Születés |
1947. január 31 Boulogne-sur-Mer |
---|---|
Állampolgárság | Francia |
Tevékenységek | Költő , irodalomkritikus |
Megkülönböztetés | Arcadia Grand Prix ( d ) (1995) |
---|
Georges Guillain francia költő született 1947. január 31a Boulogne-sur-Mer .
A lille-i Művészeti és Kulturális Akadémia igazgatóságának megbízottja számos oktatót képzett az írók fogadására, az írás gondolkodására és 1997-ben megalapította a Discovery-díjat középiskolások és harmadik évfolyamos hallgatók számára. Ez a díj szerepel a Nemzeti Oktatási Közlönyben , amelynek célja megismertetni az iskolai közönséget a fő élő költőkkel, valamint a verskiadás rendkívül sokszínű világával. A Discovery Award 2000-ben lett országos díj. Georges Guillain kritikusa az irodalmi két hétnek is , ahol olyan különféle költőkről írt cikkeket, mint Franck Venaille , Pierre Alféri , James Sacré vagy William S. Merwin amerikai költő , köztük Michaux és Aragon .
Irodalom tanára Edouard Branly gimnázium Boulogne Sur Mer, már nyugdíjas, most ad otthont különböző nyilvános felolvasás: Brüsszel (Théâtre-poeme), Párizs (Galerie Herzog, SGDL, Arborétum), 24 heures du Livre du Mans , könyv vásár a Caen , Lodève , Nantes , Lille, Rennes , Clermont-Ferrand … Rendezvényeket, értekezleteket, író műhelyeket, valamint a "les Découvreurs" szövetséget is irányít számos találkozón, főleg iskolákban, valamint egy blogban, amely különösképpen a költői bemutatót szenteli. hírek.
Költészete különösen a modern tájkutatások ihlette, világossá teszi, hogy ha a nyelv mindenki számára "ország", kollektív kulturális örökség, akkor a vers a maga módján újrakonfigurálja ezt a nyelvet ritmusaival, modulációival, alakjaival, deportálva ezzel az olvasó reprezentációit, aki viszont egyedülálló tájon alapozza meg. Ez a művelet visszahelyezi az olvasót központi helyére, amelyet már nem a nyelv „tantárgyaként” (iskolai perspektíva), hanem önálló „tantárgyként” tekintenek a nyelvben.
"Ott találjuk az intelligenciát, aki tudta, hogyan kell integrálni a 70-es évek kérdezését (egy kontroll alatt álló alany és egy olyan nyelv ellen, amely igazodik a számára rábízott feladatokhoz), de képes volt ellenállni a megadott válaszoknak, és ezért nem eltévedni .. egy akadémikában, amely a naiv líra és a leíró költészet kliséinek befejezéséhez vezetett. Figyelembe vesszük az északi sík kiterjedésbe merülő életérzéseket, az aszimmetria tudatát, amely elválasztja a férfit a nőstől, és ezt a prózai (sőt vulgáris) érintés ízét, amely disszonanciáját hozza. » ( Gérard Noiret , La Quinzaine littéraire , 16-2011. június 30).
„Nagyszerűség vagy pátosz nélkül a szerzőnek sikerül megtartania egy olyan élmény fonalát, amely a múlt borzalmát keveri a mai látszólagos édességével, egy olyan szövegen keresztül, ahol a tájat helyesen megértik, vagyis érzékenyvé teszik a minden ambivalenciája. » ( Bruno Fern , remue.net).
„Nem értjük azonnal, és ez a rejtély megőrzi ennek a két részből álló gyűjteménynek a címét. De eltévedünk abban a sok értelemben, amelyet ez generál [...]. Georges Guillain elmondja figyelmét, a világra, mit érez iránta, végül összekapcsolódunk a világgal, szavakkal és nem csak "a világon" vagyunk és nem a világon kívül vagyunk. » (Camille Loivier, poezibao.typepad.com )