Születés |
1872. november 30 Guelph , Kanada |
---|---|
Halál |
1918. január 28 Boulogne-sur-Mer , Franciaország |
Elsődleges tevékenység |
költő , orvos , a kanadai expedíciós erők alezredese |
Írási nyelv | angol |
---|
Elsődleges művek
John Alexander McCrae ( Guelph ( Kanada ) 1872. november 30- Wimereux 1918. január 28) kanadai orvos . A Flanders Fields ( In Flanders Fields ) című költemény szerzőjeként ismert .
John McCrae egy orvosi biológus önkéntesen vállalták során második búr háború Dél-Afrikában, majd a kanadai Expedíciós Erők során első világháború . Alezredesi rangra emelték a Kanadai Orvosi Testületben. Ő írta volna a1915. május 3Boezinge-nek egy verset a flamandiai csata közepén barátja tiszteletére. Meghalt a brit katonai kórházban Wimereux on1918. január 28.
Az In Flanders Fields című vers egyszerűséggel idézi fel Flandria csatatereit . A kanadaiak és az angolok számára az élet csúcsán megtört generáció szimbólumává vált, mint Roland Dorgelès vagy Maurice Genevoix regényei a franciák számára.
A vers egy része a Montreal Canadiens jégkorongcsapatának , a Nemzeti Jégkorong Ligának az öltözőjében látható a jégkorong Hírességek Csarnokába beiktatott játékosok fotói alatt: "Zúzott karjaink kinyújtják a fáklyát, ez rajtad múlik, hogy mindig magasan hordod. "
A kanadai kormány hivatalos fordítást kapott a versről Au champ d'honneur címmel .
John McCrae költeményét követően 1921-ben a britek a pipacsot választották „emlékezés virágának” , a mezők e törékeny virágának, amelyet angolul máknak neveznek . A sírokon és a brit sztéléken , az Ypres- székesegyház szívében a papírmák még ma is virágzik. A pipacsokat még mindig a britek és a kanadaiak boutonniere-jében viselik a Nagy Háború (különösen aNovember 11-én, Emléknap, Kanada). Ez az „emlékezés virága”, amelyet a Pipacs napján mutatnak be, felidézi John McCrae elképzelését a Yez melletti Boezinge-i csatatérről. Franciaország a búzavirágot választotta, amely a mákon vállat dörzsölt a mezőkön.
Lehetőség van ellátogatni arra a helyre, ahol John McCrae írta ezt a verset Boezinge-ben, ahol a bunkerek még mindig állnak, és továbbra is a Diksmuideweg (Diksmuide Trail) menti csatornán figyelnek .