Irodalomírás

Az irodalmi írás egyfajta írás kifejezetten a szakirodalom , szemben a közönséges írást .

Az irodalmi írás jellemzője lenne annak a hivatásos írónak, aki közéleti keretek között kíván jól írni, művet készít, és ennek publikálásának köszönhetően intézményi felszentelésben részesül. Éppen ellenkezőleg, a hétköznapi írás kiváltsága annak az amatőrnek a kiváltsága, aki viszonylag magánkörnyezetben ír napi rendszerességgel, legyen az akadémikus (jegyzetelés, írás, disszertáció ...), szakmai (riportok, e-mailek ...) vagy belföldi (levelezés, napló, bevásárló lista ...), gyakran kézzel írott formában.

Ez a két típusú írás általában nem egyenlő funkciókkal és értékekkel rendelkezik:

Az irodalmi írás betartja a vényköteles nyelvtan adott időben és helyen érvényben lévő szabályait , bármit is szabadíthat fel tőlük, és ezáltal újradefiniálja ezeket a szabályokat az utókor számára. Például: a költő megengedheti magának a költői engedélyeket azáltal, hogy véglegesen módosítja a szó helyesírását, vagy egy regényíró újszervezetekhez folyamodik, amelyek azután belépnek az utódok nyelvébe.

Az irodalmi írás azonban a tartalom és a forma további normáival is foglalkozik , amelyeket a múlt hagyományai és kortárs felhasználása határoz meg az irodalom területén. A XVII -én században, például egy író kell vizsgálni elveinek retorika örökölt ókor vagy a jogállamiság három egység . Az író ezúttal is tiszteletben tudja tartani ezeket a korlátozásokat, vagy éppen ellenkezőleg, eltérhet tőlük, ezáltal hozzájárulva azok újradefiniálásához az utókor számára.

Az irodalmi írást meg kell különböztetni a hasonló fogalmaktól: általában az írástól, amely az írott nyelven alapuló kommunikációs rendszert jelöli ki, és különösen az irodalmi stílust , amely hagyományosan az írás sajátos vagy legalábbis egyedi módját fedi le .

Az irodalomírás fogalmának története

A prózában az a gondolat, hogy az "irodalmi írás" alapvetően eltér a hétköznapi írástól, az 1850-es évekre nyúlik vissza. Ezután néha úgy gondolják, hogy megfelel a "nyelv magas színvonalának", mivel illusztrálja az irodalmi intézmények által meghatározott szabályokat. (például a Francia Akadémia vagy az iskola például), néha éppen ellenkezőleg, egy olyan kísérleti nyelvet hoz játékba, amely szakít a korábbi gyakorlatokkal. A költészetben ez a megkülönböztetés még régebbi.

Az "irodalmi írás" kifejezés mögött meghúzódó nyelvi valóság azonban idővel változik: ha olyan írásról volt szó, mint Anatole France az 1900-as generáció számára, akkor olyan írásról volt szó, mint André. Gide 1920-as generációról. a XIX . század elején száműzte írásai nyelvének alacsony nyilvántartását, ugyanezen század közepén be kell vezetni a nyelvet műveibe.

Az "irodalmi írás" vagy az "irodalmi nyelv" fogalma tehát egy mozgó tárgynak megfelelő társadalmi konstrukció, és nem megváltoztathatatlan valóság. Szerint Roland Barthes „központi szerepének irodalmi problémás, amely csak akkor kezd vele, az írás lényegében az erkölcs a forma, ez a választás a szociális területet, amelyen belül az író úgy dönt, hogy keresse meg a természet az ő nyelvén. "

Az irodalmi írás meghatározásának kritériumai

A művészi munka és az esztétikai szándék kritériuma

Az irodalomkritika, a nyelvészet és a stilisztika a nyelvi munka és az esztétikai szándék kritériumainak előmozdításával próbálta meghatározni, hogy mi különbözteti meg a hivatásos írók által gyakorolt ​​irodalmi írást az amatőrök által gyakorolt ​​hétköznapi írástól . Roman Jakobson például megjegyezte, hogy az irodalmi írás jellemzője az lenne, hogy " költői funkcióval " ruházzák fel . Roland Barthes a maga részéről megjegyezte, hogy az írók számára az "írás" intranzitív ige volt, mert öncélú volt, míg mások számára az "írás" eszköz.

Annak megállapítása érdekében, hogy egy írás irodalmi jellegű-e, akkor támaszkodhatunk az olvasó ízlésére, amely képes felismerni és megbecsülni egy tárgy szépségét (a recepción alapuló kritika ); vagy dokumentálja az író munkáját az írás korábbi állításainak áttekintésével, vagy művei és személyes dokumentumai paratexusainak felolvasásával ( genetikai kritika ).

Valójában a legtöbb irodalmi írás több tervezetet igényel: egy első, spontán és egy második (és még sok más) vázlatot, amelyek megpihentek a szöveg helyreállításából, amikor az író megadja a következetességet, a munkastílust. Az írók tervezetei gyakran tele vannak javításokkal, törlésekkel, kiegészítésekkel. (Lásd erről a témáról néhány írói vázlatot a BNF weboldalán. ) Jean Guenot megkülönbözteti a regény "vékony rétegekben" írását a "vastag rétegekben" írottaktól. Az első esetben a regény megírása teljes egészében, de mindenekelőtt utalásokkal, jegyzetekkel, kulcsszavakkal történik. Aztán a rétegek nőnek, az egész regény során. És így tovább, amíg minden réteg teljesen elkészül. A második esetben a regény megírása részben történik, mindegyik rész befejezése előtt továbbhalad. A ragyogó, kirobbanó író képe, aki mindent egyszerre ír, mindenekelőtt romantikus fantázia. Claude Simon azt szokta mondani, hogy ha nem ül le az íróasztalához, akkor semmi sem történt; ebben az értelemben az inspiráció nem létezik számára. Az írás, messze nem ihletett, kaotikus cselekedet, elfogyasztó szenvedély, valódi munka, gondosan átgondolt konstrukció, amely semmit sem hagy a véletlenre.

„  Az irodalomban az a nehéz, hogy tudjuk, mit ne mondjunk.  » Gustave Flaubert . " Olvassa el a törléseit " Jean-Paul Chanteau " Írásból válik íróvá " Raymond Queneau

E megközelítések mindegyikének vannak korlátai, mivel egyrészt az olvasók nem ismerik el ugyanazt az írást irodalmi jellegűnek (a szépség megítélése nem univerzális és nem is időtálló), másrészt egy írás irodalmi lehet anélkül is, hogy hosszú és fáradságos munka tárgya volt. Néhány klasszikus mű például egyik napról a másikra készült, és a szürrealisták automatikus kézírása minden erőfeszítés és retusálás nélkül készül.

A publikációs kritérium: írjon a nyilvánosság számára

Az irodalomírás sajátossága talán a publikáció célja, ezért széles közönség számára olvasható. Azonban Louis Aragon tudott írni:

„Az írást [kitalálták] azért, hogy mások ötleteinek helyett saját maga dolgokat rögzítsen. "

Aragon , soha nem tanultam meg írni vagy az Incipit, 1969-et

Egyes magánírási gyakorlatok alapján szerzőjük halála után, vagy akár akaratuk ellenére is megjelennek a művek, esztétikai minőségük miatt mindazonáltal irodalmi írásoknak számítanak. Így a levelezés , vagy tartsa a naplót tud hozni az irodalmi írás, jóllehet nem ez volt a helyzet a XVII th  században , például. A publikálás kritériuma tehát nem tévedhetetlen az irodalmi írás és a közönséges írás megkülönböztetésére.

A kettősség megkérdőjelezése

A XIX .  Századtól kezdve megkérdőjelezik a kivételes és a hétköznapi írás közötti feltételezett szakadékot: a kritika most arra hív fel bennünket, hogy vegyük fontolóra, hogy a kontinuumban fokozatbeli különbség van, nem pedig természetbeni különbség. Manapság az "irodalmi írást" úgy tekintjük, mint egy középutat a nyelv általában, a mindenki számára elérhető jelrendszer és különösen a stílus között, mint egyes nyelvhasználatot. Elejétől a XX th  században , Charles Bally határozza irodalmi írás, mint a hagyomány:

„Az irodalmi nyelv egy olyan kifejezésmód, amely hagyománnyá vált; maradvány, az egymást követő generációk során felhalmozott összes stílus, a nyelvi közösség által megemésztett összes irodalmi elem eredménye, amelyek a közös alap részét képezik, miközben megkülönböztetik magukat a spontán nyelvtől ”

És még ma is megjegyzi Dominique Maingueneau , hogy az irodalom "felhalmozódásával hajlamos olyan kötegeket produkálni, amelyek az irodalomban való tagságot jelzik".

Taníts irodalmi írást

Kézikönyvek írása

Az irodalomírás minden egyes meghatározása normatív és előíró munkákat eredményez, amelyek célja az írás módjának jelzése. Ezek a struktúrák általában "Poétika" (pl . Boileau Poétika a XVII .  Századig ), a "Retorika" (pl. A Pellissier francia retorikai alapelvei a XIX .  Században ) "Az írás művészete" (pl. Az írás művészete ) címet viselik. tanított húsz óra a Albalat a XIX th  század ): „Handbook of writing”, ars dictaminis ... egyaránt lehetnek szabályok, a kiválasztott darab szerzők feszített példaként, és a követendő módszerek javítására az írást, és így átmenni a hétköznapi írásból az irodalmi írásba.

A nagy irodalmi művek előszavait, az irodalmi iskolák kiáltványait vagy akár az írók személyes írásait gyakran az írás művészetének tekintik, amelyből elvek merülnek fel:

Irodalomírás az iskolában

A kompozíciós gyakorlat, írás vagy találmány a másodlagos írásban a XIX .  Századtól a XXI .  Századig Franciaországban A XX .  Század és a XXI .  Század kreatív író műhelye Franciaországban

Lásd az író műhelyt , az irodalmi alkotást és az írási technikákat .

Irodalmi írás és irodalmi stílus

Az együttesen definiált irodalmi írás mindig párosul egyesével: egy adott korszak, egy adott iskola, sőt egy adott író stílusát is megmutatja . Roland Barthes megjegyzi, hogy a kortársaknak lehetnek stílusai, amelyeket minden elválaszt. „  Gide és Queneau , Mallarmé és Céline , Claudel és Camus , akik nyelvünk azonos történelmi állapotát beszélték, mélyen eltérő írásokkal rendelkeztek. ".

  • A beszélt stílus, egy kicsit hangos, az Louis-Ferdinand Céline , a Voyage au bout de la nuit  "  " fogom ölni magam! " hogy figyelmeztetett, amikor a fájdalma túl nagynak tűnt. És akkor mégis sikerült egy kicsit tovább vinnie a fájdalmát, mint a számára túl nehéz súly, végtelenül haszontalan fájdalom egy olyan úton, ahol nem talált senkit, akivel beszélgethetett volna, olyannyira, hogy hatalmas és többszörös. Nem tudta volna megmagyarázni, egy mondat túllépte az utasítását. Gyáva, hogy ő volt, tudtam, és ő is, a természet mindig reménykedett abban, hogy valaki megmenti az igazságtól, de ennek ellenére elkezdtem azon gondolkodni, hogy léteznek-e valahol, valóban gyávák-e az emberek ... mint mindig, találhat valamiféle dolgot bármelyik férfinak, amiért most kész meghalni, és még mindig elégedett. De a lehetősége nem mindig jelenti azt, hogy szépen meghaljon, ez a lehetőség tetszene neki. Tehát a lehető legjobban meghal, valahol ... Marad az ember a földön, akinek egy extra seggfej és gyáva levegője van mindenki számára, nem csak meggyőződve róla, ez minden. Csak látszatában van gyávaság.  "
  • A folyékony stílus, amelyet hipotaksis jellemez , Marcel Proust (kivonat a Sur la előadásból ): „  Gyermekkorunkban talán nincs olyan nap, hogy olyan teljes életet éltünk volna, mint azok, akiket úgy gondoltunk, hogy hagytunk. egy kedvenc könyvvel. Minden, ami úgy tűnt, mások számára teljesítette őket, és amelyet elvetettünk, mint az isteni gyönyör vulgáris akadályát; a játék, amelyre egy barátunk eljött értünk a legérdekesebb résznél, a bosszantó méh vagy napsugár, amely arra kényszerített minket, hogy felnézzünk az oldalról, vagy helyet cseréljünk, az ízlés szerinti rendelkezések, amelyeket elvettünk és elhagytunk mellettünk a padon, anélkül, hogy megérintettük volna, miközben a fejünk felett a nap erőszakosan elhalványult a kék égen, a vacsora, amelyre vissza kellett térnünk, és ahol nem gondoltuk, hogy utána azonnal felmegyünk, befejezzük a félbeszakadtat fejezetet, mindazt, aminek az olvasásával meg kellett volna akadályoznia, hogy bármi mást észleljünk, mint a célszerűséget, éppen ellenkezőleg, egy olyan édes emléket vésett belénk, amely - a jelenlegi megítélésünk szerint - sokkal drágább, hogy amit akkor olvastunk sok szeretet, hogy ha még ma is véletlenül lapozgatjuk ezeket a régi könyveket, csak akkor menekültek el az egyetlen napok, amelyeket napokig tartottunk, és abban a reményben, hogy az oldaluk tükröződik s olyan otthonok és tavak, amelyek már nem léteznek.  "
  • Hosszú, de zárójelekkel félbeszakított mondatok, Claude Simon ( Les Géorgiques ): Nagyon régi tábornok volt (legalábbis ilyennek tűnt) (mint az elegáns gesztenye) zsíratom nélkül, száraz, ha nem is szárított, szőrtelen és pergamenes arca, karton - mondták volna, mintha épen, elefántcsonton és mumifikálva, valamilyen fáraó sírból vagy esetleg hidegben tartották volna ki (érzéketlennek tűnt rá, hordta) csak egy világos frottír kabát (inkább hosszú kabát) hasított hátulról, mintha reggel sétált volna az erdőben, elhaladva az elegáns kocsin Acacias sikátorában. és Victoriasban a régi kortárs rakott fiatalság (mert számukra legalább ebből az időszakból kell származnia, vagyis azt, amelyik nem ezt a háborút megelőzte, hanem a másikat - mivel most ténynek tűnt, hogy a történelmet nem szabad évszázadokra bontani. Körülbelül húsz év alatt, a babiloni divattervezőknek ideje, hogy lámpákba tömjék a nőket, zöldre fessék a szemüket, kubista festményeket lógassanak a nappali szobájukba, majd az egészet árulják körítés előtt, amely után a A szokásos állapot (háború) folytatódhat, és a hűtőszekrényekben őrzött régi tábornokok épségben újra megjelennek, alkalmassá válnak a szolgálatra, vagyis az élethez és a halálhoz való jog gyakorlásához, ha szükséges, önmaguk felett (ennek meg kellett lőnie magát fej), mely áron, a kényszerű tétlenség hónapjaiban, némi törzskönyvezett angol-arab kiosztást kaptak, hogy „ne az ellenőrzéseknek szentelhessék magukat, hanem néhány órás napi testmozgásnak és szellőzésnek, ami kétségkívül elengedhetetlen a múmiák számára. ).
  • Elején egy detektívregény amerikai író James Ellroy , a hideg hat ezer (francia neve: American halál út ): A géppuska stílus, négy szavas mondatokat, fehér, mint a halál. -  Dallasba küldték, hogy megöljön egy Wendell Durfee nevű négerpimpat. Nem volt biztos benne, hogy meg tudja csinálni "

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Daniel Fabre, Rendes írások , Párizs, Gallimard,1993, P.  11.
  2. Gilles Philippe, Julien Piat, Irodalmi nyelv: A próza története Franciaországban Gustave Flauberttől Claude Simonig , Párizs, Fayard,2009, 576  p. , P.  Bevezetés
  3. Roland Barthes, Kritikai esszék , Párizs, Seuil,1969, P.  152-159
  4. Charles Bally, Le Langage et la vie , Genf és Lille, Droz és Giard,1952, P.  28-29 és 60-61
  5. Dominique Maingueneau, Az irodalmi beszéd. Paratópia és kiejtési jelenet , Párizs, Armand Colin,2004, 157  o.

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Források és irodalomjegyzék