Korunk fia | |
Szerző | Ödön von Horvath |
---|---|
Ország | Magyarország |
Eredeti verzió | |
Nyelv | német |
Cím | Ein Kind unserer Zeit |
Szerkesztő | Lange Verlag figyelmeztetése |
A kiadás helye | Amszterdam |
Kiadási dátum | 1938 |
francia változat | |
Fordító | Remy Lambrechts |
Szerkesztő | Christian Bourgois szerkesztő |
A kiadás helye | Párizs |
Kiadási dátum | 1988 |
Oldalszám | 156 |
ISBN | 2-267-00576-X |
A korunk fia ( Ein Kind unserer Zeit ) von Horváth Ödön 1938-ban megjelentregénye.
A 1938. március 12, Ausztriát a náci Németország csatolja. Horvath ellenezte a fasizmust, amelyre különféle művekben - például Kázmér és Caroline vagy az Ifjúság Isten nélkül - figyelmeztetett, és ez arra késztette, hogy a nemzetiszocializmus időszakában a tiltott szerzők listájára kerüljön . Menekült és egész Európát bejárta, mielőtt Párizsban megállt, ahol nem sokkal később meghalt.
Az 1917-ben született névtelen elbeszélő szintén a történet hőse. Megveti apját, egy kávézó pincérét, amelyet "gazdagok stoogéjának" nevez. Munkanélküli, és egy olyan országban él, ahol gazdasági válság van. A jobb élet reményében bevonult a hadseregbe. A hadseregbe kerülve vakon engedelmeskedik a parancsoknak. Míg szabadságon van, egy vidám vásáron találkozik egy fiatal nővel, és vonzza őt.
A regényt Gruntam Brattia 2000-ben adaptálta a színpadra. A darab szövegét Sylvain Délétang fordította francia nyelvre.