A Gruuthuse kézirat gyűjteménye irodalmi művek és dalok a Közel-holland , a legrégebbi magját, ami valószínűleg nyúlik vissza, mintegy 1395 , míg a legutóbbi (befejezetlen) hozzájárulások időpont körül 1408 . Valószínűleg Louis de Gruuthuse könyvtárának része volt .
A kézirat számos közép-holland szöveg egyetlen forrása . Mivel 2007 , azt tartották Hágában a Királyi Könyvtár (aláírás 79 K 10).
A kézirat 147 dalt , 18 verset és 7 rímes imát tartalmaz . A dalok között, a híres dal Aegis (talán szentelt a híres énekes az idejét), és hogy a Kerels (La Chanson des vilains).
1840- es felfedezése után a kéziratot gyakran "régi Flandria " ( Oudvlaemsch ) dalok és versek néven emlegetik , de a XX . Század folyamán első dokumentált tulajdonosáról, patríciusról és diplomatáról, Louis de Gruuthuse-ról (c. 1422 - 1492 ), amelynek címerét az első oldal alsó szélén ábrázolják. A Gruuthuse lordja nagyszerű kéziratok gyűjtője volt (lásd a Froissart-kéziratot ), bár szinte kizárólag a korabeli megvilágított francia nyelvű kéziratok felé orientálódott . Gyűjteményében kivételes volt egy olyan kézirat, amely nem tartalmazott francia szövegeket vagy megvilágításokat .
Nem volt egészen a XVII th század vagy XVIII th században egy ismeretlen elhelyezni a kézirat egy időben a nevét, címer és jelmondat kétnyelvű ( More You / Meer V ) a ura Gruuthuse, valamint néhány megjegyzést tagsága az Aranygyapjas Rendben . Hogy a kézirat hogyan került a Croeser család birtokába, mielőtt belépett a van Caloen családi könyvtárba, továbbra is megoldatlan kérdés.
A kézirat nagyszámú dalgyűjteményt tartalmaz , egyszerű gyakorlati hangjegyzettel , hasonlóan a gregorián ének újszerűségéhez . A mért értékelés egyetlen dalra korlátozódik. Ezen kívül vannak olyan imák rímes és néhány vers allegorikus egy elit kör irodalmat kedvelők tartozó városi környezetben arisztokrata tiszta város Bruges elején XV th században . A kézirat józansága kétségtelenül gyakorlati alkalmazást jelez. A különféle szövegeket azonnali felhasználásra szánják a retorikusok vagy a zeneértők zárt köre .
A 2007. február 14Az újságok bejelentette, hogy a Királyi Könyvtár a holland a hágai megvette a kéziratot, korábban birtokában magán vár Ten Berghe Koolkerke közelében Bruges , ahol ő is része volt az a család gyűjteményében van Caloen. Megvásárlásával a kézirat , most az állami tulajdon és annak tartalmát már elérhető digitális a honlapon Királyi Könyvtár. Ez az oldal egyik központi eleme. Az intézet Huygens at The Hague együttműködött a transzkripció összes szöveg a kézirat, a SZOLGÁLTATÓ a bevezetés a tartalom és hangfájlok néhány dalt együttesek holland és belga a régi zene : az együttes Fala Música , Studio Laren , együttes Paul Rans és Camerata Trajectina .
Kompakt lemezek, amelyek teljes egészében a Gruuthuse-kézirat dalainak repertoárjára szólnak, régizenei együttesek adják elő :