André du Laurens

André du Laurens Kép az Infoboxban. André du Laurens, a Bibliotheca chalcographica-ban , Jean-Jacques Boissard és Théodore de Bry , 1650 Funkció
Első orvos IV. Henrik francia királyhoz
1605-1609
Michel Marescot Jean Héroard
Életrajz
Születés 1558. december 9
Tarascon (Bouches-du-Rhône)
Halál 1609. augusztus 6
Párizs
Tevékenységek Orvos , sebész , anatómus
Testvérek Honoré du Laurens
Gaspard du Laurens
Jeanne du Laurens
Egyéb információk
Louis Duret

André du Laurens , született1558. december 9A Tarascon és meghalt1609. augusztus 6, IV . Henrik király első orvosa volt .

Életrajz

Gyermekkor és tanulmányok

Apja Louis du Laurens, született Puget közelében Chambéry , meghalt1574. december 26, aki 1553-ban nősült, "nagyon kevés eszközzel", Louise de Castellan, aki Riezben született , egy orvos nővére, aki IX . Károly királyé lett .

Az apa először egy orvos Tarascon, majd Arles , ahol állandó úgy, hogy a gyerekek egyetemre menni. André először szerzetesnek szánja a Montmajour-ban , de nővére, Jeanne megfontolt megfontolatlanságának köszönhetően kinyilvánítja vágyát, hogy orvos legyen.

Orvostudományt tanult Avignonban , hét évig tanult Louis Duretnél . Ezt követően Carcassone- ban gyakorolta az orvostudományt . Laurent Joubert utódja lesz Montpellier- i székében . Montpellier-ben francia nyelvtanfolyamokat tart a köszvényről , a lepráról és a poxról .

Nagy doktor

1600-ban Tonnerre grófnő mutatta be az udvarnak. Marie de Médicis első orvosa, IV . Henri rendes orvosa lett . Ő hitel lehetővé tette, hogy két testvére érsekek nevezi, Gaspard , ettől Arles és Honoré , honnan Embrun . Három alkalommal van még egy testvére, Jean (jeromos vallásban), a kapucinusok tartományi felettese.

Jean Hucher 1603-ban bekövetkezett halála után du Laurens-t kinevezték a Montpellier-i Egyetem kancellárjává, de ő Párizsban maradt, és feladatait az alkancellárok látták el, ami ellentétes a toulouse-i parlament törvényeivel és alapszabályával, szükséges a titkos tanács döntése .

Első orvos

1606-ban Michel Marescot halálát követően kinevezték a király első orvosának , de ő maga is meghalt 1609-ben.

Család

André du Laurens két testvérét, érsekeket, az egyik Honoré de Laurens-t , Embrun érsekét , a másikat Gaspard-ot , Arles érsekét és a bécsi Saint-André apátot tette . Van egy másik testvére, aki a kapucinusok tábornoka. Egyik öccse 1639-ben hunyt el, 87 éves, két fia maradt, az egyik tanácsos a Parlamentben , a másik pedig a Maître des Requests .

Hozzájárulások

Beszédei fordításainak száma és Historia széles körű elterjedése ellenére du Laurens helye az orvostörténetben szerény. Éloy ezt mondta  :

„Du Laurens anatómiai munkái figyelemre méltóbbak a stílus szépsége szempontjából, mint a dolgok pontossága miatt […] joggal vádolják őt az emberi test szerkezetének kifejtésében elkövetett számos hiba miatt […] még mindig benne vagyunk joga hibáztatni, mert sok felfedezést tulajdonított neki, amelyekre előtte derült fény. A hibái - mondja Riolan - abból fakadnak , hogy mások vallomására hivatkoznak, ahelyett, hogy megvizsgálná önmagát az általa leírt anatómiai részeken. "

Michaud visszhangozza és szemrehányást tesz rá, hogy túl gyakran áll meg értelmetlen kérdésekben, és azért, mert megvédi Galent Fallopianus és Vesalius ellen  : "ez utóbbival szemben is nagyon sok humort mutat, bár kölcsönadta tőle szinte az összes táblát, amely a könyve; néha szertartástalanul magáévá teszi mások felfedezéseit is. "

Azonban az 1594-es könyvében összegyűjtött négy "beszéd" (szem előtt tartva a melankólia , a katarra , az öregség) - például a XVI .  Század , a tudomány francia nyelvű elterjedése - helyet kapott a történelemben a szemészet és a gerontológia területén. A melankóliáról szóló beszéde, amely Jacques Postel szerint "összefogja azokat az alapvető ismereteket, amelyek a mentális betegséggel kapcsolatban a klasszikus kor hajnalán voltak" , új érdeklődést vált ki, és jelentős felszereléssel újraközölték . Kritika 2012-ben. ebből a beszédből vetette fel René Descartes a Metafizikai Meditációk első részében idézett melankólia eseteit .

Mind tudományának tekintélyes gyakorlója, mind segítője, vagy tudományos kommunikátora , azt akarja - mondja Evelyne Berriot-Salvadore -, hogy „meggyőzze az orvosokat […], hogy elcsábítsa a kíváncsi elméket. " .

Hatással volt Jacques Ferrand orvosra, aki 1610-ben Toulouse-ban publikált egy Traicté de l'Essence et Cérison de l'Amour-t vagy erotikus melankóliát .

Művek

Kiválasztás

Teljes művek

Címek listája

Bibliográfia

Kapcsolódó cikk

Megjegyzések és hivatkozások

  1. http://www.uni-mannheim.de/mateo/desbillons/aport/seite165.html .
  2. Jeanne du Laurens, p.  41
  3. SUDOC lap
  4. Jeanne du Laurens, p.  55
  5. Jeanne du Laurens, p.  39
  6. Van még Castellane is.
  7. Jeanne du Laurens, p.  43
  8. "Minden erejével arra késztetett bennünket, hogy oktasson, semmit sem kímélve tőlünk. » Jeanne du Laurens, p.  49
  9. Jeanne du Laurens, p.  61
  10. Jean Baptiste Louis Chomel , Az orvoslásról szóló történelmi esszé Franciaországban , Lottin idősebbnél, Monsignor Berry herceg könyvkereskedő-nyomdája, rue S. Jacques, S. Yves közelében, a Le Coq-nál,1 st január 1762( online olvasás )
  11. Ez az említés nem nélkülözhetetlen, amikor a latin volt az orvostudomány nyelve.
  12. Astruc
  13. Francia nyelvű teljes műveinek végén találhatók .
  14. "Létrehozták számára a rendes orvos irodáját, amelynek feladata mindig a királynál lenni, és ha betege van, betölti az első orvos helyét. » ( Astruc ,  248. o. )
  15. Jeanne du Laurens, p.  45
  16. Eloy cikke
  17. Életének olyan története, amiről általában beszámolnak, és amely ellen Jean Astruc vitatja.
  18. Astruc szerint Jean Saporta, majd Varandé
  19. Michaud
  20. Jean Baptiste Louis Chomel , A francia orvostudományról szóló történelmi esszé , Lottin idősebbnél, Monsignor Berry herceg könyvkereskedő-nyomdája, rue S. Jacques, S. Yves közelében, a Le Coq-nál,1 st január 1762( online olvasás )
  21. Historia anatomica
  22. Ez az a francia, hogy a „beszédek” lefordították angol, latin fordítása még nem létező; a latin nyelvű szöveg hiánya és a nagyközönség elérésének vágya kétségtelenül lehetővé tette az angol fordítás létét.
  23. Melankolikus betegségek és hogyan lehet őket gyógyítani  "
  24. A nyugati pszichiátria történetének elemei , p.  16 ( ISBN  9782296184916 )
  25. André Du Laurens, Discours des maladies melancholiques, kiadás elkészítése, bemutatása és jegyzete: Radu Suciu, Klincksieck, 2012
  26. Annie Bitbol-Hespériès, "Descartes Elisabeth hercegnő melankóliájával szemben", A filozófia a történelemben, Hommages à Raymond Klibansky , szerkesztõk: B. Melkevik és J.-M. Narbonne, Quebec, Presses universitaire Laval, 2000, p.  229–250 .
  27. Annie Bitbol-Hespériès, cikk André Du Laurensről, L. Foisneau-ban (rend), Tizenhetedik századi francia filozófusok szótára, Thoemmes Continuum, NY, 2008, francia fordítás, Francia filozófusok szótára , Classiques Garnier, 2015. június.
  28. Marie Gaille, életrajzi irat , az egyetemek közötti egészségügyi könyvtár
  29. E. Berriot-Salvadore , p.  247
  30. Eloy listája
  31. Louise de Clermontnak, Tonnerre grófnőnek és Uzès hercegnőjének szentelték, akinek ragyogó karrierjének nagy részét köszönhette.
  32. Tony Gheeraert, (Szemle) , Asterion , 2015. október 13.
  33. diskurzus a megőrzése a látványa melancholike betegségek rheumes és az idős kor
  34. Vagy Schönlin: http://viaf.org/viaf/34887006
  35. Discorsi della protectione della vista, delle malattie melancoliche, delli catarri e della vecchiaia
  36. Az Opera anatomica előzetes változata 1593-ban jelent meg. (Elérhető a Google könyvekben )
  37. Fordító és szerző közötti levelezés és a következő oldalak
  38. Kivonatok a Google-könyvekből
  39. Jeanne a húga.

Külső linkek