Gigondas | |
A Gigondas-dűlő faluja uralta. | |
Megnevezés (ek) | Gigondas |
---|---|
Fő jelölés (ek) | gigondák |
Megnevezés (ek) típusa | AOC |
Azóta elismert | 1971 |
Ország | Franciaország |
Szülő régió | Rhône-völgyi szőlőskert |
Kistérség (ek) | Rhône déli völgye |
Elhelyezkedés | Vaucluse (a Dentelles de Montmirail földje) |
Évad | két száraz évszak (tél és nyár) két esős évszak (ősz és tavasz) |
Időjárás | mérsékelt mediterrán térség a mistral hatása alatt |
Napsütés (éves átlag) |
2700 óra |
Talaj | nagy hordalékos teraszok mindel eredetű a platón, homokos-agyagos talajok melasz lábánál a Dentelles de Montmirail és márga-mészkő talajon |
Ültetett terület | 1233 hektár |
Pincészetek száma | 72 magánpince és 3 szövetkezeti pince |
Domináns szőlőfajták | Grenache N, Syrah N és Mourvèdre N |
Előállított borok | 98% vörös és 2% rozé |
Termelés | Átlagosan 40 000 hl |
Láb hektáronként | Hektáronként 4300 növény, azaz növényenként legfeljebb 2,2 m² |
Átlagos hektáronkénti hozam | 36–40 hl / ha |
A Gigondas egy AOC- termékekből készült bor Gigondas községben , Vaucluse megyében , a Montmirail lábánál .
Ha a római gyarmatosítás hatékony volt Gigondasban , akkor az ásatások vagy véletlen feltárások ólom sírok égetésével, szakadóurnákkal, szobrocskákkal, lámpákkal, lapos cserepekkel stb. Felszántásával bizonyítják, hogy a szőlővel vagy borral kapcsolatos régészeti maradványok ritkák. Csak egy fej Bacchus tárták, a 1866 , a Eugène Raspail unokaöccse François-Vincent Raspail , azon az alapon, a Château Raspail.
Mintegy 1120 , Rostang III püspök Vaison , adta katedrális egy Mense amely magában foglalta a szőlőültetvény található Gigondas közelében Ouvèze . Ezt a következő fogalmakkal teszi:
" Petro vero Alberto Gigundatis pro vinea quoe sita est juxta viam publicam est inter (... otam)) episcopalem et fluvium Ovicœ solidis ordo dedit . "
Ez a legrégebbi dokumentum, amely megerősíti a szőlőültetvény létezését ezen a terroiron.
Csak a XIV . Századig kellett megismerni ennek a szőlőskertnek, az Orange hercegek otthonának fejlődését. Ezek egyike, Raymond V des Baux, 1341 júliusában , fenntartva a magas és alacsony igazságszolgáltatás jogait, bizonyos szabadságokat adott a gigondassieneknek húsz joggal szemben e föld borán hét évre.
A 1376 , egy helyen az úgynevezett „Les Bosquets”, a közjegyzői nyilvántartások jelzik a létezését „ Vinea culta ”, akkor ezek a jegyzők Oussan, okiratban kelt 1380 , beszélve a szőlő, amely fedett területen leszálló a kápolna a Notre -Dame des Pallières-t Ouvèze-be.
A XV . Század folyamán ugyanazok a feljegyzések azt mutatják, hogy a szőlőskert a "Bearette" és a "Coste Saint-Cosme" révén kiterjesztette a "Garrigues" -t "Trignon" -ra.
A következő évszázadban a Közösség elkészítette alapszabályát és azokat jóváhagyta 1591. november 14-én. A 45. cikk " Azok, akik nagykereskedelemben értékesítik a bort, amelyet más lakosoknak adnak el " pontosan meghatározza e kereskedelem feltételeit:
"Bárki, aki nagykereskedelmet szeretne eladni borok számára idegeneknek, köteles négy vagy négy korsóval eladni az említett hely lakóinak az árat, amelyet az említett idegeneknek eladtak, alig sértették meg, fizessen minden egyesért. személy és idők XII dénár; és kinek lesz bora, amelyet elad, és nagyban eladja a lakosoknak, köteles eladni minden lakónak, negyedenként vagy kancsókkal, hogy töltse fel hordóit, azon az áron, amelyet nagykereskedelemben eladott a víz öntözéséhez. az előbb említett hordók, a lakosok szemében pénzbírsággal sújtva, II. "
A következő évben ezt a cikket ismét felvették, ezúttal kifejezetten megemlítve a fehérbort. Ez az egyik ritka szöveg, amely említi ezt a borfajtát a gigondassian terroiron.
Noha Jean-Joseph Expilly megjegyzi, hogy a város "borban gazdag", a XVIII . Század a növények jelentős elmozdulását jelentette. Egyre több lakos hagyta el a szőlőt, hogy az olajfa és az eperfa termesztésének szentelje magát . Ez nem akadályozta meg a betakarítási tilalom kihirdetését a város egész területén. Egy 1771-ben kelt önkormányzati törvény is kimondta, hogy e tilalom bármely megsértése öt font pénzbírsággal jár.
A Raspail család , és különösen Eugène , aki visszavonult a politikától Gigondasban, felelevenítette az ottani szőlőtermesztést. Az év során 1861 -ben szerezte meg a Domaine des Bosquets, korszerűsített 37 hektár, amely már létezett, már 9 másik ültetett a következő évben, majd 26 a következő években. Apai örökség útján megkapta a Domaine du Colombier-t, amelyet Château Raspail-vá alakított át, miközben elősegítette szőlőskertjét.
Tól 1864 , a termelés birtokainak volt, hogy képes volt szállítani azt, kikötőn keresztül Roquemaure a Rhône , hogy a kereskedők a Valence , Lyon , Saint-Étienne és Párizs , aki megvette tőle alapján 16,50 hektoliterenként. Az eredmények kellően meggyőzőek arról, hogy republikánus elképzeléseinek ellenére és III . Napóleon jóváhagyásával kitüntetési bónuszt kapott kizsákmányolásáért. Büszke eredményeire a tanult borász meg tudta jegyezni:
„A gigondas borok olyan értéknek köszönhetik alkoholtartalmukat, amely miatt keresni kell őket. 1865 tavaszán mindet megvásárolták, amikor Languedoc panaszkodott, hogy nem adta el őket. "
Ezután elkötelezhette magát szenvedélyei mellett, amelyek a régészet, a geológia és a paleontológia voltak. A szőlőültetvények borai egyre jobban fogynak, megjegyezte:
„Mindenesetre Gigondas helysége élvezi azt a kiváltságot, hogy alacsony munkaerő mellett olyan borokat állítson elő, amelyeket a kereskedelem nagyra értékel, és amelyek még inkább akkor lesznek, ha kialakuló hírnevük szélesebb körben elterjedt. "
Az emuláció, amelyet sikerült felkelteni, még az első palackozáshoz is vezetett. De a filoxéra érkezése és a szőlő pusztulása az 1870-es évek elején semmivé csökkentette ezeket az erőfeszítéseket.
A 1956 után a nagy fagyok, amelyek feldúlták a olajfaligetek lábánál a Dentelles de Montmirail, tönkretéve a tombarelle , helyi fajta, Jean-Louis Alexandre, René Astran, Albin Gaudin, René Goubert, Jules Marcel, Fernand Pézenas és Jean Souchières úgy döntött, hogy szövetkezeti pincét alapít, és a "Cave des vignerons de Gigondas" nevet adta neki.
Gyorsan Côtes-du-Rhône falvakba sorolva e minőségi borvidék borai az INAO- tól megszerezték a jogot arra, hogy egy helyi elnevezés (vagy cru) védelmet élvezzen. 1971. január 6. Ez volt a Côtes-du-Rhône első falusi megnevezése, amely elnyerte ezt a megtiszteltetést.
A legrégebben dokumentált helyesírás a villa Jocundatis , 951-es dátummal . A latin Jucundus szóból származik, egy latin becenévből, amelyhez hozzáadták az - atis utótagot , amely a tagságot jelöli. Az ókorban római uralom alatt álló régióban az épült villák tulajdonosuk nevét viselték. A név ekkor alakult ki: ad Gigundacium 1137-ben és Gigondaz 1155-ben.
Eugène Raspail egy nagybátyjának, François-Vincent-nek szentelt könyvében még mindig aktuális leírást adott a Gigondas terroirról a Dentelles de Montmirail-en belül:
„Gigondas területének domborműve három fő és párhuzamos láncot mutat be, amelyek nyugatról északkelet felé haladnak, egy olyan görbét követve, amelynek középpontja északnyugat felé mutat. Ennek a három láncnak a gerincvonalát a jura terepéhez tartozó szürke mészkő alkotja. A déli oldalon az első vonal a fekete oxfordi agyagokat takarja. Északon a harmadik vonalat az alsó neokómiai terep fedi, meredekség, zöld homokkő és kloritkréta. A két köztes völgy (Col d'Alsau, La Buissière) kizárólag az alsó neokómiai terephez tartozik. Ebben a második völgyben, a Cayron kerületben, agyagos márgák váltakoznak kék és sárga mészkő padokkal. "
Az éghajlat e terroir alá egy négy lépésből álló ritmust: két száraz évszak (egy rövid téli , egy nagyon hosszú és hangsúlyos nyáron ), két esős évszak, a őszi (bőséges és brutális esők) és tavasszal . Sajátossága a mediterrán éghajlat, amely kivételes értéket jelent:
Hónap | Jan. | február | március | április | lehet | június | július | augusztus | Szept. | október | november | december | év |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Átlagos minimális hőmérséklet ( ° C ) | 1.3 | 2.6 | 4.4 | 7.2 | 10.8 | 14.4 | 17. | 16.3 | 13.8 | 9.7 | 4.9 | 1.9 | 8.7 |
Átlagos hőmérséklet (° C) | 5.4 | 6.9 | 9.4 | 12.5 | 16.4 | 20.2 | 23.3 | 22.5 | 19.4 | 14.7 | 9.1 | 5.7 | 13.8 |
Átlagos maximális hőmérséklet (° C) | 9.4 | 11.3 | 14.4 | 17.8 | 22.1 | 26.1 | 29.6 | 28.8 | 25 | 19.7 | 13.3 | 9.5 | 18.9 |
Napfény ( h ) | 132 | 137.1 | 192.5 | 230.4 | 264.6 | 298.9 | 345,3 | 310.7 | 237.6 | 187.1 | 135.2 | 123.8 | 2,595,3 |
Csapadék ( mm ) | 44.4 | 57.5 | 61.1 | 58.9 | 72.4 | 43.6 | 27.8 | 56.3 | 67.6 | 97.4 | 57.7 | 48.9 | 693.4 |
Klíma diagram | |||||||||||
J | F | M | NÁL NÉL | M | J | J | NÁL NÉL | S | O | NEM | D |
9.4 1.3 44.4 | 11.3 2.6 57.5 | 14.4 4.4 61.1 | 17.8 7.2 58.9 | 22.1 10.8 72.4 | 26.1 14.4 43.6 | 29.6 17. 27.8 | 28.8 16.3 56.3 | 25 13.8 67.6 | 19.7 9.7 97.4 | 13.3 4.9 57.7 | 9.5 1.9 48.9 |
Átlagok: • Hőm. max és min ° C • Csapadék mm |
Vaucluse | AOC Gigondas | Nemzeti átlag | |
---|---|---|---|
Napfény | 2595 óra / év | 2800 óra / év | 1973 óra / év |
Eső | 693 mm / év | 700 mm / év (80 napon keresztül) | 770 mm / év |
Hó | 4 d / év | 14 d / év | |
Szél | 110 nap / év főleg a Mistraltól | ||
Zivatar | 23 d / év | 22 d / év | |
Köd | 31 d / év | 40 d / év |
Hónap | Jan | Február | Márc | Április | Lehet | Július | Július | Augusztus | Szept | Október | November | December | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Minimális hőmérsékleti rekordok ° C (év) | -13,4 (1985) | -14,5 (1956) | -9,7 (2005) | -2,9 (1970) | 1.3 (1979) | 5.7 (1984) | 9.0 (1953) | 8.3 (1974) | 3.1 (1974) | -1,1 (1973) | -5,4 (1952) | -14,4 (1962) | |
Maximális hőmérsékleti rekordok ° C (év) | 20.3 (2002) | 23.0 (1960) | 27,2 (1990) | 30.7 (2005) | 34.5 (2001) | 38,1 (2003) | 40,7 (1983) | 42,6 (2003) | 35,1 (1966) | 29.6 (1985) | 24,6 (1970) | 20,2 (1983) | |
Forrás: https://www.linternaute.com/ville/ville/climat/25721/orange.shtml |
Eső. | október | november | december | Jan. | február | Március. | Április. | Lehet | június | július | augusztus | Hét. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A csapadék% -a a normálhoz képest |
90% | 100% | 48% | 103% | 61% | 84% | 16% | 42% | 5% | 174% | 60% | 175% |
Erős zivatar (jégeső) |
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7 | 2 | 2 |
Hőfok. | október | november | december | Jan. | február | Március. | Április. | Lehet | június | július | augusztus | Hét. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
legforróbb t ° (dátum) |
25,2 ° (a 09) |
21,7 ° (03-án) |
14,2 ° (04-én) |
13,3 ° (19.) |
15,5 ° (13.) |
23,9 ° (31.) |
26,7 ° (26.) |
30,9 ° (17.) |
35,2 ° (28.) |
38,9 ° (21.) |
34,1 ° (01-én) |
34,2 ° (a 04) |
Napok száma t °> 30 ° |
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 16. | 31 | 2 | 8. |
leghidegebb t ° (dátum) |
6,6 ° (05-én) |
-5,8 ° (28.) |
-6,9 ° (30.) |
-6,8 ° (15.) |
-4,7 ° (03-án) |
-3,2 ° (02-én) |
-2,8 ° (a 08) |
4,9 ° (01-én) |
9,4 ° (02-én) |
17 ° (a 07) |
11,1 ° (15.) |
10,3 ° (01-én) |
Napok száma t ° <-6 ° (erős fagy) |
0 | 1 | 2 | 5. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Misztrál. | október | november | december | Jan. | február | Március. | Április. | Lehet | június | július | augusztus | Hét. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A hónap alatt rögzített maximális sebesség | 87 km / h | 91 km / h | 118 km / h | 96 km / h sebességgel | 97 km / h | 112 km / h | 97 km / h | 94 km / h | 100 km / h sebességgel | 90 km / h sebességgel | 90 km / h sebességgel | 90 km / h sebességgel |
Trend: 16 m / s (58 km / h)
sebességű napok |
--- | = | ++ | - | +++ | --- | ++++ | ++++ | = | = | ++++ | + |
Ez a megnevezés csak Gigondas községben keletkezik .
Ez volt 1376 , hogy az első név egy szőlőültetvény megjelent a Gigondassien terroir. Ezeket "ligeteknek" nevezik. A XV . Században a tettek a helységek nevét vagy a következő városrészeket adják: a Magas és Alacsony Garrigues, Teyssonnieres, Chanteduc, Ventolon, Pallières Trignon, Beaumettes és Coste Saint-Cosme.
A vörös és rozé borok összetételében használt szőlőfajták: Grenache , Syrah és Mourvèdre .
Valamennyi szőlőfajtánál a serlegmetszést dróton használják, a sarkantyúnként legfeljebb két szem, szőlőnként legfeljebb tizenöt frank szem a bourillon mellett. Csak Syrah megy át Guyot metszésen.
A hozam 35 hl / ha-ra korlátozódik. A borkészítéshez hosszú tölgyfahordókban és dallamokban történő hosszú öregítés és érlelés ajánlott, amely megakadályozza, hogy a megnevezés borai új hordók által előidézett vanília exogén ízektől származzanak. Valamennyi Gigondas bor természetes tartalma legalább 12,5 °.
Mivel sok szőlők alatt 45 -én párhuzamosan a déli part du Rhone borok szerelő több fajta. Ezt igazolják a nagyon meleg, ha nem is forró nyárral bíró regionális éghajlati jellemzők, valamint a mistrális, túlzott szél jelenléte, ami hozzájárul a szőlőfajták túlérleléséhez. Az egyfajtás borászati kísérletek mindegyike kimutatta, hogy ezek a borok nem képesek kiváló minőséget elérni, és a terroir valódi kifejeződését adják. Másrészt több fajta összeállítása lehetővé teszi a savasság, az alkohol és a tannin közötti tökéletes egyensúly elérését.
Vörös borozásA legnagyobb arányt a Grenache noir képviseli, a Mourvèdre és a Syrah keveréke. Egy kis Cinsault finomságot hoz. Az első három szőlőfajta lehetővé teszi a tökéletes egyensúly elérését, és nagyszerű védőborokat ad , amelyek öregedéskor szarvasgombásak . A parcelláktól és a mikroklímától függően a keverék változhat 80% Grenache, Syrah és Mourvèdre között, amelyek egyenlő részekben kerülnek be a fennmaradó százalékhoz, és 50% Grenache, a Syrah és Mourvèdre egyaránt 25% -ot tesznek ki.
Gigondas piros, 2005-ös évjárat.
Gigondas piros, Guigal, 2007-es évjárat.
Gigondas rosé, 2009-es évjárat.
Elsősorban vérzéssel, a betakarítás súlya alatt folyó lével végzik a borosítást, amelynek keveréke a Grenache Noir marad. A cinsault idehozza minden kifejezését, valamint a Mourvèdre-t is, ha nem haladja meg a 10% -ot.
A Dentelles de Montmirail támadásához köves, vörös agyagú teraszok alkotják ezt a terrot .
A vörösöknek mély köntösük van, csillogó színnel. Ezeknek a kiegyensúlyozott és strukturált, erőteljes ízű boroknak az orra jellemző, amely egy fiatal gyümölcscsokorból fejlődik ki, amelyet a marasque (fekete cseresznye) ural.
A rózsás, fejvesztő és nagyvonalú, tartós és napos színű, markáns mandula- és párolt gyümölcsillatokkal. Testben, szellemben és csokorban nem hiányzik, bor, amelyet hideg húsokkal és sajtokkal lehet az asztalnál inni. Tökéletesen illik az ázsiai konyhához.
A terroir válogatásának köszönhetően sok birtokot borítanak és palackoznak a gigondasi borászok pincéjében.
AOC Gigondas, Domaine de Goumarre
AOC Gigondas, Domaine de la Souchière
AOC Gigondas, Domaine des Clerc
Az öregedésre kiválóan alkalmas - tíz éven felüli - vöröset hagyományosan vadakkal és őzekkel ajánlják, és tökéletesen illik pörköltekhez (Avignon vagy Provence), szarvaspörköltekhez , mezei nyúl à la la royalhoz , mezei nyúlhoz vagy vaddisznókhoz pörkölt. Tökéletes ízű sajtokhoz, például különböző kéksajthoz vagy petrezselymetésztához, valamint reblochonhoz és maroilles-hoz is tökéletes .
A rozé borozottságától függően - vérzéssel vagy préseléssel - 2 vagy 4 év között tartható. Ittni kell az asztalnál hideg húsokkal és sajtokkal. Tökéletesen illik az ázsiai konyhához.
Ezek megfelelnek a Rhône-völgy szőlőskertjének. Megjegyzik: kivételes év , nagy év , boldog új év ***, átlagos év **, közepes év *.
2000 évjárat | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jellemzők | *** | *** | *** | ||||||||||
1990-es évjáratok | 1999 | 1998 | 1997 | 1996 | 1995 | 1994 | 1993 | 1992 | 1991 | 1990 | |||
Jellemzők | *** | *** | ** | *** | ** | ** | ** | *** | |||||
1980-as évek | 1989 | 1988 | 1987 | 1986 | 1985 | 1984 | 1983 | 1982 | tizenkilenc nyolcvan egy | 1980 | |||
Jellemzők | *** | ** | *** | ||||||||||
1970-es évek | 1979 | 1978 | 1977 | 1976 | 1975 | 1974 | 1973 | 19722 | 1971 | 1970 | |||
Jellemzők | ** | *** | *** | ** | ** | ||||||||
1960-as évjáratok | 1969 | 1968 | 1967 | 1966 | 1965 | 1964 | 1963 | 1962 | 1961 | 1960 | |||
Jellemzők | ** | * | *** | *** | ** | ** | *** | ||||||
1950-es évek | 1959 | 1958 | 1957 | 1956 | 1955 | 1954 | 1953 | 1952 | 1951 | 1950 | |||
Jellemzők | *** | ** | |||||||||||
1940-es évjáratok | 1949 | 1948 | 1947 | 1946 | 1945 | 1944 | 1943 | 1942 | 1941 | 1940 | |||
Jellemzők | ** | ** | ** | ||||||||||
1930-as évjáratok | 1939 | 1938 | 1937 | 1936 | 1935 | 1934 | 1933 | 1932 | 1931 | 1930 | |||
Jellemzők | * | *** | ** | ** | ** | ** | |||||||
1920-as évjáratok | 1929 | 1928 | 1927 | 1926 | 1925 | 1924 | 1923 | 1922 | 1921 | 1920 | |||
Jellemzők | ** | ** | ** | ||||||||||
Források : Yves Renouil (irányítás alatt), Dictionnaire du vin , Éd. Féret et fils, Bordeaux, 1962; Alexis Lichine, Minden ország borainak és szeszes italainak enciklopédiája , Éd. Robert Laffont-Bouquins, Párizs, 1984. Az évjáratok a Rhone-völgy és a nagy évjáratok a Rhone-völgy |
Vagy több mint 90 év, 24 kivételes év, 26 nagy év, 16 jó év, 22 átlagos év és 2 közepes év.
A 1924 , a bormarketing tetőzött 4784 hl, akkor emelkedett 1967 és 25.887 hl, hogy jelenleg eléri 40.000 hl.
Az AOC Gigondas fő termelői a következők:
GigondasA minőségi charta, amelyhez Gigondas pincék és rendek betartani , már életbe léptetett a Rhône-völgy által Inter Rhône . Három különböző fogadó kategóriát kínál a szakemberek által kínált szolgáltatásoktól függően.
Az első - minőségi vétel néven - meghatározza ennek a vételnek a feltételeit. A bejáratnál egy tábla jelzi, hogy betartja az alapító okiratot. Ehhez a környezete tökéletes állapotú és karbantartott, valamint a közeli parkolóval kell rendelkeznie. A pince belsejében szanitereknek és vízpontnak kell lennie, a látogatók leülhetnek, és abban is biztosak lehetnek, hogy a helyiség és az összes használt berendezés makulátlanul tiszta (padló, kóstolóasztal, kanál , pohár).
A kóstolás végén a bor megvásárlása soha nem kötelező. Ez minőségi szemüvegben történt (minimum INAO). A borokat az ideális hőmérsékleten tálalták, a gyerekeknek gyümölcslét vagy szőlőlevet kínáltak. A nyitvatartási idő és az állandóság megjelenítésén túl a pincében műszaki adatok találhatók a borokról, megjelenítik az árakat és turisztikai prospektusokat kínálnak a megnevezésen.
Pincék GigondasbanA második - úgynevezett szolgáltatási recepció - meghatározza, hogy a pince egész évben a hét öt napján, júniustól szeptemberig a hét hat napján tart nyitva. A kóstoló kristályos vagy akár kristályos poharakban történik. Mozgáskorlátozottak számára elérhető, télen fűtött, nyáron hűvös, ráadásul kielégítő világítással rendelkezik (neonfények tilosak). Díszítése a szőlőhöz és a borhoz kapcsolódik, megjelenik a megnevezés térképe. Van egy weboldala, és ügyfeleinek információkat nyújt a gasztronómiáról és a helyi agrár-élelmiszeripari termékekről, turisztikai helyszínekről és az alapító okiratnak megfelelő egyéb pincékről. Ezenkívül a kínált borok műszaki lapjai angol nyelven érhetők el
Pincék GigondasbanA harmadik - az úgynevezett kiváló recepció - egyéb szolgáltatásokat kínál, beleértve a kapcsolattartást más pincékkel, éttermek vagy szálláshelyek foglalását. A pince biztosítja a szállítást Franciaországba legalább huszonnégy palackért. A honlap angol verzióval rendelkezik, és a recepció személyzete legalább angolul beszél.
Pincék Gigondasban