Eredeti cím | |
---|---|
Termelés | Jia zhangke |
Forgatókönyv | Jia zhangke |
Szülőföld | Kína |
Kedves | Dráma |
Időtartam | 133 perc |
Kijárat | 2013 |
További részletek: Műszaki lap és terjesztés
A bűn érintése (kínaiul :天 注定 ;pinyin : )Jia Zhangkeáltal írt és rendezettkínai film, amelyet2013-banadtak ki.
A 2013-as cannes-i filmfesztivál hivatalos válogatásán bemutatott , elnyerte a Forgatókönyv-díjat .
Az angol cím, ami "a bűn egy csipetjét" jelenti , Hu király 1971-ben rendezett filmjére , A zen érintése (侠女/俠女, ), a wuxia egyik leghíresebb filmjére utal .
Az első történet Shanxi északkeleten, ahol Dahai, egy bányász, lázad a korrupció ellen. A második történet Chongqing városában játszódik , a Yangzi Jiang partján, ahol Zhou San családja él, miközben rablásokat követ el az ország különböző városaiban. A harmadik történet a közép-kínai Hubei tartományban játszódik , ahol Xiao Yu szaunát és masszázst kínáló létesítményben fogad. A negyedik történet a déli Guangdongban , Dongguanban játszódik , ahol Xiao Hui különféle különféle munkákat végez (textilgyárban dolgozó, egy klub alkalmazottja).
Mindezek a tények összekapcsolódnak a szerző kiváltságos formáiban: a thriller, a szablyafilm, a wuxia történetei (a lovagok tévednek), de mindenekelőtt a kínai opera. A történetek a "鍘判官" , , a hóhér bíró, "玉堂春" Yu Tang Chun , a nő ítéltek erősen gyilkosságért és "林衝夜奔" Línchōng ti Ben (en) , a menekülő bűnöző, talált a filmben erősen visszhangzik a modern mesék.
A film négy különféle tragikus történetet mesél el négy különböző helyen és társadalmi környezetben a mai Kínában. A film valós történeteken alapul (a beszámolók Hu Wenhai, Zhou Kehua, Deng Yujiao, illetve a Foxconn gyárak öngyilkosságainak esetein alapulnak ), de a filmrendező szerint csak a legélénkebb részleteket használta fel, anélkül film készítése.dokumentumfilm.
A film engedélyt kapott Kínában történő megjelenésre, de a Taiyuanban és a Tien'anmen téren tartott decemberi támadásokat követően a megjelenést határozatlan időre elhalasztották, anélkül, hogy betiltották volna. A filmkészítő a forgatókönyv cenzúrájával folytatott tárgyalások során beleegyezett abba, hogy megváltoztatja a "részleteket, főként a párbeszédekben", ennek biztosítása érdekében. A tömeg túlságosan „szarkasztikusnak” tartott szlogenjeit is skandálták, amikor a főnök leszállt a gépről.
Minden alkalommal, amikor egy karakter szembesül a kínai társadalommal, amely összetöri az egyént, a megoldás erőszakos robbanáson megy keresztül, amelyben az egyén elpusztul.