Pansori

Az epikus Pansori-dalok
판소리  * UNESCO-ICH-blue.svgImmateriális kulturális örökség
A Pansori cikk szemléltető képe
Ország * Dél-Korea
Felsorolás Képviselői lista
Regisztráció éve 2008
A kiáltvány éve 2003

A phanszori (in Hangul koreai  : 판소리 ) van a szakterületen koreai énekelt narratív, kísért csanggu (장구, egyfajta dob ) kétoldalas. Különösen jellemző a koreai zenére , hangtechnikájának, ritmusának és dallamainak nehézségei miatt. A Pansori a nyilvános hely, a piac dalát jelenti ( Pan ( ): a falvak nyilvános helye, ahol sámáni szertartások, bemutatók vagy piacok zajlanak, és sori ( 판소리 ): dal vagy zaj; Ahn Sook- nap , a „  sori (zaj) annak a beszédnek vagy dalnak minősítő pejoratív kifejezés volt, aki a társadalmi hierarchiában nem jogosult tiszteletre”).

Két fő iskola létezik:

Történelem

Ez a fajta a XVIII .  Században , a Joseon-korszakban jelent meg . Kezdetben a pansori énekesek kísérték a sámánokat (ezért a titokzatos és "embertelen" oldalt), mielőtt vándor művészek lettek volna. Ez a művészet kezdetben értékelik csak a parasztok, akkor nyeri leveleiben nemesség XIX E  század és képviselteti magát, mielőtt a köztisztviselők, akik néha szponzor az énekeseket. A XX .  Században ismeri a japán megszállás bizonyos hanyatlását . Miután 1945 -ben szinte eltűntek Dél-Korea , a legnagyobb énekesek hagyva az észak hasonlóan Park Tong-sil , aki alkalmazkodott a 70 forradalmi alany a phanszori. Csak újjáéledését alatt Park Chung-hee , és mindenek felett kezdett, hogy elcsábítja a fiatalok megjelenése után a film az énekes phanszori (és a dal a Hűséges Chunhyang ), rendező Im Kwon-Taek , a 1993 .

Népművészet, nem ismerjük a legrégebbi, szóban továbbított darabok szerzőit. Ezenkívül a tizenkét legrégebbi pansori közül csak Chunhyang-ga, Simcheong-ga, Heungbu-ga, Jeokbyeok-ga és Sugung-ga maradtak meg , amelyeket az UNESCO feljegyez az emberiség szellemi kulturális örökségében .

Ezeket a pansorikat régebbi regények ihlették. Bemutatják az öt kapcsolatot  :

Témák és értelmezés

A pansori reális jeleneteket, tájakat, műfaji jeleneteket, híres emberek életét írja le. Az énekes ( myeongchang ) állva adja elő az összes karaktert énekelt módon. A myeongchang szintén mimikát használ (főleg ventilátorával utánozza a díszeket). Néhány szövegrész elhangzik.

A pansorinak tizenkét féle madangja (története) volt; jelenleg csak öt maradt.

A myeongchang hangja távol áll a nyugati operaénekléstől , torokszerűbb és rángatóbb ritmusa rejtély aurát kölcsönöz az elbeszélőnek. A dobos ritmust ad a történetnek, hangszerével, de hangjával is ( „Így!”, „Eulsigu!” ).

A teljes pansori négy-hat óráig tart, de az előadás során néha csak egy vagy több opera híres darabjait játsszák. Az előadások legnagyobb érdeklődését a miongong értelmezése adja , a szövegek szabadon hagyják az improvizációt.

Híres Pansori énekesek:

Pansori lista

Modern alkalmazkodás

A dal a Hűséges Chunhyang egy modern film adaptációja a cshunhjangga .

Az említett a Shim Chong (koreai: 심청전; MR: Shim ch'ŏng Chon) 1985 kapcsolódik simcshongga .

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Véronique Mortaigne, "Korea lehelete", a "Le Monde" -ben, 2006. november 18.

Függelékek

Bibliográfia

Külső linkek