Születési név | Xesús Constela Doce |
---|---|
Születés |
1963. január 02 Ferrol ( La Coruna tartomány ), Spanyolország |
Elsődleges tevékenység | Író , |
Díjak |
Torrente Ballester díjat Ahogy humanas proporcións 2003 Kritikusok Díja a spanyol Egyesület Irodalmi kritika Ahogy humanas proporcións 2005 García Barros díjat Shakespeare destilado 2008. |
Írási nyelv | Galíciai |
---|---|
Műfajok | Regény , hírek |
Elsődleges művek
Xesús Constela Doce ( Ferrolban , A Coruña tartományban , 1963 ) egy író spanyol a galíciai nyelven .
Xesús Constela angolt tanult a Salamancai Egyetemen , ahol kreatív író folyóiratokban is együttműködött. Pontevedrában él, ahol középfokú oktatásban angol tanár. 2004 és 2009 között rendszeresen közreműködött a Journal de Ferrol ( Diario de Ferrol ) Nordesía kiegészítésében .
Győztese a XV kiadása a Torrent Ballester díjas a La Coruña a December 2003-as az ő novellagyűjtemény Mint humanas proporcións (emberi arányokat), amely konfigurálható irodalmi javaslat egy új, narratív területén felmerül a galíciai nyelv, a nyelv , a kritika szerint kockázatos és hatékony. A könyvet a Éditions Galaxia (ek) ben 2004 , és elnyerte a Filmkritikusok díja a galíciai regény a 2004 . Mivel a humanas proporcións tizenkét történet gyűjteménye, különféle technikákkal írva. A könyv az emberi élet különböző aspektusait öleli fel: születés és öregség, a változó emberi test, valamint a kétségbeesés és a halál, a hatalom és a szabadság keresése, az egyéni és társadalmi erőszak, a szeretet és a pár.
Az 2007 -ben megjelent ismét Galaxia (ek) az új Libro das alquimias (The Book of Alchemy) szentelt a gyermekek számára, amelyben bemutatja a történet egy gyermek, aki felfedezi a házuk alagsorában jelenlétében egy titokzatos öregember, aki végül örökre megváltoztatja az életét. Ez a fiú tanúja lesz más csodák mellett az alexandriai könyvtár fáradságos felépítésének, majd annak dekadenciájának és pusztulásának, és ismerni fogja Hypatia matematikus és csillagász lenyűgöző életét is . Sokkal többet fog megtudni, mint amit az általa gyakran használt enciklopédia hoz. És a meccano, amely a kedvenc játéka volt, a szobájában feledésbe merül, szembenézve ezzel a lenyűgöző világgal, amely előtte nyílik.
Az 2008 -ben megkapta a García Barros díjat regénye Shakespeare destilado (Shakespeare desztillált) által közzétett Galaxia (ek) , ironikus és humoros metafora a világ a szakirodalomban. Ez egy hosszú, közvetlen és köznyelvi nyelven írt monológ, amely William Shakespeare irodalmi hagyományaival játszva kihívja a hagyományos szépirodalmat mint konvenciót .
A 2008 cím alatt Como se fixo o primeiro alfabeto (Hogy az első ábécé készült), tette közzé a Embora a fordítás és adaptáció két meséi Rudyard Kipling .
Az 2012 -ben megjelent regénye 15,724 a Edicións Xerais de Galicia (gl) (Általános Editions Galícia). Valódi könyörgés az oligarchiák ellen. Hatalmas metaforikus erővel ez a regény egy "alvó madár vállán ülő" hazába visz bennünket, amelyet a nagymarsall vezet, és amelynek szimbóluma a zászlóján található armadillo. Ebben a kontextusban zajlik egy család élete, amelyet negatív sors jellemez, ahol a legérdekesebb talán nem egy feltételezett bűncselekmény körül forogó megpróbáltatásokban rejlik, hanem abban a felhívásban, hogy összpontosítson a valódi szándékokra, amelyek a az ebben a térben működő igazságszolgáltatási mechanizmus rugói, és általában az összes érinthetetlen és oly sokszor önkényes hatalom példányaiból kiszabott normák és szabályok.