Születés |
1908. július 16 Szolonycia ( d ) |
---|---|
Halál |
2003. április 11(94. évesen) Liberty |
Temetés | Saint-André temető ( d ) |
Név anyanyelven | Василь Костянтинович Очерет |
Nemzetiségek |
Szovjet Ukrán Népköztársaság amerikai |
Kiképzés |
Kuban Állami Egyetem Moszkvai Állami Pedagógiai Egyetem |
Tevékenységek | Nyelvész , költő , irodalomkritikus , műfordító , író |
Konfliktus | Keleti front |
---|---|
Megkülönböztetés | Antonovich-díj ( ben ) (tizenkilenc nyolcvan egy) |
A sárga herceg |
Vassyl Barka (Vassyl Otcheret álneve), született 1908. július 16a Poltava megyei Solonytsia faluban halt meg 2003. április 11a Liberty , ukrán költő és regényíró .
A kozákok családjából Vassyl Barka 1927-ben fejezte be a Lubensky Pedagógiai Iskolát. Ezután iskolamesterként dolgozott egy Donbass-i bányászfaluban . A következő évben belépett a Krasznodari Pedagógiai Intézetbe . A fiatal költőt Pavlo Tytchyna nagy költő támogatja , első versei 1929-ben jelentek meg. Első, következő évben megjelent versgyűjteménye a hatóságok erőszakos kritikáját váltja ki, a szerzőt "polgári ukrán nacionalizmus" vádolja . Vassyl Barka belépett a moszkvai Pedagógiai Intézetbe, ahol 1940-ben megvédte "Reális és fantasztikus aspektusok Dante isteni komédiájában" című tézisét.
Az 1941-ben a Szovjetunió elleni náci támadás után Vassyl Barka önként vállalta, hogy harcolni kezd. A következő évben súlyosan megsebesült és fogságba esett. 1943-ban a megszálló hatóságok Németországba küldték, ahol a háború befejezése után tovább élt. Mellett Victor Petrov (en) (V. Domontovytch) Youriy Cheveliov (en) , Ihor Kostetsky (en) az adott, ő is tagja Mour az apolitikus ukrán irodalmi egyesület Európában . Két évig, 1947-től 1949-ig Franciaországban élt , majd az Egyesült Államokba emigrált .
Vassyl Barka 1968-ban kiadta a " Sárga herceget", a huszadik század ukrán irodalmának egyik fő művét, "az első és egyetlen nagyszerű könyvet Ukrajnában a kollektivizációról, amelyet egy ember írt, aki" alulról "élt a húsában, a bűncselekmény népe ellen követtek el ... " (Piotr Rawicz). Ezt a szovjet állam által az ukrán parasztok földjeinek elkobzása céljából szervezett éhínséget ( Holodomor ), amely 5-6 millió halált okozott, ez a regény pontossággal és empátiával idézi fel.
Barka műveit, köztük az ukrajnai zsidók kiirtásáról szóló eposzt nem fordították le franciára, és Ukrajnában kevéssé ismertek, mivel a szovjet években elhomályosultak.
Emmanuel Rais , aki Barkát a New York-i csoporthoz köti , azt írta: " Már nem a lírai dal inspirálja őket, hanem a szőnyegek, kerámiák, famunkák, ruhák és egyéb tárgyak díszítő stilizálásának mintái. művészi szintre.
Így az idősebbek legnagyobbikában, Vassyl Barkában az eredmény valami egészen új, olyan szokatlan, mint a kolumbusz előtti művészet és költészet visszhangjai, amelyek manapság kezdik eljutni. A művelt ember tudatában . "
A sárga herceg (1981-es francia fordítás, Piotr Rawicz felvilágosító előszavával)
Külső linkek