Az epikus Pansori-dalok 판소리 * ![]() | |
| |
Ország * | Dél-Korea |
---|---|
Felsorolás | Képviselői lista |
Regisztráció éve | 2008 |
A kiáltvány éve | 2003 |
A phanszori (in Hangul koreai : 판소리 ) van a szakterületen koreai énekelt narratív, kísért csanggu (장구, egyfajta dob ) kétoldalas. Különösen jellemző a koreai zenére , hangtechnikájának, ritmusának és dallamainak nehézségei miatt. A Pansori a nyilvános hely, a piac dalát jelenti ( Pan ( 판 ): a falvak nyilvános helye, ahol sámáni szertartások, bemutatók vagy piacok zajlanak, és sori ( 판소리 ): dal vagy zaj; Ahn Sook- nap , a „ sori (zaj) annak a beszédnek vagy dalnak minősítő pejoratív kifejezés volt, aki a társadalmi hierarchiában nem jogosult tiszteletre”).
Két fő iskola létezik:
Ez a fajta a XVIII . Században , a Joseon-korszakban jelent meg . Kezdetben a pansori énekesek kísérték a sámánokat (ezért a titokzatos és "embertelen" oldalt), mielőtt vándor művészek lettek volna. Ez a művészet kezdetben értékelik csak a parasztok, akkor nyeri leveleiben nemesség XIX E század és képviselteti magát, mielőtt a köztisztviselők, akik néha szponzor az énekeseket. A XX . Században ismeri a japán megszállás bizonyos hanyatlását . Miután 1945 -ben szinte eltűntek Dél-Korea , a legnagyobb énekesek hagyva az észak hasonlóan Park Tong-sil , aki alkalmazkodott a 70 forradalmi alany a phanszori. Csak újjáéledését alatt Park Chung-hee , és mindenek felett kezdett, hogy elcsábítja a fiatalok megjelenése után a film az énekes phanszori (és a dal a Hűséges Chunhyang ), rendező Im Kwon-Taek , a 1993 .
Népművészet, nem ismerjük a legrégebbi, szóban továbbított darabok szerzőit. Ezenkívül a tizenkét legrégebbi pansori közül csak Chunhyang-ga, Simcheong-ga, Heungbu-ga, Jeokbyeok-ga és Sugung-ga maradtak meg , amelyeket az UNESCO feljegyez az emberiség szellemi kulturális örökségében .
Ezeket a pansorikat régebbi regények ihlették. Bemutatják az öt kapcsolatot :
A pansori reális jeleneteket, tájakat, műfaji jeleneteket, híres emberek életét írja le. Az énekes ( myeongchang ) állva adja elő az összes karaktert énekelt módon. A myeongchang szintén mimikát használ (főleg ventilátorával utánozza a díszeket). Néhány szövegrész elhangzik.
A pansorinak tizenkét féle madangja (története) volt; jelenleg csak öt maradt.
A myeongchang hangja távol áll a nyugati operaénekléstől , torokszerűbb és rángatóbb ritmusa rejtély aurát kölcsönöz az elbeszélőnek. A dobos ritmust ad a történetnek, hangszerével, de hangjával is ( „Így!”, „Eulsigu!” ).
A teljes pansori négy-hat óráig tart, de az előadás során néha csak egy vagy több opera híres darabjait játsszák. Az előadások legnagyobb érdeklődését a miongong értelmezése adja , a szövegek szabadon hagyják az improvizációt.
Híres Pansori énekesek:
A dal a Hűséges Chunhyang egy modern film adaptációja a cshunhjangga .
Az említett a Shim Chong (koreai: 심청전; MR: Shim ch'ŏng Chon) 1985 kapcsolódik simcshongga .