Születés |
1937. augusztus 7 Cherbourg |
---|---|
Halál |
2010. július 28 Caen |
Állampolgárság | Franciaország |
Kiképzés | Levelek Agrégéje |
Tevékenységek | Iskolai tanár , költő |
Testvérek | Madeleine Natanson |
Rokonság | Dominique Natanson (unokaöccse) |
Dolgozott valakinek | Malherbe középiskola |
---|
Daniel Lefèvre , született 1937. augusztus 7A Cherbourg és meghalt 2010. július 28A Caen , egy kortárs francia költő .
André Lefèvre, a cherbourgi arzenál alkalmazottja és Esther Morin fia .
Madeleine Natanson ( 1927 - 2013 ) pszichoanalitikus testvére .
Gyermekkorát a cherbourgi Roule kerületben élte . Számos versében idézi fel a schist falait:
Azért éltem, hogy megőrizzem
annak a gyermekkornak az emlékét , amely megérdemelte a
fátyol és a borostyán barátságát
- Daniel Lefèvre, Nagy hűség , 1972-1980
Gyerekkorától kezdve Daniel Lefèvre verseket írt. Egy 1946-os vers (akkor 9 éves volt) ünnepli a szövetségesek normandiai győzelmét ... Aztán vannak nagyon klasszikus versek, a "Vieux Coppées"; az ember érzi a költők egymást követő hatásait, amelyeket felfedez a bulimiában; a José-Maria de Heredia-nak szentelt versektől a parnaszi korszakig jutunk el ... Ebben az időszakban Daniel Lefèvre rendszeresen mondókás verseket tett közzé a La Lyre normande-ban, és még díjat is kapott. Tinédzserként szakított ezzel a klasszikus költészettel, és szabad verseket fogadott el.
Daniel Lefèvre irodalmat tanult Caenban és Párizsban , amelynek során disszertációt írt Tristan Corbière-ről . Klasszikus levelek agrégéje, a Malherbe de Caen Lycée- ben tanít, és karrierjét a hypokhâgne klasszikus levelek tanáraként fejezi be ebben a középiskolában. Latinul és irodalmat tanított ott. Pillantásának eredetisége a költészet tanításához vezet.
Katonai szolgálatát a nemzeti haditengerészetnél teljesítette Hourtinben, majd Párizsban, 1962-1963-ban, ezt az időszakot idézi a rothadó vár meglehetősen sötét versei :
Háromszáz test
kavarog
az alvás tömegsírjában
Háromszáz test
zakatol
törékeny titkaival,
miközben az ég
nagyon lassan fordul a fejem felett,
míg az éjszaka
a húsom fölött gördül, fekete húsának
áradata.
- Daniel Lefèvre, A korhadó vár , 1963
Költészetét elődei befolyásolják ( Guillevic , Cadou , bizonyosan; Jean Follain , minden bizonnyal; Frénaud talán ...), de mindenekelőtt egy nagyon sajátos hangot, a szavak egyedi rezgését halljuk, ha a könyv bezárul, a szavak áthaladnak meséljen az élet szédüléséről. Felidézi Pierre-Jean Jouve-t is :
Pierre-Jean Jouve
A rosszul védett zarándok
Veszélyekkel teli éjszakában
Ahol a remegő csillag jön meginni a vizesárokból a vizet
- Daniel Lefèvre, ellensúly , 1962-1965
A Caen környéki költészet tizenhárom költőjének egyike ( Éditions Rougerie , 1978) Christian Dorrière, François de Cornière társaságában. A La Corde reide című folyóiratban publikált és levelezést folytatott Pierre Autin-Grenier-vel .
Rövid költeményei tele vannak villámokkal, a pillanat ezer kis szívszorongásával.
A vas vas
És csak rozsda van ahhoz,
hogy elmondjam
- Daniel Lefèvre, Találkozók , 2003
Vagy éppen ellenkezőleg, emlékek, állandóság, bizonyítékok felé vezet bennünket. De az építészet nem az, amit gondolunk. Ezek a táj, a kövek és a fák, a tető vagy a forrás szöge elszigetelt elemei, amelyek megremegtetik a teret, amelyek bebörtönzik vagy kiegészítik.
Munkája sok szerelmes verset és erotikus szöveget tartalmaz, költészete azonban áthatja a gyötrelmet. Finom kapcsolatokat hoz létre a mindennapi élet, az idő és a halál között.
Verseket is írt Marie-Thérèse Lefèvre-Jacquet, felesége absztrakt rajzai kíséretében: a "telefonművészetből" ezek a telefonbeszélgetés során firkált rajzok teret faragnak és inspirálják a költőt.
Keresztény költő, egyúttal a kétely költője is: utolsó verseiben felhívja az "Istent, aki csak töredékekben létezik / Gyenge, kimondhatatlan pöfékelésben / Istent, aki csak tükröződésekben létezik / A kétség kegyetlen tükrében" .
Keserű és fényes költészet kíséri a betegséget és a gyengeséget a csend másik partja felé .
Örökké élni egy országban anélkül visszhangok
örökké élni egy országban anélkül, szürkület és pirkadat
örökké élni egy olyan országban, ahol sem az idő, sem a tér is létezni fog
örökké élni egy lakhatatlan ország
örökké élni egy olyan országban, ahol én már nem emlékszem, amiért szeretlek
- Daniel Lefèvre, A szürkület festése , 2009
Szívmegállás miatt hunyt el 2010. július.
Corneille L'illusion comique című darabjának elemzésével felfedezhetjük, hogy a színházi illúzió miként vezet minket önmagunk és mások valódi megismeréséhez, és hogy a tragédia és a komédia együttesen hogyan járul hozzá ehhez.
A XIX . Századi szentpétervári szilárd horgonyzás során Dosztojevszkij Raszkolnyikov karakterén keresztül a gonosz problémája, nem filozófus, hanem regényíró. Számára a gonosz nem mindenekelőtt racionális választ igénylő kérdés, hanem az emberi állapot alapvető alapja, amelyre csak egyetemes szánalommal lehet válaszolni.
Montaigne és La Boétie , a barátság nagy alakjai, csak La Boétie életének utolsó négy évében ismerték egymást. A barátságnak szentelt szövegek összehasonlítása különböző elvárásokat tár fel. Az önkéntes szolgaságról szóló beszéd politikai elképzelést mutat be, míg a barátságról szóló , inkább szerelemhez hasonló esszé egy megélt élményt idealizál.
A CAIRN weboldalán elérhető cikkek : [1]