A shinjitai (新字体 ) Egyik formája kandzsi , a kínai karaktert a Han etnikai használt írás a japán nyelv, amely eltér a hagyományos kínai formáját a karakter egyszerűsítése is. Ez a hivatalos forma ma Japánban , és manapság főleg a japánul beszélők használják .
Ez a közelmúltbeli kifejezés ellentétben áll a kyūjitai (旧 字体 ) Kifejezéssel , amely egy régi forma, hasonló a hagyományos kínai írásmódhoz. Néhány tudós és buddhista szerzetes még mindig érti.
Ez egyszerűsítések hasonló egyszerűsített kínai (mint國vált国vagy學válnak学), néhány közeli (például畫vált画egyszerűsített kínai és画japán shinjitai ) és mások nagyon különböző (關vált関a japán shinjitai és关egyszerűsített kínai ) vagy még mások, amelyek csak kínai nyelven egyszerűsödnek, japánul azonban nem.
A shinjitai karakterek létrehozása 1926-ban kezdődött, az első szabványt egy évvel Japán Egyesült Államok általi legyőzése után adták ki , a tōyō kanji-ban ,1946. november 16. Ma is használják a japánul beszélők . Ez az egyszerűsítés Lu Feikui által az Oktatási Magazinban (教育 杂志, ) 1909-ben Kínában kezdeményezett vitákat , valamint Japánban az írási rendszer alapvető megreformálására irányuló vágyat . Egyes háború előtti japán dokumentumok azt mutatják, hogy néhány karaktert már a szabvány közzététele előtt néha egyszerűsített formában használtak.
Az egyszerűsített kínai karakterek szabványosítására a XX . Század elején tettek javaslatokat Kína (többek között Lubi Kui 1909-ben és Qian Xuantong 1922-ben) és Japán. Az első hivatalos reformok Japánban nyúlnak vissza az 1926 Ez az ősi módosítása karakter Japánban is úgy tűnik, hogy inspirálta létrehozását egyszerűsített kínai , a Népköztársaság Kína a Kínai Kommunista Párt , amely akkor kezdődött a1956. január 28. Ennek célja a teljes népesség gyors műveltsége volt.