Alice és a gyémántok | ||||||||
![]() | ||||||||
Szerző | Caroline Quine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ország | Egyesült Államok | |||||||
Kedves | Detektívregény a fiatalok | |||||||
Eredeti verzió | ||||||||
Nyelv | amerikai angol | |||||||
Cím | A Rejtély a Lilac Fogadóban | |||||||
Szerkesztő | Grosset & Dunlap | |||||||
Gyűjtemény | Nancy Drew Rejtélytörténetek | |||||||
A kiadás helye | New York | |||||||
Kiadási dátum | 1930 | |||||||
francia változat | ||||||||
Fordító | Anne Joba | |||||||
Szerkesztő | Ifjúsági Hachette | |||||||
Gyűjtemény | Zöld könyvtár | |||||||
A kiadás helye | Párizs | |||||||
Kiadási dátum | 1963 | |||||||
Média típus | Papírkönyv | |||||||
Illustrator | Albert Chazelle | |||||||
Takaró | Albert Chazelle | |||||||
Oldalszám | 254 | |||||||
Sorozat | Alice | |||||||
Kronológia | ||||||||
| ||||||||
Alice és a gyémántok (eredeti címe: The Mystery at Lilac Inn , szó szerint: Rejtély az Auberge des Lilas ) a negyedik regénye az amerikai sorozatban Alice ( Nancy Drew VO) írta Caroline Quine ,kollektív álnév több szerző. A regény szerzője Mildred Wirt Benson .
Az Egyesült Államokban, a regény első kiadása 1930 által Grosset & Dunlap , New York . Franciaországban adták először az 1963 által Hachette Jeunesse a gyűjtemény „ zöld könyvtár ” a n o 224.
A regény Alice barátját, a gondnokság alatt álló árvát, Emily Crandallt idézi fel , aki éppen most érte el a többségét, és aki végre örökölheti családja értékes ékszereit. Emily nagynénje elviszi érte az ékszereket a bankból. Egy étteremben ebéd közben ellopják az ékszereket tartalmazó kézitáskát ...
Megjegyzés: az összefoglaló az 1963-ban francia nyelven kiadott rövidítetlen kiadáson alapul.
Alice Roy, a fiatal amerikai nyomozó kék kabriójában sétálva megáll az Auberge des Lilasnál enni. Ott találkozik egyik volt iskolai barátjával, Emily Crandallal, a gondnokság alatt álló árvával, aki hamarosan nagykorú lesz.
James Roy, Alice apja és állapotának gyóntatója bejelenti lányának Sarah közelgő távozását, nevelőnőjüket, akinek a lehető leghamarabb csatlakoznia kell nagyon beteg nővéréhez. Arra utasítja Alice-t, hogy keressen helyetteseket a hétvégére, mert meghívta vacsorára egy barátját, Polson bírót. Sok interjú után különféle posztulánsokkal Alice nem találja a Sarah helyébe lépő "gyöngyszemet". Többek között Mary Mazo posztolót fogadja, akinek viselkedése nagyon egyedi.
Emily Crandall végül nagykorúvá válik, és egy kis vagyon örököse lesz gyémántok formájában. Nagynénje és gondviselője, M me Faustine, hisz jól teljesít, barátnője, M me Voltir kíséretében megy a bankba , és a gyémántokat az erszényébe veszi, hogy később személyesen átadhassa Emily-nek. Útközben a két nő megáll ebédelni az Auberge des Lilasnál. Ezután az étterem összes vendégével együtt tanúi egy autóbalesetnek a fogadó előtt. A két nő a gyémántokat tartalmazó kézitáskát az asztalon hagyja. Visszatérve a táska eltűnt.
Vagyonának ellopásától rettegve Emily Crandall barátja, Alice segítségét kéri, aki mindent megtesz az ellopott gyémántok megtalálásáért. Embereket fognak gyanúsítani, másokat pedig tévesen. A józan eszével próbálkozva Alice végül az igazi tolvaj nyomába indul, amikor Mary Mazo ismét keresztezi az útját.
Megjegyzés: Az összes kiadást a Hachette Jeunesse kiadásai jelentették meg .
A regény cselekményének egy részét a Nancy Drew Investigations: The Clockwork Mystery című videojátékban használták fel , amelyet a Her Interactive fejlesztett ki .