Fish Bar)

Rúd Közönséges név vagy kétértelmű népnév :
a „ Bar  ”név  franciául többkülönálló taxonra vonatkozik . A kép leírása, az alábbiakban is kommentálva Közös sáv

Az érintett taxonok

A Moronidae családban Dicentrarchus nemzetségben
  • A
  • Morone műfajban

    A

    Sciaenidae családban Pseudotolithus nemzetségben

    És még:
    A

    Lateolabracidae családban Lateolabrax műfajban

    A

    Polyprionidae családban Stereolepis nemzetségben Stereolepis gigas faj

    A

    Serranidae családban Serranus nemzetségben Serranus cabrilla faj
  • a
  • Serranus scriba faj

    Kereskedelmi nevek:
    A

    Serranidae családban Epinephelus nemzetségben

    Bár egy közös név kétértelmű kijelölő francia Egyes halak , elsősorban a család a moronidae . A "bár" kifejezés főleg két fajt jelöl: a közönséges tengeri sügért ( Dicentrarchus labrax ) és a foltos tengeri sügért ( Dicentrarchus punctatus ).

    Élettan, viselkedés és ökológia

    A sügér általános jellemzői a főként a Moronidae vagy a Sciaenidae családba tartozó halak, az egyes fajokra jellemző árnyalatokkal  : a részletes cikkekben olvashat bővebben a leírásukról vagy életmódjukról.

    A név eredete

    A "bár" szó a germán rudakból származik , ami pontot jelent, utalva e hal veszélyes gerincére .

    A basszus becenevén „  farkas  ” vagy „  pólus tenger” a régió mediterrán . A bár és a farkas szavak azonban nem teljesen szinonimák, mivel a farkas az Anarhichas nemzetségbe tartozó halakat is megjelöli , amelyeket csak farkasoknak hívnak.

    Francia nevek és a megfelelő tudományos nevek

    A vulgáris nevek vagy a francia nyelvű népnevek ábécé szerinti felsorolása .
    Megjegyzés: egyes fajoknak több neve is van, és mivel az osztályozások még fejlődnek, egyes tudományos neveknek más érvényes szinonimájuk lehet . Félkövéren, a faj, amelyet a francia nyelvtudás leginkább ismer .

    Kereskedelmi nevek

    A "bar" nevű fajok nevét nem szabad összetéveszteni a következő kereskedelmi nevekkel:

    Megjegyzések és hivatkozások

    1. Óvakodjon az interneten elterjedt fantáziadús nevektől és fordításoktól
    2. Denis Mourizard , Bass halászat , Bordeaux, Sud-Ouest, coll.  "Természet útmutató",2011, 127.  o. ( ISBN  978-2-87901-950-5 )
    3. francia népi név a Nomen.at- on a Közös (népi) nevek szótárából
    4. Erwann Charles, „  Jobb basszushalászat, hogy jobban éljünk  ” , www.cnrs.fr (hozzáférés : 2010. augusztus 11. )
    5. Géraud Cassany, „  Ételösszetétel, fekete tengeri sügér (fekete sügér)  ” , www.composition-des-aliments.fr (hozzáférés : 2010. augusztus 11. )

    Lásd is