Viva Bertaga!

Viva Bertaga!
Szerző Frédéric dard
Ország 1968
Kedves Poláris
Szerkesztő Fekete folyó
ISBN 978-2-265-08498-8
Sorozat San Antonio
Kronológia

Viva Bertaga! egy újszerű közzétett január 1968-as által Frédéric Dard alatt álnév San Antonio, ez a 69- edik a sorozat rendőrség San Antonio

A kiadó Fleuve noir , először visel a szám 679 , a „  Special Police  ” kollekció, majd 1975 a 37. számú , a „San Antonio” kollekció, mielőtt megjelennének a 69. pozícióban, ha ez ugyanaz a gyűjtemény fogad számozási időrendi végzés, 2003-ban .

Takaró

Fejezetek címei

Első fejezet Önmaga árnyékában
Fejezet És négy nappal később ...
III. Fejezet Van, mint egy hiba!
Fejezet A fal tövében látjuk a csigalépcsőt
V. fejezet Dolgozzon hálóval és háló nélkül
VI. Fejezet A cseresznye az egész vonalon
VII. Fejezet A látnivalókat az italok ára tartalmazza
VIII. Fejezet A fények vörösről fehérre váltanak
IX. Fejezet Az immobilizáció nem háború
X. fejezet Bencencát viszünk
XI. Fejezet Nem elég ahhoz, hogy nagy feje legyen
XII. Fejezet Periféria a periférián
XIII. Fejezet Hogyan élt Bertaga!
XIV. Fejezet Az érzelmektől az érzelmekig, a meglepetésektől a meglepetésekig ...
XV. Fejezet Kis (apró) fejem Béru
És most Con ...
Következtetés

összefoglaló

Bérurier veszélyes misszióra indul Rondubrazban. Felesége, Berthe eltűnt, és arra kötelezi magát, hogy kalandjai közé vonja fiatal unokahúgát, Marie-Marie-t.

Karakterek

Kalandhelyek

San-Antonio, Béru és Marie-Marie Párizsból indulnak Rondubrazba, egy képzeletbeli dél-amerikai földre, ahol a kaland legnagyobb része zajlik.

Nagy esemény

Első megjelenése Marie-Marie-nak, a Bérurier huncut unokahúgának:
„A zár felnyög és az ajtó kinyílik egy olyan jó nőn, mint négy alma, szürke egerek szemével, lángoló arccsontokkal és felfelé orrral. Hosszú, rosszul fonott fonatok lógnak le az arca mindkét oldaláról, és változó fogai két erős szemfogként foglalhatók össze, amelyek szélesen helyezkednek el a felső állkapcsnál. "

A beszéd ábrája

Az onomatopoeia  :
"Plaouff! A motor el van merülve. Vlac, vlac! ... » « Gyorsaságom és erőm jobban teljesít, mint türelem és időtartam , apáim
! Bzzaoûm! Vrrrang! Ploff! "

Az antimetaboly  :
"Nem a fejszét dobom a fejsze után, hanem a nyéllel ütök! "

A Parchse  : "Hagytam, hogy Párizs gyűljön össze,
és rekedt hangon gúnyoljam Párizst. "

A metaforikus mondat  :
makaróni csapda: szakáll "Rohadt sok makaróni csapdájuk van". Ezeknek a fekete szakállaknak, olyan bozontosaknak, mint az erdő, valami Castroite van bennük. "
Kommunikálj a túloldalon: halj meg " Ha nem mondod el nekem az igazat, a teljes igazságot, akkor meghúzom a ravaszt, és te is megszakítottad a kommunikációt a túlival. "

A neologizmusok  :
karabéru: a karate fajtája, amelyet Bérurier felülvizsgált és kijavított „Két karabéru ütéssel fejezte be ellenfelét. » Döntetlen
: dobás« Guindeink egyre jobban dobnak. "
Lieucommuniser: banalitást mondani " Fájdalmas lélekként vándorol, hazudja Pinaudot. "

A szójáték  :
"Ez nem szokásom" - vágtam vissza a talkumról a talkumra (ahogy egy masszázs haver tanítja). »
« ... úgy tűnik, hazám utolsó napjait forgatják »
« Ő az ítélet hat mulattjának egyike! "

Tisztelgés

Az új kölcsönöz a nevét az album élő , hogy Bérurier Fekete , Viva Bertaga , megjelent 1990 .

Megjegyzések és hivatkozások

  1. 24. oldal.
  2. Az 1996-os Black River kiadás 94. oldala .
  3. Oldal 118.
  4. 119. oldal.
  5. 21. oldal.
  6. 125. oldal.
  7. 207. oldal.
  8. 136. oldal.
  9. 122. oldal.
  10. 50. oldal.
  11. 10. oldal.
  12. 112. oldal.
  13. 134. oldal.

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek