Jósol | |
---|---|
Kölcsönadó | |
Kr. E. 174 J.-C. |
Születés |
Kr. E. 216 J.-C. Az ókori Róma |
---|---|
Halál |
Kr. E. 170 J.-C. vagy Kr. E. 167 J.-C. Ismeretlen hely |
Név anyanyelven | P. Cornelius PfPn Scipio |
Idő | Közép-római Köztársaság ( d ) |
Tevékenységek | Az ókori római történész, retorikus , az ókori Róma politikusa |
Család | Cornelius Scipio |
Apu | Scipio az afrikai |
Anya | Ismeretlen |
Testvérek |
Lucius Cornelius Scipio ( en ) Cornelia Africana Cornelia Africana Major ( d ) |
Gyermek | Scipio Emilien |
Emberek | Cornelii |
Publius Cornelius Scipio PfPn Africanus (Kr. E. 211/205 - Kr. E. 170) az afrikai Scipio legidősebb fia és első unokatestvérének, Scipio Emiliannak örökbefogadó apja .
Flamen dialis és augur pozíciókat töltött be .
A Scipions családi sírját 1780-ban találták meg, a régi Capene kapu közelében , a via Appia mellett . Lucius Scipio sírján a következő felirat található , archaikus latin nyelven írva, és a Vatikán Pio-Clementino Múzeumában őrzik :
QVEI APICEINSIGNE DIAL [] AMINIS GESISTEI MORS · PERFE [] ÁFA · VT · ESSENT · OMNIA BREVIA HONOS FAMA VIRTVS QVE GLORIA ATQVE INGENIVM QVIBVSSEI LONGA LICV-ben [] TIBEVTIER VITA KÖNNYEN · FACTEI [] SVPERASES · GLORIAM MAIORVM QVA RE LVBENS TE INGREMIV SCIPIO · RECEPT [] T · TERRA · PVBLI PROGNATVM PVBLIO CORNELIÍme a modern ábécé átírása:
quei apice insigne Dial [is fl] aminis gesistei | Mors perfe [cit] tua ut essent omnia | breuia honos fama uirtusque | gloria atque ingenium quibus sei | in longa licu [i] set tibe utier uita | easy facteis superases gloriam | maiorum. qua re lubens te in gremiu | Scipio címzett [i] t terra Publi | prognatum Publio Corneli.és a transzkripció klasszikus latin nyelven:
... aki apicem jelvényt Dialis flaminis gessisti, perfecit bit, Tua ut essent omnia brevia, honos, fama, Virtusque gloria atque ingenium quibus si In longa licuisset tibi utier vita, Könnyű szuperassák a gloriam maiorum Quare lubens te in gremium Scipio recepit Terra Publi prognatum Publio Corneli