Quebeci cím | Félelem és reszketés Las Vegasban |
---|---|
Eredeti cím | Félelem és reszketés Las Vegasban |
Termelés | Terry Gilliam |
Forgatókönyv |
Terry Gilliam Tony Grisoni Alex Cox Tod Davies |
Főszereplők | |
Gyártó vállalatok |
Rhino Films Summit Entertainment |
Szülőföld | Egyesült Államok |
Kedves | Dráma |
Időtartam | 118 perc |
Kijárat | 1998 |
További részletek: Műszaki lap és terjesztés
Félelem és reszketés Las Vegasban , és a Félelem és reszketés Las Vegasban , hogy Quebec ( Félelem és reszketés Las Vegas ) egy amerikai film Rendezte : Terry Gilliam , megjelent 1998 . Ez egy film adaptációja az új Félelem és reszketés Las Vegas: A Savage Utazás a Heart of the American Dream által Hunter S. Thompson , megjelent 1972 . Ezegy újságíró és ügyvédjének Las Vegas-i útjára vonatkozik,akik különféle kábítószereket eszeveszetten fogyasztanak.
A filmprojekt évek óta dolgozik, de a különféle rendezők kísérletei mind kudarcot vallottak. Johnny Depp és Benicio del Toro a film két főszereplője, karakterük maga Hunter S. Thompson, illetve Oscar Zeta Acosta alapján készült , és alaposan felkészültek szerepeikre. A Las Vegas Parano kereskedelmi és kritikus kudarcot vallott a színházi bemutatón, de kultikus film lett .
A 1971 , az újságíró Raoul Duke, az ügyvédje, Mester Gonzo, útban a Las Vegas , mert ő volt a felelős, amely a legfontosabb sportesemények, a 400 mérföldre a Las Vegas, a motorkerékpár-verseny, hogy néz ki, mint a népszerű fair. De ez a jelentés csak ürügy, mert Duke és Gonzo a legkülönfélébb kábítószerek ( meszkalin , LSD , kokain , marihuána , popperek és még éterek ) egész seregjét hozták magukkal , és önmagukban is jól számítanak. fogyasztásuk során, az 1970-es évek cinikus valósága elől menekülve igyekeztek újra felfedezni az 1960-as éveket éltető "amerikai álom" igazi szellemiségét . Felvesznek egy stoppost, de irracionális viselkedésüktől hamar megijed és elmenekül. Amikor megérkeznek a szállodába, Duke savanyúságot ölt és hallucinációi felhívják rá a figyelmet.
Másnap Duke megy a verseny elejére, hogy elkészítse jelentését Lacerda fotóssal. De Duke még mindig hallucinál, elküldi Lacerdát és visszatér a szállodába. Duke és Gonzo vesznek meszkalint és étert, és elmennek a Bazooka Circus kaszinóba . Gonzo állapota azonban meglehetősen gyors távozásra kényszeríti őket. Duke visszasétál Gonzóval a szállodai lakosztályukba, és egy időre egyedül hagyja, de amikor visszatér, Gonzo elvitte az LSD-t és feldúlták a szobát. Duke-nak végül sikerül megnyugtatnia Gonzót, és elalszik, miután megírta cikkének egy részét. Másnap reggel megtudja, hogy Gonzo repülővel szállt Los Angelesbe. Szembesülve a károkkal és a szobaszerviz hatalmas számlájával, Duke autóval menekül. Egy rendőr megállítja Duke-ot Baker közelében, de elengedi. Duke felhívja Gonzót, és Gonzo közli vele, hogy lakosztályt rendelt nekik a Flamingo Hotelben egy rendőrségi kábítószer- egyezmény fedezésére .
Duke ezért visszatér Las Vegasba, és felfedezi Gonzót Lucy társaságában, egy fiatal lányban, akivel a repülőgépen találkozott, és akinek elvitte az LSD-t. Érezve, hogy ez nagy bajba sodorhatja őket, Duke ráveszi Gonzót, hogy foglaljon szobát Lucynak egy másik szállodában, és szabaduljon meg a lánytól, mielőtt visszanyeri érzékeit. Duke és Gonzo ezután elmennek a kongresszusra, de ezt a megpróbáltatást nem sokáig tudják elviselni. Visszatérnek lakosztályukba, és Gonzo adrenokrómmal próbálja meg Duke- ot . Ezután határozatlan ideig elkényeztetik magukat a különféle drogok valóságos tombolásában, Duke csak ritka emlékeket idéz fel, köztük Gonzo és egy pincérnő konfrontációját, akit az ügyvéd késsel megfenyegetett. Duke elviszi Gonzót a repülőtérre, és visszatér a szállodába, hogy befejezze cikkét. Ezután visszatért Los Angelesbe.
Az ötlet, hogy Hunter S. Thompson regényéből filmet készítsen, sokáig dolgozott, mielőtt végül megvalósult. Martin Scorsese és Oliver Stone egyaránt megpróbálta kidolgozni ezt a projektet, de végül felhagyott. A projekt kidolgozásának kezdetén Jack Nicholsont és Marlon Brandót úgy vélték, hogy Raoul Duke és Gonzo szerepét játsszák, majd Dan Aykroyd és John Belushi volt a sor . John Cusackot , aki korábban a regény színházi változatát rendezte, hamarosan felvették a főszerepre, de Hunter S. Thompson időközben találkozott Johnny Depppel, és meggyőződött arról, hogy senki más nem cselekedhet.
Ezután Ralph Bakshi megpróbálta meggyőzni Hunter S. Thompson barátnőjét , akinek utóbbi megadta a regény adaptálásának jogát, hogy engedje, hogy animációs filmet készítsen a Ralph Steadman könyvében szereplő illusztrációk stílusában , azt gondolva, hogy egy animációs verzió lesz. reálisabb, mint egy film, de sikertelen volt a törekvése. A Rhino Films 1992-ben kezdte meg a projekt verziójának kidolgozását . Stephen Németh producer azt akarta, hogy a filmet Lee Tamahori rendezze, de a határidőig nem volt elérhető ( 1997. január), amelyre a film gyártását a jogok lejárta előtt meg kellett kezdeni. Szembesülve azzal, hogy Thompson nem volt hajlandó kiterjeszteni az adaptációs jogokat, a Rhino Films ezután zöld utat adott a film elkészítéséhez, és Alex Coxot bérelte fel annak rendezésére .
Alex Cox a Thompson munkájára szakosodott Tod Davies-szel, az UCLA tudósával együttműködve kezdte el írni a forgatókönyvet , és Johnny Depp-t és Benicio del Torót alkalmazták a két főszerep eljátszására. De a gyártás előtti szakaszban Cox veszekedett Laila Nabulsival, és arra kényszerítette a Rhino Films-t, hogy válasszon a kettő közül. A stúdió ezután elbocsátotta Coxot, és 60 000 dollárt adott neki a forgatókönyv jogaiért. Ez az elbocsátás később konfliktust okozott az Amerikai Írók Céhével, amelynek szabályai szerint Terry Gilliamnek és Tony Grisoninak be kellett bizonyítaniuk, hogy a forgatókönyv legalább 60% -át ők írták, ami lehetetlen volt, mert a jelenetek a filmből készültek. regény.és ezért hasonló. Egy ideig úgy tűnt, hogy csak Coxot és Davies-t fogják jóváírni a film forgatókönyvéért, de a WGA visszavonta eredeti döntésüket, és végül a négy írót jóváírták a kreditben. Ennek ellenére Terry Gilliam tiltakozásként nyilvánosan elégette WGA tagsági igazolványát.
Alex Cox elbocsátását követően a Rhino Films felvette Terry Gilliamet, és Thompson meghosszabbította az alkalmazkodási jogokat, de azzal a kifejezett feltétellel, hogy Gilliam befejezze a projektet. Thompson úgy gondolta, hogy a Rhino Films időt próbál vásárolni a projekt további elhalasztása érdekében, és aggódva újabb feltételeket kezdett meghatározni. A Rhino Films nem volt hajlandó annyira elköteleződni, ha Gilliam nem tudja befejezni a projektet, és azzal fenyegetőzött, hogy Cox-szal, valamint Johnny Depp és Benicio del Toro nélkül készíti el a filmet, e két színész legnagyobb megdöbbenésére. Ezután a Universal Pictures belépett a film terjesztésébe, és Deppnek és Gilliamnek egyenként 500 000 dolláros előleget fizetett , de a rendezőnek még mindig nem volt végleges szerződése. Megtorlásul a vállalat által okozott minden bajért Depp és Gilliam megtagadták a Rhino Films képviselőitől, hogy a forgatás alatt hozzáférjenek a forgatáshoz.
Végül meghozták a döntést, hogy nem használják Cox és Davies forgatókönyvét, ami Terry Gilliamnek mindössze tíz napot hagyott egy másik írására. A rendező ezután felhívta Tony Grisonit, hogy segítsen neki, és ők ketten új forgatókönyvet írtak Gilliam otthonában a hónap folyamán.1997 május. Új forgatókönyvet írt a két férfi nyolc napos intenzív munkában, majd a hátralévő két napban átdolgozták. Az egyik legfontosabb jelenet a könyvből, amelyet Terry Gilliam abszolút szeretett volna feltenni a filmbe, Duke és Gonzo, valamint a North Star Coffee Lounge pincérnőjének konfrontációja volt , mert ez volt az a pillanat, amikor ez a két férfi meghaladja a korlátokat, és ahol viselkedésük valóban megbocsáthatatlanná válik, és ezt a jelenetet szerette volna az utazásuk legalacsonyabb pontjává tenni.
Johnny Depp és Benicio del Toro egyaránt rendkívüli felkészülést vállalt a filmben betöltött szerepeire. Del Toro kilenc hét alatt húsz fontra tett szert, és alapos kutatásba kezdett Oscar Zeta Acosta , az igazi Gonzo életében . Tavaszán 1997 , Johnny Depp beköltözött a pincében Hunter S. Thompson otthonában , és ott élt négy hónapig, kutatása ő szerepe és tanuló Thompson szokások és viselkedési tic. A színész alaposan kihámozta az eredeti kéziratot, de azokat a jegyzetfüzeteket és emlékeket is, amelyeket Thompson őrzött útjáról. Ezzel kapcsolatban Depp emlékeztet: „Mindent megtartott. Nemcsak a [ könyv ] az igazság, hanem még több is. És volt még rosszabb is ” . Depp eladta autóját Thompson piros Chevrolet Caprice kabriójával is, amelyet a rajongók " A nagy vörös cápa" néven ismertek , és a kaliforniai utakon hajtotta a szerepre való felkészülése alatt. A színész, Thompson, sok ruhát kölcsönzött, amelyet a filmben hordoz (beleértve a hawaii ingeket és a dzseki foltokat is ), és maga az író is leborotválta a fejét, hogy Johnny Depp játssza a kopaszság saját formáját. A filmben látható egyéb tárgyakat, például a cigarettatartót, fejfedőt, ezüstérmet (Acosta adta át neki) és személyi igazolványt is kölcsönkértek Thompsonban.
Eredetileg a stúdiók Terry Gilliamet kérték az akció átültetésére az 1990-es években , de miután elgondolkodott rajta, az igazgató elutasította a kérést, mert úgy vélte, ez olyan lenne, mintha bocsánatot kérne a könyvért, és hogy ezt nem akarta, hisz abban, hogy a filmnek "a könyv hű ábrázolásának kellett lennie , amely maga is egy adott idő, hely és emberek hű ábrázolása volt" .
Terry Gilliam szerint a forgatás megkezdésekor még nem volt végleges költségvetés. Az operatőr Nicola Pecorini felvételére egy meghallgatási orsó alapján került, amelyet Gilliamnek küldött, aki mulattatta, hogy vak (elveszítette a másik szemét a retinarák miatt). Pecorini szerint a film képzetét Robert Yarber festményei befolyásolták , amelyeket "hallucinációs" néven ír le, és amelyek "mindenféle neonszíneket használnak, olyan fényforrásokkal, amelyeknek nincs feltétlenül logikája" . Terry Gilliam úgy véli, hogy ezeket a festékeket útmutatóként használták, „miközben a palettánkat mélyen zavaró fluoreszkáló színekkel keverték össze” .
Las Vegasban kezdődött a forgatás 1997. augusztus 3és 56 napig tartott. A produkcióban problémák merültek fel a kaszinóban történő forgatás miatt, a stáb csak reggel 2 és reggel 6 között engedélyezte a forgatást, és csak hat asztalt osztottak ki számukra az extrák számára, akiknek emellett valóban valódi pénzből kellett játszaniuk. A Bazooka cirkusz külsejét a Stardust előtt lőtték le , a belső tereket pedig a Warner Bros. hangrögzítő stúdióban építették . A Hollywood . Annak érdekében, hogy Las Vegas úgy nézzen ki, mint a város az 1970-es években , Gilliam és Pecorini hátsó vetítési képeket használt (ez a technika azt jelenti, hogy egy filmet a színészek mögötti képernyőre vetítenek, hogy úgy tűnjön, mintha a színészek a díszlet előtt lennének. Forgatták) a vegasi televíziós sorozatból .
A sivatagban játszódó jelenetekhez Pecorini konkrét és meghatározhatatlan képminőséget akart, valódi horizont nélkül, hogy felidézze azt a gondolatot, hogy a táj végtelen, és annak érdekében, hogy hangsúlyozza „a valószerűtlenség bizonyos formáját az emberek járművén kívül. mert minden, ami számukra fontos, az autóban van ” . A helyszínen, ahol Raoul Duke egy hatalmas gyíkokkal teli szobát hallucinál, a csapatnak 25 animatronikus hüllővel kellett rendelkeznie, de csak hetet vagy nyolcat fogadott. Ezután számítógéppel programozott mozgástechnikákat kellett alkalmaznia, és többszörös felvételeket készített, a hüllőket minden alkalommal más-más jelmezbe öltöztetve, hogy ezzel az óriási gyíkokkal teli helyiség illúzióját keltse.
A forgatás kezdetétől Terry Gilliam szándéka volt, hogy az elejétől a végéig kábítószer- utazásnak érezze magát , miközben tudatában van annak, hogy ez egy kaotikusnak és rendetlennek tűnő filmhez vezet. A rendező egy interjúban elmondta, hogy az volt a cél, hogy a film őrült és tiszteletlen vígjátékként induljon el, de hogy a szereplők apránként bezáródnak a falakba anélkül, hogy bármilyen menekülési útvonal állna rendelkezésre. rémálmuk. A különféle gyógyszerek hatásainak megvitatására Gilliam és Pecorini létrehozta a "fázisok" listáját, amely részletesen bemutatja az egyes elfogyasztott gyógyszerek filmminőségét. Mert éter , Pecorini azt mondja, hogy használják „a meglehetősen laza mélységélesség, ahol minden lesz homályos” , az adreno „mindent válik szűk és klausztrofóbiás, mozog a lencse közelebb” a hatása meszkalin görbéket. Által „több színben kevernek egymással , fényforrások nélküli világítás és színhőmérsékleti játék " , és az LSD számára " minden rendkívül nagy volt, mozdulatokon, formákon, színeken és hangon keresztül hallucinációk " .
Hunter S. Thompson rövid epizódot készít a filmben, amely egy San Francisco-i klubban játszódó visszaemlékezés során jelenik meg a képernyőn . Flea, a Red Hot Chili Peppers basszusgitáros később ugyanabban a visszaemlékezésben jelenik meg, mint egy hippi.
Kijárat | 1998. május 19 |
---|---|
Bejelentkezett | Egyesült Államok |
Időtartam | 61:00 |
Kedves | Filmzene |
Formátum | CD |
Dal író |
Ray Cooper Különböző művészek |
Címke | Geffen Records |
A filmzene tartalmazza a filmhez használt darabokat, valamint az egyes címek közötti párbeszédek kivonatait. A dalok többnyire a késő 1960-as és a korai 1970-es , kivéve a Dead Kennedys' fedél a Viva Las Vegas , Tammy szerint Debbie Reynolds, és Magic Moments by Perry Como . A film végén is hallhatjuk, amikor Raoul Duke elhagyja Las Vegasot , a Rolling Stones Jumpin 'Jack Flash című dalát . Az ördög iránti rokonszenv fontos szerepet játszik a könyvben, de Terry Gilliam nem volt hajlandó kifizetni a menedzserük által követelt 300 000 dollárt , ami a film zenéjének költségvetésének fele lett volna.
Dalok listája | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N o | Cím | Tolmács (ok) | Időtartam | ||||||
1. | A kettő kombinációja | Nagy Testvér és a holdingtársaság | 5:47 | ||||||
2. | Egy Toke Over the Line | Sörfőző és Shipley | 3:43 | ||||||
3. | Ő egy hölgy | Tom jones | 3:14 | ||||||
4. | A szerelmedért | Az udvari madarak | 2:36 | ||||||
5. | fehér nyúl | Jefferson repülőgép | 3:13 | ||||||
6. | Kábítószer-pontszám - 1. rész (Savkiömlés) | Tomoyasu Hotei és Ray Cooper | 0:52 | ||||||
7. | Összejönni | A fiatalvérűek | 5:41 | ||||||
8. | A mama azt mondta nekem, hogy ne jöjjek | Három kutya éjszaka | 3:51 | ||||||
9. | Megakadt a mobil belsejében ismét a Memphis Blues | Bob dylan | 7:27 | ||||||
10. | Az idő szűk | Booker T. és az MG-k | 3:29 | ||||||
11. | Varázslatos pillanatok | Perry Como | 3:04 | ||||||
12. | Kábítószer-pontszám - 2. rész (Adrenokróm, az ördög tánca) | Tomoyasu Hotei és Ray Cooper | 2:27 | ||||||
13. | Etamin | Debbie reynolds | 3:03 | ||||||
14. | Kábítószer-pontszám - 3. rész (Visszaemlékezések) | Tomoyasu Hotei és Ray Cooper | 2:26 | ||||||
15. | Repülésre számít | Buffalo forrásmező | 4:17 | ||||||
16. | Viva Las Vegas | Halott kennedyk | 3:23 |
- Mindig is szerettem volna, ha filmemet minden idők egyik legjobbjának és minden idők egyik leggyűlöltebbjének tekintik. "
- Terry Gilliam ,
A Las Vegas Paranónak a bemutatás előtt át kellett esnie néhány tesztvetítésen , ez Terry Gilliamnek nem tetszett: „Ezeken a [ tesztvetítéseken ] mindig nagyon feszült vagyok, mert kész vagyok harcolni a filmért. Tudom, hogy a stúdió vezérmotívuma: „Ha valakinek ez nem tetszett, változtasson rajta” ” . A rendező azt is elmondja, hogy fontos volt számára, hogy Hunter S. Thompson élvezte a filmet, és emlékszik az író reakciójára a forgatás során: „Hunter először látta a filmet, és ez elég nagy zajt keltett! Nyilván minden visszatért hozzá, és újra átélte egész útját! Üvöltve ugrált a helyén, mintha hullámvasút lenne, előrehajolva merülve, "Szar!" Néz ! Azok a kibaszott denevérek! „Fantasztikus volt” . Thompson maga kommentálta: „Igen, tetszett a film. Nem az enyém, de élveztem. Depp fantasztikus munkát végzett. Mesélése az, ami egyben tartja a filmet, azt hiszem. Ha nem ez lenne, akkor csak egy őrült jelenetek sorozata lett volna ” .
A film hivatalos versenyén mutatkozott be az 1998-as cannes-i filmfesztiválon , Terry Gilliam ezt mondta róla: "Kíváncsi vagyok, hogy reagálnak az emberek. Csalódott lennék, ha a film nem csapna hullámokat, és ha az emberek nem háborodnának fel ” . A nemzeti kiadásra az Egyesült Államokban került sor 1998. május 221126 színházban és az első hétvégén a film 3 300 000 dollárt keresett .
A film végül a kereskedelmi kudarc, bruttósítás mindössze $ 13.711.903 világszerte a box office (beleértve $ 10.680.275 az USA-ban). Franciaországban 308 563, Svájcban 56 397 és Belgiumban 45 500 nézőt vonzott a mozikba .
De az idő múlásával, és különösen a film videóban történő megjelenésével a Las Vegas Parano egyre inkább kultikus filmként jelent meg , különösen a drogkultúra területén . A film jelenik meg a listában, a 500 legjobb film minden idők magazin Birodalom (a 469 th helyen). Érdemes megjegyezni azt is, hogy Hunter S. Thompson mindig is támogatta a filmet, és nemcsak a megjelenésével mutatta be jóváhagyását, hanem saját hangmagyarázatát is rögzítette a DVD Special Edition-ben, és több bónusz dokumentumfilmben is megjelent. ugyanaz a DVD.
A film meglehetősen vegyes kritikákat kapott. 49% pozitív véleményt gyűjt, átlagosan 5,7 ⁄ 10 és 65 összegyűjtött értékelés alapján a Rotten Tomatoes weboldalon . A Metacritic oldalon , akkor pontszámok a 41. / 100 , amely 19 értékelés gyűjteni.
A pozitív vélemények közül a Washington Post Michael Sullivan szerint „ami a filmet csak egy drogos rovaton túlmutatja, az ugyanaz, ami a könyvet az irodalom területére emelte. Az az érzés, hogy Gilliam, Thompsonhoz hasonlóan, teljesen uralkodik, miközben átadja magát a belőle kiszámíthatatlan erőknek ” . Kent Jones azt írja a Les Cahiers du cinéma-ban , hogy a "fantasztikus vizuális ötletesség" csodálatosan szolgálja "a hetvenes évek furcsa univerzumát", és hogy a film "zavaró pontossággal" teremti meg az akkori erők rendkívüli polarizációját. Gene Siskel , a Chicago Tribune munkatársa megjegyzi, hogy a filmnek sikerült megragadnia a könyv témáit, hozzátéve, hogy "a film témája, akárcsak a könyv tárgya, Las Vegas felhasználása Amerika legrosszabb metaforájaként szélsőségei, Amerika pénz iránti megszállottsága és vizuális vulgaritása ” . Luc Honorez, du Soir , "egy tisztaságot, nem mindig jól mérhető, de szükséges" , "a század lélegzetelállító végének vastag allegóriáját" idézi fel , amelynek "sajnos esélye sincs a közönség tetszésére" , bár előnye származik belőle Johnny Depp "rendkívüli megkövezett újságíróként" értelmezése , és következtetésként megerősíti, hogy "imádni fogja utálni ezt a filmet" .
A felszabadulásból származó Laurent Rigoulet megosztottabb, hisz Gilliam "elszámolja Amerikával", és hogy a filmet "a rossz lelkiismeret sújtja, egy kissé moralizálva egy megalapozott lázadót, aki melankóliás módban újból megnézi egy lázadás képét, amely a levegőben hagyta ", amely " farka és fej nélküli, zilált és őrült, összetört és hervadt bohózatot ad " két fantasztikus színész által ", akik játékukba átültetik Hunter Thompson stílusának minden feleslegét " . Joshua Klein, az AV Klub számára a film "kiemelkedően hű" az elbeszéléshez, és a két főszereplő "óriási munkát" végez, de a vonzerő félúton elenyészni kezd, "ahogy poénjaik kauzikusabbá és zavaróbbá válnak" .
A negatív kritikák közül Jean-Pierre Dufreigne, a L'Express munkatársa úgy véli, hogy Terry Gilliam "túl sokat tesz" a keretezéssel és a megvilágítással, és hogy a film politikailag helytelen, de unalmas Johnny Depp és Benicio del Toro tökéletes értelmezése ellenére. . Stephen Holden írja a The New York Times , hogy „még a legprecízebb filmes realizációi Mr. Thompson téveszmék elmaradnak versengeni a szürreális vadsága szerző nyelvet . ” A teléramai François Gorin számára Hunter S. Thompson regényének adaptálása a nagyvásznra „lehetetlen fogadás” volt . Stephen Hunter, a Washington Post munkatársa úgy véli, hogy „egyáltalán nincs történet. Kis különösebb jelentőségű epizódok jönnek és mennek. De a film túl groteszk ahhoz, hogy érzelmileg részt vegyünk benne ” . Michel Pascal, a Point -ból méltatja a két fő színész teljesítményét, de megállapítja, hogy a film végtelen émelyítő és tarka rémálom . Mike Clark USA Today találja a film "egyszerűen nézhetetlen . " Michel Cieutat, a Positif számára a film "nagyon kiábrándító" , mivel "képtelen meggyőzően fenntartani a főszereplők által tapasztalt delírium intenzitását" és "narratív és plasztikus monotonitása" "Johnny Depp örömteli őrült értelmezése ellenére " .
Johnny Depp Raoul Duke szerepében nyújtott teljesítményéért megkapta az 1998-as legjobb külföldi színésznek járó Arany Kosot, amelyet az Orosz Filmkritikusok Céhe ítélt oda .
A film került bemutatásra a versenyt a Palme d'Or a Cannes-i Filmfesztiválon .
A Las Vegas Paranót DVD-n adta ki a Criterion Collection on 1998. november 17az 1 régióban és a 1999. szeptember 24 a 2. régióban. A film gyűjtői kiadása, amely három különféle hangos kommentárt és sok más bónuszt tartalmaz, elérhető 2003. február 18 az 1. régióban.
Terry Gilliam-kel készített interjút, vágott jeleneteket és készítést készített film Blu-ray lemezváltozata megjelent 2009. november 4 a 2. régióban.