Megállapodás (nyelvtan)

A nyelvtanban az akkord alatt az inflexiós morfológiai jellemzők átadását értjük egyik szóból a másikba.

Tábornok

Megállapodás akkor következik be, amikor egy változó szó (az úgynevezett megállapodás-vevő ) olyan morfológiai jegyeket kap, mint például nem , szám vagy személy egy másik szóból (az úgynevezett megállapodásadó ) .

Egy kislány. Jó gyerekek. Süt a nap. Fáradtak vagyunk. A "  lány  ", "  gyerekek  ", "  nap  " és "  mi  " szavak adják a többi szót.

Az adományozó beleegyezik

Az egyetértés adója általában főnév vagy névmás .

Egy ilyen forgalmas vasútvonalon való átkelés mindig veszélyes. Az " ilyen forgalmas vasúton való átkelés "  kifejezés  semleges adományozó; az " is  " ige  egyes szám harmadik személyben befogadó. A " veszélyes  " melléknév  egynemű férfias fogadó; a " mindig  ", változatlan határozószó  nem adományozó és nem is befogadó. Te, aki kirándulni készül, ne felejtse el az útlevelét. A " te  " névmás  az egyes számú második személy adományozója. A " ki  " relatív névmás  a befogadó, jelöletlen. Viszont ez a relatív névmás donorrá válik a „ pars  ” ige tekintetében  , amelynek tárgya. Ez az ige tehát megkapja az egyes szám második személy (végződés: -s ) jegyét .

A vevő beleegyezik

A megállapodás vevője lehet:

Az ige hangolásának szabályai

Gyűjtőnevekkel

Az olyan nevek, mint tömeg, sokaság, végtelen, csapat, zászlóalj, század, tömeg, többség és hozzávetőleges nevek, például tíz, tucat, húsz, száz , egyes számok, de entitások sokaságát jelölik.

A jubiláló tömeg egyöntetű.Zavargók tömege vette át az épület irányítását.

Ez az úgynevezett szám syllepsis .

Művek címeivel

A többes számú főnévből álló művek címei gyakoriak, de egyetértésük nem nyilvánvaló, és bizonyos változóktól függ  : Pascal „Penséjeit” kellemes olvasni. A „Paradicsom gyermekei” jó film. [ref. szükséges]

Nyelv szerint

Előfordulhat, hogy a nyelvek egyáltalán nem rendelkeznek hagyományos megállapodással ( japán ), szinte semmilyen megállapodással ( angolul ), szerény mennyiségű megállapodási esettel (beszélt francia nyelven), mérsékelt összeggel ( görög vagy latin ) vagy nagy mennyiséggel ( szuahéli nyelven). ).

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Bibliográfia