Hivatalos név | eu) Arano |
---|
Ország | Spanyolország |
---|---|
Forális közösség | Navarra |
Terület | 13,3 km 2 |
Magasság | 440 m |
Elérhetőség | ÉSZ 43 ° 11 ′ 59 ″, NYH 1 ° 53 ′ 43 ″ |
Népesség | 116 lakos. (2020) |
---|---|
Sűrűség | 8,7 lakos / km 2 (2020) |
szép | Aranoar |
Állapot | Spanyolország önkormányzata |
---|---|
Vezérigazgató | Ainhoa Ansa Zugarramundi ( d ) |
Hivatalos nyelvek | Baszk , spanyol |
---|
irányítószám | 31754 |
---|---|
INE | 31024 |
Arano, ami baszkul sasot jelent , Spanyolország északi részén fekvő Navarra közösség városa .
A tartomány baszk nyelvterületén található , ahol a baszk nyelv a spanyolral együtt hivatalos, és fővárosától, Pamplonától 81 kilométerre található . Ez az önkormányzat magában foglalja Arano városát és Latse, Suro y Urumea gazdaságait. A városháza titkára egyben Goizueta is .
Arano egy másik helynév, amelynek eredete bizonytalan. Szoros kapcsolatban áll baszk szavakkal: arrano ( sas ), (h) aran ( völgy ) vagy (h) aran ( alma ), és olyan jelentésekben kapta meg, mint " völgyhegy ", " tanulóhely " vagy "hely" völgy ". Között a hipotézist javasolt, Mikel Belasko ő szótár a legjobb verzió képest, hogy a Koldo Mitxelena , mondván, hogy ez a szó állna " (h) aran (völgy) és a kicsinyítő képző nincs jelezve egy kis völgyben. Belasko újabb hipotézist szerez, a qu'Arano-t (az arrano, a sas kapcsán) férfi keresztény névként dokumentálják Navarrában a XVI . Században, ami antroponimáként is szerepelhet.
Pascual Madoz egyik művében megemlíti, hogy a város neve a hara noa (oda megyek) kifejezésből származik, egy népszerű etimológiát vesz fel.
Ez az egyetlen Navarrese város Zugarramurdival , ahonnan a tenger látható.
2011-ben Arano lakosságának 81,5% -ánál baszk volt az anyanyelve. A baszk nyelvterületen fekvő, 2018-ban 64 településből, köztük Aranóból álló teljes népesség 60,8% kétnyelvű volt, amelyhez hozzáadódik 10,7% befogadó kétnyelvű .
A Forale 18/1986. Sz December 15a baszk , Navarra nyelvileg három részre osztva. Ez a település része a baszk nyelvterületnek, ahol a baszk használata túlsúlyban van. A baszk és a kasztíliai nyelveket a közigazgatásban, a médiában, a kulturális eseményeken és az oktatásban használják, azonban a baszk jelenlegi használata jelen van és ösztönözni szokott.