Kínai Tajpej ( egyszerűsített kínai :中国台北 ; hagyományos kínai :中國臺北 ; pinjin : vagy egyszerűsített kínai :中华台北 ; hagyományos kínai :中華臺北 ; pinyin : ; angolul : Chinese Taipei; francia : "Chinese Taipei", " Kínai Tajpej ”,„ Kínai Tajpej ”vagy„ Kínai Tajpej ”) az a név, amelyet Tajvan a nemzetközi szervezetekben való részvételkor használ, mivel ezt az államot a Kínai Népköztársaság nem ismeri el . Ez a Kínai Népköztársaság és Tajvan közötti kompromisszum. Tajvan nem fogadta el a Tajvan, Kína nevet , mert ez magában foglalja Tajvan benyújtását a KNK-hoz. A KNK a maga részéről megmutatta, hogy ellenzi a Kínai Köztársaság és Tajvan elnevezéseket, mivel ezek Tajvan szuverén államként való elismerését jelentik.
Miután a Népköztársaság Kína (KNK) került a helyére, a Kínai Köztársaság (ROC) az ENSZ 1971-ben, egyre több ország mozdult a diplomáciai kapcsolatok honnan Tajpej és Peking . Diplomáciai körökben Peking növeli befolyását, és Tajvan rájön, hogy jelentős engedményeket kell tennie a KNK számára a nemzetközi fórumokon való részvétel érdekében. Az egyik engedmény a kínai Taipei név használatának elfogadása .
Az első nagy nemzetközi szervezet, amely ezt a nevet használja, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság (NOB). 1979-ben a NOB úgy döntött, hogy a Pekingi Olimpiai Bizottság a Kínai Olimpiai Bizottság lett, és más nevet kellett találni a ROC Olimpiai Bizottságának (CORdC).
Az 1970-es években a KDK-kormány uralkodó elitjeiben divatban lévő kínai nacionalizmus elutasította a Tajvan név használatát. A KDK vezetői ragaszkodnak ahhoz, hogy Kína fogalmának meg kell jelennie abban a névben, amelyet a sziget használ a versenyeken való részvételhez. A kormány elutasítja a Tajvan név használatának esélyeit (például az 1976-os montreali olimpián), még akkor is, ha a sziget sportolói már a nyitóünnepségek során (például 1964-ben Tokióban) e név mögött jártak. A KDK miniszteri jelentései továbbra is megerősítik, hogy Kína területe két részre oszlik, de az egyik lakói nem kevésbé kínaiak, mint a másik. Egy másik érv az, hogy a CORdC joghatósága Tajvan mellett Penghu , Kinmen és Matsu körébe tartozik , és ezért a Tajvan kifejezés nem tükrözi az CORdC területének tényleges kiterjedését. Ezenkívül bár igaz, hogy a KDK-ban előállított termékek többségét Tajvanban gyártották, a KDK kereskedelmi gyakorlata olyan, hogy a megfogalmazás a tényleges termelési régiót jelöli. Például a Kinmen-ben előállított borokat Made in Kinmen címkével látják el , ugyanúgy, mint bizonyos parfümöket Párizsban , nem pedig Franciaországban . Végül azzal érvelnek, hogy a KDK lakói kínai és nem tajvani, ezért a tajvani név nem megfelelő.
A Kuomintang Párt (KMT) KDK-kormánya elutasítja a kínai Tajvan elnevezést azzal az ürüggyel, hogy az aláveti magát a KNK-nak. Elutasítja a Tajvan és a Formosa ( egyszerűsített kínai :福尔摩沙 ; hagyományos kínai :福爾摩沙) kifejezéseket is. Tajpej fővárosának nevéből a KDK kormánya végül megfogalmazza Kínai Tajpej nevét . Valóban, Kínai Tajpej azt jelenti, bizonytalan határ, amely túlmutat az ellenőrzött területek Tajvan, Penghu, Kinmen és Matsu, akkor is, ha a kormány nem hajlandó megerősíteni ezt a stratégiát. A kínai Taipei kifejezést semlegesnek és mindkét fél számára elfogadhatónak tartja. Ezt a javaslatot megállapodás követi. Peking elfogadja azt a kompromisszumos álláspontot, hogy az CORdC-t átnevezzék a kínai Taipei Olimpiai Bizottságra .
Ban ben 1979. áprilisa NOB plenáris ülésén He Zhenliang, a KNK képviselője elmondta:
„Az Olimpiai Charta szerint csak egy kínai olimpiai bizottságot kell elismerni. Cserébe a tajvani sportolók részvételére az olimpián a tajvani sport alkotmány Kína helyi szervezeteként működhet, és létezhet az olimpiai mozgalomban, mint a kínai tajpeji olimpiai bizottság. Himnuszát, zászlóját és alkotmányát azonban ennek megfelelően módosítani kell ”
Ban ben 1979. novemberA Nagoya , Japán , a NOB, majd az összes többi nemzetközi sportszövetségek, határozatot hoz, hogy a Ciprusi Köztársaság Olimpiai Bizottság elismerten a Kínai Tajpej Olimpiai Bizottság és a sportolók vesznek részt versenyeken alatt Kínai Tajpej nevét . Az RdC Országos Olimpiai Bizottsága bojkottálta az 1980-as (téli és nyári) olimpiai játékokat, ezzel vitatva ezt az állásfoglalást.
A Kínai Tajpej nevet a KDK kormánya hivatalosan 1981-ben fogadta el. Az olimpiai bizottságának emblémáját fehér alapon viselő zászló Kína Tajpej olimpiai zászlajává válik1981. január. A megállapodást aláírjákMárcius 23A Lausanne Shen Chia-ming, elnöke Olimpiai Bizottság a kínai Taipei, és Juan Antonio Samaranch , a NOB elnöke. 1983-ban megválasztották a kínai Taipei küldöttség hivatalos himnuszát. Az 1984-es téli olimpiától a Kínai Köztársaság ezen a néven és zászló alatt vesz részt az olimpiai játékokon, a paralimpiai játékokon és más nemzetközi versenyeken.
Mind a Kongói Demokratikus Köztársaság, mind a KNK egyetért az angol kínai Taipei név használatával a francia kínai Taipei nyelven . Ez a megállapodás minden bizonnyal a kínai kifejezés kétértelműsége miatt jön létre, amely megfelelhet mind az államnak, mind a kultúrának. 1979-ben a NOB Nagoyában határozatot fogadott el a Kínai Olimpiai Bizottság jogainak visszaállításáról, a tajpeji központú olimpiai bizottságot Kínai Tajpej Olimpiai Bizottságnak nevezte át . Azóta és 1989-ig a Kínai Népköztársaság Zhongguo Taipei- ként ( egyszerűsített kínaiul :中国 台北 ; hagyományos kínai :中國 臺北 ; pinyin : Táiběi) fordítja , hasonlóan a Hong Kong-i Zhongguo-hoz , hogy javasolják, hogy Tajpej a a kínai állam. Éppen ellenkezőleg, a KDK kormányának hozza a saját fordítását: Zhonghua Taipei ( hagyományos kínai :中華台北vagy中華臺北 ; pinyin : ) arra utal, hogy a szó a kínai, mint kulturális vagy etnikai entitás. 1981-ben, az egykori CORdC megerősítette, hogy betartja az Nagoya felbontás, de fordította kínai Taipei be Zhonghua Taipei . 1989-ben a két olimpiai bizottság Hongkongban megállapodást írt alá, amely véglegesen elfogadja a Zhonghua Taipei változatot . A KNK a legtöbb esetben követi a Hongkongi Paktumot a Zhonghua Taipei kifejezéssel , bár a Zhongguo Taipei változatot néha használják, különösen a hivatalos médiában. Az olimpiai játékok nyitóünnepségén, amikor minden küldöttségnek ábécé sorrendben kell angolul beírnia a nevét , Kínai Tajpej (Kínai Tajpej) azonban nem követi Kínát, hanem a felvonuláson úgy zajlik, mintha neve Tajpej vagy Tajvan lenne, Svájcot követve, vagy Szíria. A 2008. évi nyári olimpián Kínai Tajpej követi Japánt és megelőzi a Közép-afrikai Köztársaságot . Ez a sorrend az ütések számán és az egyes csapatok egyszerűsített kínai nyelvű sorrendjén alapszik , a KNK hivatalos írásában.
Más kelet-ázsiai országok is egyedülálló fordítást készítettek a két küldöttség megkülönböztetésére. Japánban a KNK-t Chūka Jinmin Kyōwakoku (中華人民共和国) hivatalos néven emlegetik , de a kínai Tajpej esetében az angol, Chainīzu Taipei (チ ャ イ ニ ー ズ タ イ ペ イ) átírást használják.
A kínai Tajpej elnevezést széles körben használják apolitikus összefüggésekben. A KNK sikeresen nyomást gyakorolt a vallási és polgári szervezetekre, hogy jelöljék ki a KDK-t Kínai Tajpejnek . Az oroszlánoknak szokása volt használni ezt a kifejezést, de most a Taiwan MD 300 nevet használja . A Nemzetközi Valutaalap és a Világbank is a Kínai Tajpej nevet használja, és a Tajvan kifejezés már nem szerepel e szervezetek tagországainak listáján. A Nemzetközi Tudományos Tanács Kínai Tajpejnek nevezi a KDK-t , közvetlenül a Kínai Tudományos és Technológiai Szövetség után . A KDK tagja az ázsiai-csendes-óceáni gazdasági együttműködésnek is , amelynek hivatalos neve Kínai Tajpej .
Tajvan szintén tagja volt az Egészségügyi Világszervezetnek (mint a Kínai Köztársaság (KDK) ), majd megfigyelője (mint Kínai Tajpej) . Ez az egyetlen olyan szervezet az ENSZ égisze alatt, amelyben 1970-ig, majd 2008-tól 2016-ig részt vett a Haladó Demokrata Párt (Tajvan) 2016-os elnökválasztáson elért győzelméig .
Az 1998-as Miss World választásokon a KNK lobbizott a Miss World Szervezőbizottságával , hogy a Kínai Miss Köztársaságot jelöljék ki Kínai Tajpej-nek. Ezt a nevet azóta használják. 2003-ban a Miss Universe szépségverseny is ezt tette. A panamai verseny kiírása során a történelemben először Miss China és Miss Taiwan együtt kell részt venniük, és ezzel arra kényszerítik a KNK kormányát, hogy Tajvan kisasszonyt Miss Kínai Taipei névre nevezze át. A szóban forgó jelölt, Chen Szu-yu, majd a képen a két övét tépi. Ma a két szépségverseny egyike sem teszi lehetővé a női jelöltek számára, hogy Tajvan néven versenyezzenek . 2005-ben a harmadik legfontosabb szépségverseny , a Miss Earth kezdetben lehetővé tette Li Fan Lin jelölt számára, hogy Miss Tajvanként vegyen részt . Egy héttel a verseny kezdete előtt övét átnevezték Tajvan RdC-re . 2008-ban az RdC nevét végül Kínai Tajpej váltotta fel .
A kínai Tajpej elnevezés arra készteti az embereket, hogy Tajpejről mint országról gondolkodjanak. A 2004-es nyári olimpiai játékok idején Athénban , míg a kínai és tajvani televíziók a Team Chinese Taipei nevet viselték , a külföldi média többsége továbbra is a Tajvan nevet használja . Sportesemények esetén az RdC csapatát Tajvanon egyszerűsítik Zhonghua Team néven (中華 隊; Zhonghua a kínai név kulturális, mint politikai változata), ami gyakorlatilag a kínai csapatot jelenti .
A 2004-es nyári olimpiával egy tajvani mozgalom megváltoztatta az összes média hivatkozást, hogy a KDK csapatát tajvani csapatnak hívják . A Tajvani Televízió (TTV) vezető tajvani média, amely csatlakozik. Az ilyen célra, azonban továbbra is viszonylag ritka, más televíziós csatornák inkább elfogadják a kifejezés Zhonghua csapat a Kongói Demokratikus Köztársaság és a Kínai Népköztársaság a nevét Zhongguo csapat , Kína csapat vagy Kínában csapat .
2005-ben a Nemzetközi Gyermek Játékokon Coventry , Egyesült Királyság , a neve a kínai Taipei is használják. Ezt a kifejezést használja a Major League Baseball azokra a tajvani csapatokra, amelyek a 2006-os és a 2009- es Baseball Világklasszisban versenyeznek , a kínai Taipei olimpiai zászló alatt.
A nemzetközi kontextusban a Kínai Köztársaság vagy Tajvan kijelölésére használt hivatkozások a szervezet típusától függően különböznek.
A Kereskedelmi Világszervezet a Tajvani, Pengdu, Kinmen és Matsu külön vámterület kifejezést hivatalosan használja a Kínai Köztársaságra. A kínai Taipei-t azonban gyakran használják a hivatalos dokumentumokban.
Nemzetközi szervezetek, amelyekben a KNK részt vesz, általában nem ismerik el Tajvant, és nem engedik meg tagságát. Jelenleg a KDK-t 15 állam ismeri el. Tehát például, míg az ENSZ Tajvanra hivatkozik, amely nem szerepel a tagállamok listáján, a Tajvan, Kína tartomány megnevezést használja . Az ENSZ szabványait betartó szervezetek általában ugyanezt teszik, például a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet az ISO 3166-1 országkódok listáján . Néhány online levelezési cím szoftver Tajvanra Tajvanként, Kína tartományaként is hivatkozik . A kormányközi szervezetek több kifejezést használnak Tajvanra.
Egyes nem kormányzati szervezetek, amelyekben a KNK nincs képviselve, továbbra is a „Kína” vagy a „Kínai Köztársaság” kifejezést használják. A Cserkész Mozgalom Világszervezete azon kevés szervezetek egyike, amely továbbra is a "Kínai Köztársaság" elnevezést használja, amely a kínai cserkészek néven áll kapcsolatban . Ez a kínai szárazföldi cserkészet iránti alacsony érdeklődés miatt lehetséges. Hasonlóképpen, a szabadkőművesség illegális a KNK-ban, ezért a kínai nagy páholy Tajvanon található.
A Tajvannal diplomáciai kapcsolatokat fenntartó országok, különösen a legrégebbi diplomáciai leányvállalatok, Kínát is Kínának nevezik. Például a temetés alatt János Pál pápa II, a korábbi elnök a DRC Chen Shui-ol volt telepítve ábécérendben francia (en) között Marisa Letícia , a first lady Brazília és az elnök Kamerun vezetője "Kína" állapota.
A Kínai Köztársaság (Tajvan), amelyet az Academia Sinica képvisel, 1959 óta a Nemzetközi Csillagászati Unió tagja "Chine-Taipei" (angolul " Kína, Tajpej " vagy " Kína-Tajpej ") néven. A Kínai Népköztársaság, amelyet a Kínai Csillagászati Társaság képvisel , a maga részéről elfoglalja azt a székhelyet, amelyet eredetileg a Kínai Köztársaság 1935-ös csatlakozása óta elfoglalt és " Kína- Nanjing " (" Kína, Nanjing " vagy „ China-Nanjing ”), amelyet csatlakozása idején Kína fővárosáról neveztek el . Meg kell jegyezni, hogy a francia és az angol az UAI két hivatalos nyelve. Hongkong ugyan nem tagja önmagának, de Hongkong külön is részt vesz az UAI egyes tevékenységeiben. Így a KNK, Hong Kong és Tajvan részt vesz például a NameExoWorlds második kiadásában angolul " China Nanjing ", " China, Hong Kong " és " China Taipei ". Az IAU által közzétett dokumentumokban "China (Nanjing)" (angolul " China (Nanjing) ") néven is megtalálható.