” fogalmát még soha nem határozták meg igazán, és „mindenekelőtt a jogi szövegek zavartságának és hiteltelenségének fenntartását szolgálta, amelyek azonban kontextusuk, tárgyuk, tárgyaik szerint nagyon különböznek egymástól. szándék és hatásaik által ” . A manifesztumot a „Ne keverjük össze mindent” című nyílt levél eredetileg egy kollektíva is felmondja, amely emlékeztet arra, hogy „a jogalkotó nem avatkozott bele a történész területébe. Nekidőlt ” .

Jean-Louis Debré , az Alkotmánytanács 2007 és 2016 közötti elnöke, " Amit nem tudtam mondani  " című könyvében  kijelenti:

A Tanács, ellenállva az örmények szövetségeinek ragaszkodó nyomásának, megsemmisíti azokat a törvénycikkeket, amelyek célja a törvény által elismert népirtások létének bármilyen vitájának elnyomása. Ez a döntés több parlamenti képviselő haragját és számos sértő levelet kiváltott számomra. Mindig elleneztem az emléktörvényeket, és a fenyegetések nem fognak meggondolni. Az ötlet megdöbbent, hogy a politikai hatalom a történelem olvasatának kikényszerítését állíthatja, ami még inkább nem Franciaországot érinti, hanem a közösségek vagy a külföldi népek közötti kapcsolatokat. Aberrációnak tekintem, amely a gondolkodás szabadságának aláásását is eredményezi. Természetesen nem szó sem revizionista témák beismeréséről, sem a soa elfelejtéséről, sem pedig annak tűréséről, hogy tagadni akarjuk annak létét. De vajon normális-e, hogy a francia törvények döntenek az Oszmán Birodalomban a 19. században bekövetkezett vérengzésekről? A totalitárius rezsimek jellemzője, hogy maguknak jogot gyakorolnak az ellenőrzés gyakorlására a történelmet oktatók felett. Semmi sem értelmesebb a diktátorok vagy az autoriter rezsim képviselői számára, mint a múlt instrumentalizálása. Közvetlenül a döntésünk bejelentése után Nicolas Sarkozy sajtóközleményt adott ki az Elysee-palota részéről, amely "hatalmas csalódást és mély szomorúságot jelentett mindazok számára, akik hálával és reményekkel fogadták ennek a törvénynek az elfogadását, amelynek célja megvédeni őket a negationizmustól". . Megparancsolta a kormánynak, hogy készítsen új szöveget.

Bírósági ügy és az alkotmányosság kiemelt kérdése

December 10, 2019, részeként eljárásban rágalmazásért, a 17 th büntető tanács bejegyzések kérésére az ügyvéd Olivier Pardo által kijelölt, a revizionista kutató Maxime Gauin egy elsődleges kérdés az alkotmányosság elleni törvény január 29-2001 a következő okok:

2021. február 3-i sajtóközleményében a CCAF " határozottan elítéli a 20 évvel ezelőtt, 2001. január 29-én kihirdetett, az örmények népirtását elismert törvény felszámolására irányuló legújabb manővereket" .

A QPC-t 2021. február 4-én kérik. A 2021. március 25-én tartott tanácskozás elutasítja Maxime Gauint minden kérésében, különös tekintettel a QPC-re. A bíróság érdemben úgy ítélte meg, hogy Maxime Gauin minősítése „negatívnak” és „a török ​​állam támogatójának” az eszmék és a szólásszabadság vitájának része volt. Maxime Gauin fellebbezett ezen elsőfokú ítélet ellen.

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Richard Mels, „  Népirtás és törvény  ”, Hay Baykar ,1986. február 25, P.  3
  2. Olivier Masseret 2002 , p.  140.
  3. Olivier Masseret 2002 , p.  142.
  4. Clarisse Fabre, „  Az Országgyűlés hirdeti:„ Franciaország elismeri az 1915-ös örmény népirtást  ” , a lemonde.fr oldalon ,1998. május 30
  5. Boris Adjemian 2020 .
  6. "ÖRMÉNIA: a szenátus elnökeinek konferenciája úgy határozott, hogy a parlamenti kezdeményezés szövegei számára fenntartott havi ülés keretében nem vizsgálják meg az" örmény népirtásról "szóló törvényjavaslatot, Le Monde , 1999. március 31. .
  7. "  A Szenátus elkerüli az örmény népirtás elismerését  " , a lemonde.fr oldalon ,2020. február 23
  8. Ara Krikorian, "  A bizottság fellépése az örmény ügy védelmében és az örmény népirtás elismerésében  " , a haiastan.fr oldalon , Haïastan ,2020. június 29
  9. Olivier Masseret 2002 , p.  140-141.
  10. Olivier Masseret 2002 , p.  141.
  11. "  A szenátus nem hajlandó megvizsgálni az örmény népirtást elismerő törvényt  " , a lemonde.fr oldalon ,2000. március 23
  12. Sévane Garibian és Stéphane Rapin: "  A szenátus ismét megtagadta az 1915-ös örmény népirtás elismeréséről szóló törvényjavaslat megtárgyalását. A történelem alkudozása  " , a liberation.fr oldalon ,2000. március 23
  13. Clarisse Fabre: "  A szenátus fejlődhet az örmény népirtás témájában  " , a lemonde.fr oldalon ,2000. október 8
  14. Clarisse Fabre: "  A szenátus megszavazta az 1915. évi örmény népirtást elismert törvényjavaslatot  " , a lemonde.fr oldalon ,2000. november 10
  15. Marcia Lacombe, "A  megválasztott tisztviselők halkan vetik a szemüket az örmény szavazásra  " , a liberation.fr oldalon ,2001. február 22
  16. "  Örmény népirtás: Chirac kihirdeti a törvényt  " , a nouvelleobs.com oldalon ,2001. január 30
  17. "2011. május 4-i ülésszak (a viták teljes jelentése)" , Senat.fr .
  18. 2012. február 28-i, 2012-647 DC határozat
  19. Guy Carcassonne , "  A denaturált törvény  ", Le Point ,1999. április 30, P.  19.
  20. határozat n ° 2004-500 DC, július 29, 2004  ; 2005. április 21-i 2005-512 DC határozat
  21. Georges Vedel , "Az alkotmányosság kérdései, amelyeket a 2001. január 29-i törvény vet fel" , Didier Maus és Jeannette Bougrab , François Luchaire , a köztársaság szolgálatában álló republikánus , t .  7 .: De Republica , Párizs, Publications de la Sorbonne ,2005, 383  p. ( ISBN  9782859445157 és 2859445153 , online előadás ) , p.  37
  22. Robert Badinter , "A  Parlament nem törvényszék  " , a lemonde.fr oldalon ,2012. január 14
  23. Jelentés, Információs misszió az emlékművekről - 2008. október 14., kedd, 16:15 óra - Jelentés Nr . 13 , Assemblee-nationale.fr .
  24. "  Törökország megelőzte történelme  " , a lesechos.fr oldalon ,2001. január 22
  25. "  Örmény népirtás: Chirac kihirdeti a törvényt  " , a nouvelleobs.com oldalon ,2001. január 30
  26. „  Ne keverjük össze mindent  ” kollektív , az imprescriptible.fr oldalon ,2005. december 20
  27. Jean-Louis-Debré, amit nem tudtam mondani , Párizs, Éditions Robert Laffont ,2012, 400  p. ( ISBN  978-2221146347 ) , p.  100
  28. Aren Kertechian, „  A CCAF üdvözli a három ítéletet a semmítőszék  ” , a norharatch.com ,2020. szeptember 2
  29. "  Maxime Gauin beperli Ara Toranian és Laurent Leylékian Trial december 10-Porte de Clichy  " , a armenews.com
  30. „  prioritás kérdése alkotmányosság ellen benyújtott” törvény felismerve az örmény népirtás „  ” ,2020. április 6
  31. "A  CCAF elítéli az örmény népirtás-felismerési törvény megszüntetésére irányuló manővereket  " , a norharatch.com oldalon , Nor Haratch ,2021. február 4
  32. "  QPC az örmény népirtási törvény ellen: a CCAF üdvözli a 17. javítóintézet ítéletét  " , a norharatch.com oldalon , Nor Haratch ,2021. március 26 . J.-C.

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Bibliográfia

Külső linkek