Enók könyve

A Book of Enoch , más néven 1 Enoch vagy etióp Enoch , egy pseudepigraphic írásban a Ószövetség tulajdonított Enoch , dédapja Noah . Enók héberül חנוך van írva .

A családfa Énók van megadva a szövegben a Genesis (CHAP. V, vers 18-29).

Hivatalos elismerés

Írás

A kompozíció a különböző könyvek húzódik alatt elõl III th  század I st  században: a Book of Watchers , kutatási megoszlik a III th  században, és még magasabb datálás IV th  században, vagy a század elején. A könyv egyes részei valószínűleg héberül, mások arámi nyelven íródtak. Mielőtt felfedezték volna az arámi töredékeket a Holt-tengeri tekercsek között , RH Charles már megállapította, hogy az 1–5. Fejezet héberül készült , a Deuteronomy Masoretic szövegének felhasználásával .

Publikációk

Enochnak tulajdonított etióp könyv létezése Európában a XV .  Századtól ismert .

1606 óta megjelent néhány görög szakasz ( a IX .  Századi Syncellus által őrzött töredékekből ).

1773-ban James Bruce skót utazó e könyvből három példányt hozott Etiópiából Nagy-Britanniába. Két kéziratot őriznek a Bodleian-könyvtárban . A harmadik egy példány, amelyet kifejezetten XV. Lajos számára készítettek, és amelyet most a francia nemzeti könyvtárban őriznek .

Az első angol fordítás 1821-ből származik, amelyet Oxfordban publikált Richard Laurence. Ez utóbbi 1838-ban szerkesztette az etióp szöveget. Az etióp szöveg első kiadását több kézirattal (öt) Lipcsében , August Dillmann készítette 1851-ben.

Az eredeti arámi változatot elveszettnek tekintették, amíg annak egyes részeit 1947-ben Qumranban megtalálták a Holt-tengeri tekercsek között .

További töredékek jelentek meg:

Tartalom

Az etióp Enoch öt könyvből áll, amelyet az első három könyv bevezetője (1–5) előz meg:

Szerint Joseph Milik , a második helyen a munka kezdetben által elfoglalt Book of Giants , ami megmagyarázza az időrendi kihagyás alkotja a jelenléte a Book of Parables , újabb, mint a többiek.

Hatásai

A Júdás-levél egy olyan próféciát idéz, amelyet a szerző "Ádám hetedik Enókjának" tulajdonít:

1 Énók versei:

És az 1. Enókus ezen szakaszának valószínű forrása:

Jude valószínűleg szóbeli hagyományt idéz, amelyet maga is felvesz az Énókus könyvében .

Későbbi fejlemények (misztika és zetetikák)

John Dee (1527–1608)

Függelékek

Bibliográfia

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek

Megjegyzések és hivatkozások

Megjegyzések

Hivatkozások

  1. Sacchi 2014 , p.  77
  2. Sacchi 2014 , p.  85
  3. E. Isaac 1 Enoch, egy új fordítás és bevezetés a szerk. James Charlesworth Az Ószövetség Pseudepigrapha, 1. kötet ( ISBN  0-385-09630-5 ) (1983) 6. o.
  4. „A„Ő jön, tízezer szent közül ő a szöveg átveszi a Massoretic a Deut. 33,2 olvasás ATAH = erchetai , mivel ahhoz a három Targums, a szír és Vulgata olvasni ATIH = met'autou . Itt az LXX teljesen eltér. A leolvasott ATAH-t eredetinek ismerik el. Az 1–5 írója ezért a héber szöveget használta, és feltehetően héberül írt. RH Charles, Enoch könyve: A görög töredékek újranyomtatásával együtt , London, 1912, lviii oldal.
  5. Caquot 1987 , p.  466
  6. Knibb 1978 , p.  1
  7. Qumran, a Holt-tengeri tekercsek titka , BNF, 2010.
  8. Sacchi 2014 , p.  87
  9. „Watchman” itt azt jelenti, hogy „angyal”
  10. "Óriás" jelentése itt "démon"
  11. Sacchi 2014 , p.  78