Felső-Volta Köztársaság

Felső-Volta Köztársaság

1958 - 1984


Zászló
Címer
A felső Volta (piros színnel) elhelyezkedése Afrikában. Általános Információk
Állapot Köztársaság (1958-1984)
Főváros Ouagadougou
Nyelv (ek) Francia
változás Franc CFA
Terület
Terület 274 200 km²
Történelem és események
1958. december 11 Az Autonóm Köztársaság létrehozása a Francia Közösségen belül
1960. augusztus 5 Függetlenség
1984. augusztus 4 Névváltozás

Korábbi entitások:

A következő entitások:

A Köztársaság és Felső-Volta , most Burkina Faso , állapították meg 1958. december 11, mint autonóm kolónia a Francia Közösségen belül . Autonómia megszerzése előtt Felső-Volta gyarmata volt, és a Francia Unió része volt . A 1960. augusztus 5, megszerzi függetlenségét Franciaországtól .

Helynév

A név Felső-Volta származik a Volta , a folyó , amelynek felső része átfolyik a régióban.

Történelem

Felső Volta függetlenné válik 1960. augusztus 5. Az első elnök, Maurice Yaméogo , a Szövetség a Demokráciáért és a Szövetség / Afrikai Demokratikus Nagygyűlés élén áll . Az 1960-as alkotmány az elnök és az Országgyűlés közvetlen általános választójog alapján, ötéves időtartamra állapítja meg a választást. Nem sokkal a hatalomra kerülése után Yaméogo betiltotta az összes politikai pártot, kivéve a Demokrácia Szövetségét.

Thomas Sankara államcsínyen került hatalomra 1983. augusztus 4. A hatalomra kerülése után megalakította a Nemzeti Forradalmi Tanácsot (CNR), és annak elnöke lett. Uralma alatt az 1984. augusztus 4, Felső-Volta megváltoztatja nevét Burkina Faso névre váltva , ami " egyenes emberek országát " jelenti   .

Politika

1958 és 1960 között a Felső-Volta Köztársaság élén egy főbiztos állt:

Szimbólumok

Zászló

A felső-volta nemzeti zászló három színe abból ered, hogy a Volta három részből áll:

Nemzeti himnusz

1. vers:
Büszke Volta őseimről,
tüzes és dicsőséges napod aranyral
és tisztasággal borít téged,
óh királynő, aki hűségbe borult!

Refrén: Mi neked erősebb, és szebb Ahhoz, hogy a szeretet, amit hű marad és szívünk rezgő büszkén Will elismerést a szépség felé a horizonton emelés szemed reszket viharos díszítéssel Of ön büszke minden gyermek felálló ígér a jövő simogatják







2. vers:
Égő talajod munkája Végtelenül eloltja a
tüzes szíveket,
és gyermekeid erényei
diadalmas diadémmal koronázzák meg.

Refrén:
Mi neked erősebb, és szebb
Ahhoz, hogy a szeretet, amit hű marad
és szívünk rezgő büszkén
Will elismerést a szépség
felé a horizonton emelés szemed
reszket viharos díszítéssel
Of ön büszke minden gyermek felálló
ígér a jövő simogatják

3. vers:
Isten tartson meg jóságában, legyen
szeretett földed boldogsága
, a testvérek szeretete legyen a kulcs, a
becsület, az egység és a szabadság.

Ezt a himnuszt 1984 óta egy új himnusz, a Ditanyè váltotta fel .

A népi kultúrában

Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár szerette a nyolcvanas évek Szovjetunióját "Felső Volta rakétákkal" jellemezni - állítja David Halberstam a Vanity Fair magazinban 2007 augusztusában megjelent cikkében . A "Felső Volta rakétákkal" kifejezést a Szovjetunió leírására is használták (idézve, de tulajdonítás nélkül) a szovjet gazdaság felmérésében, a The Economist of 1988. április 9. Szerint Perry Anderson , a kifejezés volt a népszerű diplomaták 1970-ben. Azt is javasolta, hogy a mai Oroszország lehetne „  Szaúd-Arábiában rakétákat.”

A dal Salut à toi által Bérurier Noir kifejezés ebben az országban, ezen a néven a versszak "Salut à toi, la Haute-Volta!" ".

Források

Hivatkozások

  1. Anderson 2007

Bibliográfia

Kiegészítések

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek