Eliot Weinberger

Eliot Weinberger Életrajz
Születés 1949. február 6
New York
Állampolgárság Amerikai
Tevékenységek Nyelvész , műfordító , író

Eliot Weinberger , született 1949. február 6A New York-i , amerikai nyelvész, író, műfordító.

Életrajz

Eliot Weinberger fiatalsága óta, az 1960-as évek végén, kitűnt Octavio Paz költő fordításával . Ő is fordította Altazor által Vicente Huidobro , Nosztalgia de la Muerte y otros Poemas által Xavier Villaurrutia és Siete noches által Jorge Luis Borges , többek között. 1999-ben Borges esszesorozatát állította össze, fordította le és előzte meg, amely elnyerte az Amerikai Kritikusok Országos Körének díját.

Amerikai költészet 1950 óta: Az újítók és kívülállók című, 1993-ban megjelent antológiája referenciává vált, amely lehetővé tette az olyan innovatív költők újrafelfedezését, mint George Oppen , Paul Blackburn , David Antin és még Lorine Niedecker is .

Az esszé területén azonban Weinberger közreműködése a legfontosabb a költészet sajátos szerkezeti és stilisztikai folyamatainak alkalmazásával, mint például a szimultanizmus , a kollázs vagy az analógia , de az erudíció is , ez adja az írásainak a dokumentumköltői próza aspektusát , mivel minden adat ellenőrizhető. Enrique Vila-Matas elmondta, hogy „Weinberger a világ elképesztő változatosságának végtelen kommentárjainak mestere. Csodálatos az a képessége, hogy mindig az irodalom szívébe merészkedik. "

Politikai jellegű írásai közül kiemelkedik 2005-ben a Mit hallottam Irakról című munkája . Az iraki háborúval kapcsolatos idézetekből, tanúvallomásokból, nyilatkozatokból és bejelentésekből áll, színházi, rádiós és zenei adaptációk tárgyát képezték.

Weinberger 1992-ben megkapta a PEN / Kolovakos-díjat a spanyol irodalom népszerűsítéséért az Egyesült Államokban, 2000- ben pedig a mexikói kormány által elnyert Azték Sas-rendet . Könyveit mintegy harminc nyelvre fordítják.

Publikációk

Francia fordítások

Szerkesztő

Szerkesztő és fordító

Megjegyzések és hivatkozások

Külső linkek