Oj, svijetla majska zoro (sr) | |
Ó, fényes májusi hajnal | |
---|---|
Nemzeti himnusza | Montenegró |
Dalszöveg | népszerű dal Sekula Drljević adaptálta |
Zene | ismeretlen zeneszerző |
Elfogadva | 2004 |
Hangfájl | |
Oj, svijetla majska (instrumentális) | |
Montenegró himnusza ( Ој, свијетла мајска зоро szerb cirill betűs írásmód, kiejtésével „OI, svietla cornka Zoro”Ô ragyogó hajnal május) márahimnusztamontenegróióta2004.
A himnusz egy népszerű dalból származik: Oj junaštva svijetla zoro ( ining , a hősiesség ragyogó hajnala ). A szövegeket először Sekula Drljević adaptálta, aki a második világháború alatt a független Montenegró himnuszává akarta tenni , mielőtt átdolgozták volna a jelenlegi verzióra.
Cirill ábécé | Latin ábécé | francia fordítás |
---|---|---|
Мајска зоро Ој Свијетла |
Oj svijetla majska zoro |
Ó, fényes májusi hajnal |
Ez a szöveg nem tartalmaz konkrét montenegrói karaktereket.
A szerb és a horvát nyelvben közös latin írás | Átírás a francia szabályok szerint |
---|---|
1. |
1. |