Születés |
1833. október 31 Deptford |
---|---|
Halál | 1886. július 3 (52 évesen) |
Állampolgárság | angol |
Tevékenységek | Fordító , nyelvész , orientalista |
Kenneth Robert Henderson Mackenzie ( 1833. október 31- 1886. július 3) angol nyelvész, orientalista, író, okkultista, szabadkőműves és autodidakta ember volt.
Az 1877-ben megjelent, a szabadkőművesség egyfajta szótára, a királyi szabadkőműves cyclopaedia című könyve referenciává válik.
Mackenzie született 1833. október 31A Deptford közelében London , England . A következő évben elhagyva családját Bécsben , ahol édesapja, a D r Rowland Hill Mackenzie sebész asszisztens volt a császári kórház szülésznői osztályán. Amikor D r Mackenzie és felesége 1840-ben visszatért Angliába, Kenneth tanulmányai végett Bécsben maradt, kiváló nyelveken (német, francia, latin, görög és héber). 17 évesen, Londonban, Benjamin Disraeli kiadónál fog dolgozni .
1851-ben, 18 éves korában Homere életrajzának rövid bevezetése, Herodotus szövegének fordítása Homere fordítója, Theodore Alois Buckley The Homérise Odüsszeája című könyvében jelent meg , a himnuszokkal, epigrammákkal és a békák és egerek csatáival. Szó szerint lefordítva, magyarázó megjegyzésekkel A könyv elején Buckley a következő szavakkal köszönetet mond Mackenzie-nek: A Homérosz-herodotikus élet fordításáért az olvasó tartozik adóssággal Kenneth Mackenzie-nek. Mackenzie ezután részt vesz Buckley könyveiben.
1852-ben, Karl Richard Lepsius könyvének , a Briefe aus Aegypten, Aethiopen ( Egyiptom, Etiópia és a Sínai-félsziget felfedezései ) német nyelvű fordításának kiadásának évében Mackenzie dán nyelvről fordította Hans Christian nyelvét is. Andersen Svédországban ( életem története című könyvben jelent meg ). Buckley 1852- es , Az ókori világ nagy városai című könyvéhez Mackenzie biztosította Pekingről, Amerikáról és Skandináviáról szóló fejezeteket. A középkor nagy városaiban (Routledge, 1853) a szerző Spanyolország városainak fejezeteihez való hozzájárulásáért ismét köszönetet mond Mackenzie-nek, ezekkel a kifejezésekkel: irodalmi barátomnak és koadjutoromnak, Kenneth RH Mackenzie-nek . A The Dawnings előkelő Men (Routledge, 1853) Buckley írta én még mindig adós Hálás kedvessége My Friend Kenneth RH Mackenzie, akinek emlékét Thomas Chatterton képezi az egyik legérdekesebb a könyv fejezetei .
1853-ban Mackenzie kiadta első könyvét, Burmah és a burmai , annak ellenére, hogy ő is elfoglalt volt abban, hogy segítsen Walter Savage Landornak Képzelt beszélgetései új kiadásának elkészítésében .
1854-ben Mackenzie lefordította németből Friedrich Wagner Schamyl és Circassie című műveit . A mű címlapja azt jelzi, hogy Mackenzie-t már 20 éves korában kinevezték a Londoni Antikváriumok Társaságának és a Nagy-Britannia Királyi Ázsiai Társaság munkatársának .