A Veni Creator Spiritus egy himnusz , tartják az egyik legkiválóbb készítmények ebben a műfajban. A művet egy minőségi szerző írta IX . Században, és ez a caroling reneszánsz kiváló gyümölcse . Formálisan használják a katolikus egyházaknál, de a legtöbb nyugati egyházban is.
latin | Francia |
---|---|
Veni, Spiritus alkotó, Qui diceris Paraclitus, Tu septiformis munere, Lumenérzékenység, Hostem repellas longius Per te sciamus da Patrem, Deo Patri sit gloria, (Vatikán, 2015) |
1) Gyere, Teremtő Szellem, 2) Te, akit tanácsosnak, 3) Te vagy a hét ajándék lelke, az 4) Kapcsolja be bennünk a fényét, 5) Hajtsa el tőlünk az ellenséget, 6) 7) Dicsőség az Atya Istennek, (Vatikán 2020) |
Nagyon régi szöveg, a versben is van néhány változat, még a Vatikán irataiban is, amelyeket korábban kiadtak.
A többi nagyon régi himnuszhoz hasonlóan a Veni Creator spiritus eredete még mindig nem egyértelmű, megbízható kézirat hiányában. A szerzővel kapcsolatban John Julian, aki 1892-ben jelentette meg a Himnológiai szótárat , arra a következtetésre jutott, hogy a valódi szerző ismeretlen maradt, bemutatva a többi kutató által terjesztett jelölteket: Milánói Szent Ambrose († 397), Nagy Szent Gergely († 604), Nagy Károly († 814) és Raban Maur († 856). Ezt a témát 1924-ben tovább vizsgálta Dom Henri-Marie-André Wilmart, a középkori művek szakembere.
Manapság tehát nem fedeztek fel olyan kéziratot, amely megadta volna a szerző nevét. És ha a kutatók említette a létezését kézirat kelt X th században, ez jelenleg az archívumban, hogy a kéziratok körülbelül 1000-ben szerint pontos társkereső. Ezért a kompozíció után több mint 150 év hiányzik a kézirat.
Ami továbbra is biztos, hogy a középkor liturgiájának igazi remekműve. 2019-ben, amikor a Veni alkotójával foglalkozó tanulmányát megjelentette , Jessica Ammer megosztotta Frederic James Edward Raby (1953) brit történész véleményét: „Ha azonban nem bizonyítható, hogy ez a pompás himnusz Raban műve, akkor biztos, hogy a IX. századhoz tartozik és a Karoling-reneszánsz gyümölcse. "(De még ha nem is tudjuk megerősíteni, hogy ez a gyönyörű himnusz Raban műve, bizonyosan a IX . Századhoz rendelték és a Karoling-reneszánsz gyümölcse.) Erre a szakemberekre jutottak.
Bár elismeri, hogy Raban Maur iránt mindig van megerősítés, mint Benoît Patar (2006), mégis fel kell fedeznie egy régebbi és megbízhatóbb kéziratot. A 2017-ben átdolgozott enciklopédia ezt a himnuszt névtelen művek közé sorolta. A francia nemzeti könyvtár szintén óvatos. Ez a szerző szó használata nélkül adja véleményét az Adoro te-szentnek, akinek a szerző attribútumát is megvitatták: Aquinói Tamásnak tulajdonítják . Épp ellenkezőleg, e témával kapcsolatban a nemzeti könyvtár nem ad tanácsot sem a Veni alkotójának, sem Raban Maurnak.
A Veni alkotó spiritus legrégebbi zenei jelölése egy kéziratban található, amelyet 1000 körül másoltak - mondja Kemptener Hymnenbuch , a Reichenau apátságból . Ezt az eredetileg Kemptenben (Allgäu) használt Rh83-kéziratot jelenleg Zürich központi könyvtárában őrzik . Ez az egyik legrégebbi tanúságtétel. Ennek dallama hasonlít a Hic est verus húsvéti himnuszához . A hasonlóság megtalálható az ambroziai rítus hagyományában is :
Dom Prosper Guéranger a Liturgikus év III. Kötetében hangsúlyozta a Veni creator spiritus himnusz egész évben a harmadik hivatalban gyakorolt jelentőségét , de különösen annak a javára, aki megelőzi a pünkösdi ünnepi szentmisét . Hatással volt e gyakorlat eredetére a XI . Században és Cluny Szent Hugh-ból . Az 1030 körül elindított Cluniac-reformra vonatkozó tanulmány megerősíti ezt a Cluny-rendhez való hozzárendelést . A rend kolostorainak szánt reform azonban ennek az ajánlásnak volt hatása, meglehetősen fokozatosan. A Tanács Reims tartott 1049 jelenlétében Leo IX , leírásai alapján egy szerzetes a apátság Saint-Remi de Reims , Anselme, aki azt írta, hogy azon a napon a záró, a himnusz Veni creator spiritus volt Sung, hogy cserélje ki a antifónát Exaudi nos Domine „sed ad eius Adventum clerus decentissime cecinit hymnum, Veni creator Spiritus. 1067 és 1071 között írták, ez a legrégebbi idézet a megbízható dokumentumok között.
A XII . Század előtt a másolt kéziratok nem voltak sokak. A XI . Században azonban több kézirat található , amely tartalmazza a Veni creator spiritus himnuszt , akik ismertetik velünk ennek a himnusznak néhány fontos jellemzőjét. Németországban, Angliában, Spanyolországban, Franciaországban, Olaszországban és Svájcban találhatók:
A legrégebben jegyzett kézirat tekintetében a szöveg nem érhető el online:
Egyes kéziratokban az első szavakat mutatják be, amelyeket az ünnepelt meghökkent:
Ezek a kéziratok azt jelzik, hogy a szöveg eredetileg hat strófából állt, és későn adtak hozzá egy doxológiát , mert a VI strófa nem más, mint egy formális doxológia. Ehhez a VII. Doxológiához nagyszámú variáns létezik, míg az I - VI strófáknál kevés a módosítás. Amit ezek a kéziratok kifejeznek, az az, hogy ebben a században sem a szöveg, sem a használat nem volt rögzítve; a XI . századhoz semmi sem fűződött . Kétségtelen a dallam sem.
A francia nemzeti könyvtár latin nyelvű 103. kézirata nagyon fontos tanú. A folio 154v-ben a Veni himnuszt francia neumes-akcentusok kísérik, ami jellemző volt Saint-Denisben. Ez azt jelenti, hogy a XI . Században ezt a himnuszt használták a Saint-Denis apátságban . A XIII . Században a kéziratot már a könyvtárban helyezték el, így haszontalan. A repertoár elemzése lehetővé teszi számunkra, hogy megállapítsuk, hogy a kézirat hű volt Saint-Denis helyi liturgiájához, a gallikai rítus szerint . A kérdés, amely továbbra is megmaradt, az, hogy a zenei jelölés egyedül ehhez a darabhoz került hozzá, a ma ismert dallam ellenére. Ráadásul nem énekeskönyv volt. Ezért úgy tűnik, hogy korábban volt egy másik zenei változat, és hogy az új változat elfogadását követően, amelynek dallama megegyezik az Ambrosian himnusszal, az utóbbit fel kellett tüntetni. Suzan Boyntonnak ez a hipotézise továbbra is teljesen lehetséges, mert a bodlei könyvtár D'Orville 45 kéziratában (eredetileg 1067 vagy 1068) a himnuszt teljesen, kissé későn adták hozzá a kézirathoz. Használatát ebben a kiegészítésben a pünkösdi harmadik fél irodájára határozták meg . Ez arra utal, hogy új elfogadásról lenne szó. Azt is meg kell jegyezni, hogy ez a kézirat a Saint-Pierre de Moissac apátságból származik, amely abban az időben és 1048 óta a cluniaci reform hatása alatt maradt . Cluny természetesen ezt a gyakorlatot javasolta.
A XII . Századtól kezdve a kéziratok olyannyira megnövekedtek, hogy azt tekinthetjük, hogy a használat ma már általános volt. A Veni creator spiritus valóban megtalálható számos breviaries , hymnaries és a többi, a használatból az összes nyugati egyházak, amit a szertartás.
Ami a zenei kompozíciót illeti, néhány nagyon régi kézirat maradt. Ez a Philippe de Vitry († 1361) tartják, hogy a legrégebbi. E kézirat eredeti példányát Strasbourgban megsemmisítette az 1870-es francia-német háború következtében keletkezett tűz , de az átiratokat a brüsszeli királyi konzervatórium könyvtárában őrzik . John Dunstable († 1453) brit zeneszerző számos kézirata megtalálható még az olasz levéltárakban is ( Aosta , Modena és Trento ), ami megerősíti hitelességét és kétségtelenül népszerűségét. Ennek a zeneszerzőnek egy adott művéről van szó, nevezetesen kombinációban, amelyben négyből két hang énekli a Veni Sancte Spiritus himnusz szövegét : I - Veni sancte spiritus szekvencia ; II - a Veni sancte spiritus szerinti trópus ; III (tenor) - himnusz Veni alkotója Spiritus mint cantus firmus ; IV (kontratenor) - Veni alkotó spiritus .
A XV -én században két fontos zeneszerzője burgundi Iskola , Guillaume Dufay és Gilles Binchois , tagjai is, hogy a Veni creator a polifónia .
A Veni alkotóját Bordeaux franciáknak való átadása során énekelték . Ez volt a1451. június 29hogy Pey Berland érsek és az összes városi rend a város kapujában fogadta a Jean de Dunois vezette francia hadsereget . A himnusz a hálaadás és a vallási felvonulás egyaránt szimbolizálta
A himnuszt az egyházi intézmények alapításának is fenntartották és fenntartják. 1472. június 26-án, az Ingolstadti Egyetem ünnepélyes beiktatásakor , amely Bajorországban az első egyetem volt, és II . Pius pápa 1459-ben kanonikusan állította fel , az első versszakos Veni alkotó spiritus mentes tuorum visitát Martin Mayr ejtette . beszédének közepe.
A Te Deumhoz hasonlóan a Veni alkotó spiritus is egyet jelentett a békével. Miután a szerződés Cambrai megkötött, és aláírja Louis XII 1508 Nicaise Ladame rovatvezetője Maximilian I er írta A faicte Chambray közötti béke a császár [és] igen crestie francia király azok Aliez [ olvasható online ] . A harmadik versnek latinul volt incipituma : A Veni alkotó spiritus Chambray-ben készített és komponált a békéért a fenti álmodozó szerint . És a szerző a himnusz szövegei közé francia nyelvű verseit illesztette be. Ebben a műben ennek ellenére tiszteletben tartották a mondókákat ( latinul spiri tus és franciául Ver tus ), amelyek kifejezik ezen író tehetségét:
(I) Veni alkotó spiritusA himnuszt ünnepélyesen elénekelték 1545. december 13-án a trenti székesegyházban , a híres trenti zsinat felavatása során .
És keretében ez ellenreformáció , a római breviárium elfogadott 1570 jelenlegi doxológia Deo Patri sit gloria .
Normális, hogy 1579 januárjában a Szentlélek tiszteletére szóló imádsággal énekelték, amikor III . Henrik király kinevezte a Szentlélek rendjének első lovagjait .
A reneszánsz idején a kor legfontosabb zeneszerzői voltak. Ők Adrien Willaert , Roland de Lassus , Tomás Luis de Victoria és Carlo Gesualdo . Victoria 1581-ben megjelent publikációja meghatározta liturgikus használatát, az In pentecoste címet . Kétségtelen, hogy a legrégebbi partícióról van szó, amely jelzi ezt a felhasználást.
Ami Luthert illeti , 1535-ben a szentelési rítusáért a Veni himnusz- alkotót fordította fordításban a Veni Sancte Spiritusszal .
A használata a himnuszt bemutatott idején a koronázási a francia királyok a Reims . Így 1610. október 16-án, XIII . Lajos koronázása előtti napon a királyi kápolna énekelte a Veni alkotó spirituszt , a vesperás ünnepi istentiszteletek végén .
XIII . Lajos uralkodásának még számos tanúsága volt. Miután 1618. október 18-án vasárnapi szentmisét tartott a navarrenx-i Saint-Germain-d'Auxerre templomban , a király visszatért Pau-ba , hogy a püspök helyreállítsa ott a katolikus istentiszteletet. Október 20-án XIII. Lajos részt vett a felvonuláson egy kis kápolnában, amely a székesegyházban tartott mise előtt megtartotta a Boldogságos Szentséget. A himnuszt ennek az ünnepi menetnek a kezdetén énekelték el.
A használat néha naponta volt. A Notre-Dame de Monter-Villers apátság apácáinak ünnepségén, Sainct Benoit rend (Párizs, 1626) a mise végén megfogalmazott dalt pontosították: „A mise vége felé a Sacristine gyújtsd meg a gyertyákat, ... énekelni kezd, Veni Alkotó, akit a kórus térdre hajszol, és a harangok megcsendülnek fagyos időszakban. "
Meg kell jegyezni, hogy ettől kezdve a himnuszt gyakran felváltva énekelték, mégpedig egységesen és többszólamúan. Vagy felváltva énekeltünk a hang és az orgona között. Például a Francia Nemzeti Könyvtár Vma Rés 571 című kézirata csak az I., III., V. és VII. Versszakot tartalmazza. Ezt a váltást az ellenreformáció szerinti liturgikus reform javasolta , amelyet az említett VIII. Kelemen szertartása adott meg, amely 1600-ban elhagyta a Vatikánt, a liturgia zeneiségének megőrzése érdekében, ellentétben a kálvinizmussal, amely elnyomta az összes zenét. .
Végül, ez volt uralkodása alatt ez a király, hogy Antoine Boësset († 1643) kezdődött, Franciaországban, hogy állítsa össze a Veni creator a polifónia . Jehan Titelouze (1623) munkája az orgona számára megkönnyítette a váltakozó gyakorlatot. A hétből csak négy strófát komponált [101] .
Ez a szellemi szöveg sok zeneszerzőt inspirált. Különösen XIV Lajos uralkodása alatt a királyi kápolnában vesszük észre ezt a jelenséget , ami e Napkirály előnyben részesítésére utal. Marc-Antoine Charpentier ötöt alkotott, ha nem volt hivatalos feladata ennek a királynak az udvarában. Az idő a romantikus zene megérkezett, egy bizonyos számú nagy katolikus zeneszerzők nem habozott, a XIX E század, hogy ezt a szöveget, például César Franck , Anton Bruckner , Camille Saint-Saëns .
A himnuszt Veni creator spiritus választotta Gustav Mahler az ő Symphony No. 8 , tagjai 1907-ben a munka szentelt Meiner lieben Frau (drága feleségem) Alma Mahler , ami megmagyarázza, hogy miért választotta ezt a Mahler himnusz az 1 st mozgás, bonyolult házasságot követően. Eredetileg a mű banális szimfóniának készült, de végül Johann Wolfgang von Goethe himnuszával és szövegével javult . Az első részt két motívum jellemzi, a Veni alkotó spiritus és az Imple superna gratia motívuma . Az Accende lumen érzékenységet , amelyet a szonáta szabálya szerint fejlesztésre használnak , visszatesszük a második tételbe. Tehát ellentmondás van a Veni alkotójának leszálló és az Accende lumen emelkedő motívuma között , a szöveg irányától függően.
Eközben Karol Szymanowski lengyel zeneszerző 1930-ban lengyelül írta művét. Különleges kompozíció volt, míg Szymanowski nem véletlenül választott. Valójában a munkát november 7-én hajtották végre a varsói Zeneakadémia beiktatásának támogatására , amelynek szervezetét abban az évben reformálták meg. A zeneszerzőt nevezték ki ezen akadémia első rektorává. Érthető, hogy a valóban ünnepélyes és szellemi szöveg különösen alkalmas volt erre a jeles ünnepre. Az eseményt november 29-től a novemberi felkelés követte .
A II. Vatikáni Zsinat liturgikus reformja fontosabb szerepet tulajdonított az ünnepi himnusznak. Ezentúl ez utóbbi himnusszal kezdődik, amely tartózkodással fejezi ki az ünnep motívumát vagy jellegzetességét. Mindenekelőtt a himnusz Veni creator spiritus van fenntartva vesperás a húsvéti idő (év II), valamint a pünkösd , csakúgy, mint korábban.
A XI . Századi vagy korábbi hagyományok továbbra is megmaradnak. A himnuszt a papok papi ordinációja mellett éneklik . Ezenkívül ez a szentelés utáni első papi misének van fenntartva.
Lényeges, hogy méltó ünnepségek szüksége ezt a himnuszt, például a bejegyzést a konklávé , az ünneplés a szinódus és tanácsok , a ráfordított templomok. Így ezzel a himnussal 1962. október 11-én megkezdődött a II. Vatikáni Zsinat is. Bármi legyen is az ünnep, a használat alkalmazkodik a szükséges ünnepélyességhez. Így a 2015. január 14-én megtartott egyházi misén Colombóban énekelték a Veni alkotóját . Ez Ferenc pápa hivatalos útja volt Srí Lanka és Fülöp-szigetek meglátogatása céljából . A himnuszt csak egyszer énekelték Colombóban, e pápai missziók első miséjén.
Mivel az előadást e különlegesen megkülönböztetett ünnepségek számára rendezték és tartják fenn, a harang vagy a hangszerek kísérete a középkor óta nem ritka a méltóság erősítése céljából. Pünkösd ünnepén gyakran a trombita jelképezi a Szentlelket . Liturgikus kontextusban tehát a pünkösdre készülő novénában éneklik, a Szentlélek ajándékait kívánva.
Egy másik fontos funkció a férfiak és nők fogadalmi hivatásának vallásos kiejtése. Az egyik legdrámaibb tanúságtétel a compiègne -i karmelitáké , akiket 1794. július 17-én végeztek ki.
Meg kell jegyezni, hogy mind a Veni alkotójának, mind a Kommnak, Gott Schöpfernek számos orgonaparafrázisa létezik , amelyet kevésbé ismert orgonisták alkotnak.