Inno e Marcia Pápai

Inno e Marcia Pontifical  (it)
Himnusz és pápai március
Az Inno e Marcia Pontificale cikk szemléltető képe
Nemzeti himnusza Vatikán
Zene Charles Gounod
1869
Elfogadva 1949
Hangfájl
Inno e Marcia Pontificale (Instrumentális)

Inno e Marcia Pontifale (Himnusz és Pápai Március)aVatikánnemzetiéspápaihimnusza(más névenpápai himnusz).

Ez az egyetlen nemzeti himnusz a világon, amelyet ősi nyelven , latinul (a római katolikus egyház hivatalos nyelvén) énekelnek .

Történelmi

Álló Charles Gounod ( 1818-ban, - 1893-ban ) a papi jubileum a pápa Pius IX , a Pápai március végeztünk az első alkalommal 1869. április 11, a Szent Péter-bazilika előterén , 7 katonai együttes által , a Szuverén Pápának jelenlétében.

Abból az alkalomból, a Holy Year 1950 , Pope Pius XII úgy döntött, hogy idén márciusban lesz a hivatalos himnusza a Vatikánvárosi Állam (a Szentszék ) helyett a Gran Marcia Trionfale . Első fellépése pontifikális himnuszként került sor 1949. december 24.

Dalszöveg

Raffaello Lavagna változata

O Roma felix - O Roma nobilis.
Sedes es Petri, qui Romae effudit sanguinem,
Petri, cui claves datae sunt regni caelorum.

Pontifex, Tu utód es Petri;
Pontifex, Tu magister es tuos confirmmas fratres;
Pontifex, Tu qui Servus servorum Dei,
hominumque piscator, pastor es
gregis , ligans caelum és terram.

Pontifex, Tu Christi es vicarius super terram,
rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris;
Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos,
vigil libertatis defensor ; a Te potestas-ban.

A Tu Pontifex, a cég és a petra, valamint a super petram hanc aedificata az Ecclesia Dei.

O felix Roma - O Roma nobilis.

Az Evaristo D'Anversa változata

Roma, alma parens, Sanctorum Martyrumque,
Nobile carmen, te decete, sonorumque,
Gloria in excelsis, paternae maiestati
Pax et in terra fraternae caritati

Ad te clamamus, Angelicum pastorem: Quam
vere, Tu mitem Redemptorem!
Magister Sanctum, custodis dogma Christi,
Quod unun vitae, solamen datur isti.

Non praevalebunt horrendae portae infernae,
Sed vis amoris veritatisque aeternae .

Salve, Roma!
In te aeterna stat historia,
Inclyta, fulgens gloria
Monumenta tot és arae.

Roma Petri és Pauli,
Cunctis mater tu redemptis,
Lumen cunctae in facie gentis
Mundique sola spes!

Salve, Roma!
Cuius lux esetleges nescit,
Splendet, incandescit,
Et iniquo oppilat os.

Pater Beatissime,
Annos Petri attinge, excume
Unum, quaesumus,
concee : Tu nobis benedic.

Hivatkozások

  1. Xavier Maugendre, L'Europe des himnuszok történelmi és zenei kontextusukban , Párizs, Mardaga,1996
  2. „  Inno  ” , www.vaticanstate.va (hozzáférés : 2020. június 18. )

Megjegyzések

  1. Izrael Állam himnusza héberül szól, amely szintén ősi nyelv .
  2. Ez az eredeti címe Gounod kottájának.

Külső linkek