Adolf paul

Adolf paul Kép az Infoboxban. Adolf Paul az 1880-as években. Daniel Nyblin fényképe . Életrajz
Születés 1863. január 6
Brommö
Halál 1943. szeptember 30 vagy 1943. október 5
Berlin
Álnév Georg wiedesheim
Nemzetiségek Finn
német
svéd
Kiképzés Sibelius Akadémia
Tevékenységek Író , forgatókönyvíró
Gyermekek Hedda Wiedersheim-Paul ( d )
Holger Wiedersheim-Paul ( d )
Tali Paul ( d )
Kiejtés

Adolf Georg Wiedersheim-Paul , született 1863. január 6A Brommö , (a tó Vänern a Svédország ), és meghalt 1943. szeptember 30 a Berlin alatt Harmadik Birodalom , a svéd író . Életének nagy részét Németországban töltötte , ahol barátságban volt August Strindberg , Jean Sibelius , Edvard Munch és Akseli Gallen-Kallela társaságában .

Életrajz

Az ifjúság évei

Adolf Paul a Vänern- tó egyik szigetén született . Abban az időben vezetékneve Wiedesheim-Paul volt, egy Ludwig von Wiedesheim ( Anhalt- Kothenben született) porosz őrnagy és egy Fernando Pollini ( Pollini Pál lett ) gróf nevéből . Amikor 9, családja költözött Jokioinen a finn és a hozzáadott „r”, hogy Wiedesheim, ami lett Wiedersheim. Paul, egy idősebb nővér, egy fiatalabb nővér, valamint 7 öccs nőtt fel egy nagy birtokon, amelyet apjuk kezel.

Apja azt akarta, hogy legyen egy gazda, így Adolf Paul hallgatója volt a Mustiala Mezőgazdasági Intézet Tammela 3 évig, mielőtt felelős a gazdaság apjától szigetén Ruissalo közelében, Turku , de hamar megunta a mezőgazdaság, Adolf Paul úgy döntött, hogy művész lesz, és 1886-ban elment, hogy zenét tanuljon Helsinkiben . Ebben az időszakban szocialista lett, levette Wiedersheimet a nevéről és összebarátkozott Jean Sibelius zeneszerzővel . Mindketten Ferruccio Busoni zeneszerzőnél és zongoraművésznél tanultak , aki 1889-ben Berlinbe vitte őket .

Amikor Adolf Paul megérkezett Berlinbe, a város fontos kulturális központ volt, amely egész Európából vonzotta a művészeket és értelmiségieket. Párizsnál északabbra, az akkori másik kulturális befolyás központjában található skandinávok többé-kevésbé hosszú időre letelepedtek Berlinben. Adolf Paul csatlakozott az ottani skandináv közösséghez, ahol megismerkedett Edvard Munch , August Strindberg vagy Albert Engström társaságában .

Adolf Paul-t Edvard Munch egyik leghíresebb műve, a Vámpír ábrázolja , ahol egy vörös hajú nő az arcát rejtő férfi nyakához hajtja a fejét. Jelen van Akseli Gallen-Kallela műveiben , köztük a The Symposiumban is .

Az első tiltott regények

Jean Sibeliusszal való együttműködésében Adolf Paul felfedezte, hogy jobban tud regényeket és színdarabokat írni, mint zenét komponálni, 1891- ben pedig az irodalomra koncentrált, és kiadta első regényét, az En bok om en menniska-t ( Egy emberről szóló könyv ), amely a Bonniers adta ki Stockholmban . 1892-ben aztán megjelent egy novelláskötete című The Ripper , a cím ihlette Hasfelmetsző Jack . Albert Bonnier túlságosan illetlennek tartotta ezt a gyűjteményt, és nem volt hajlandó kiadni, csakúgy, mint Adolf Paul összes többi, erőszakkal és szexualitással foglalkozó szövege. Végül a Rippert a grönlundi kiadó adta ki Turkuban , és a könyv kritikai fogadtatása ellentmondásos volt. Az 1893 -ben megjelent Herr Ludvigs , amelyről feltételezik, hogy alapul apja üzleti balesetek.

E korai regények közül sokan megkérdőjelezték a társadalmi normákat. En Enik om en menniska tehát önéletrajzi volt, és egy embert írt le, amely küzdött identitásának építéséért és meghatározásáért: a főszereplő szemben állt a társadalmi normákkal, és lenézett a burzsoáziára, miközben lelkileg felsőbbrendűnek érezte magát. Miután szakított kora társadalmi normáival és művész lett, identitásválsággal és depresszióval szembesült . Ez a könyv volt az első a három főből álló sorozatban, amelyet Jean Sibeliusnak szenteltek, aki Sillen néven szerepel.

Regényében Med det falska och det ärliga ögat tették közzé 1895 és szentelt Ferruccio Busoni . Ez a szöveg főleg a szabad szeretettel , valamint a test és a szellem közötti konfliktussal foglalkozott . Az egyik inspirációs forrása Edvard Munch munkája volt .

Több regényét obszcénnek tekintették szexuális és erőszakos tartalmuk miatt. Például a Ripperben az egyik hír a Hasfelmetsző Jack naplója volt, és illusztrációkat tartalmazott. Újabb novelláit, az Oidipus i Nordent egy dél-svédországi gyilkosság, Yngsjö meggyilkolása inspirálta , ahol egy anya és fia, akinek vérfertőző kapcsolata volt, megölte utóbbi feleségét. Ezen felül a Die Madonna mit dem Rosenbush megjelenése után beperelték a kiadót. Ez a könyv egy művész történetét meséli el, aki más portrét fest, mint amire megbízást kapott, feldühítve ügyfelét. A történet történik Lübeck meg a XVI th  században, leírja a konfliktus a katolikusok és a lutheránusok és jelenetek a kicsapongás .

Akseli Gallen-Kallela elkészítette az Ein gefallener profet borítóját, amely egy nagy örömmel fogadott regény, valamint Adolf Paul darabjait: Kung Kristian II című darabját nagy tapssal fogadták az 1898-as premieren , és a kapott jogdíjakat. megnyerte őt, és családjának anyagi forrásai voltak a következő 25 évre.

Strindberg levele

Svédországban Adolf Paul kevésbé volt ismert, mint August Strindberg, akit csodált, aki barátja volt, és aki befolyásolta korai regényeit. Amikor Strindberg Berlinbe távozott, amikor elvált Siri von Essentől , Adolf Paul volt az első, aki köszöntötte és bemutatta az ismerősöknek. Egy ideig együtt maradtak, majd Strindberg feleségül vette Frida Uhl osztrák újságírót. A házaspár nászútját Angliában töltötte, de Strindberg, mivel ott nem érezte jól magát a hőség miatt, visszatért Németországba, Strindberg pedig nincstelenül és meg akarja látogatni Adolf Pált, levelet írt neki. Ebben a levélben panaszkodott pénzproblémáira, kolerájára és rossz indulataira. Ezekkel a szavakkal fejezte be: "Meg kell ölnöm magam, de már régen meg kellett volna tennem." "

A 1894 közreműködött egy könyvet, hódolatát August Strindberg. 1895 körül az élete közepén álló Strindberg elidegenedett Frida Uhltól, akivel lánya született. Paranoiában szenvedett , és azzal vádolták, hogy barátságtalan karakterekre inspirálta.

Másrészt Adolf Paul fenntartotta kapcsolatát Sibeliusszal, és több projektben együtt dolgozott vele. A 1898 ő írta a zenét Kung Kristian II . Adolf Paul a Korsspindeln szövegét is megírta .

Az 1890-es évek végén az Adolf Paul körüli művészek köre összeomlott, és Adolf Paul családot alapított (1897-ben házasodott össze Natalie Brehmerrel), és németül kezdett írni, ezzel szélesebb közönséget szerezve. Az egyik legismertebb regénye az 1915-ben megjelent Die Tänzerin Barberina volt , amely La Barberina életén alapult .

Művek

Regények

Dráma show

Mesék

Életrajzok

Részleges filmográfia

Külső linkek

Megjegyzések és hivatkozások

  1. http://www.wiedersheim.com/family/WIEDERSHEIM_JOURNAL_2003.pdf
  2. Stang, Ragna: Edvard Munch menesket and artistneren. Aschehoug, 1977.
  3. Kihívások  : https://www.challenges.fr/monde/20080924.CHA6720/un-munch-mis-a-prix-a-35-millions-de-dollars.html
  4. (in) "  Adolf Paul, nagyapám, 1. rész  " a familyhistorymix-en ,2011. november 17(megtekintés : 2020. augusztus 16. ) .
  5. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Adolf_Paul_painted_by_Akseli_Gallen-Kallela_in_1903.jpg
  6. Ekelund, Erik: Finnország svenska litteratur. Albert Bonniers Förlag, 1969, p.  425-426 , 428.
  7. Ekelund, Erik: Finnország svenska litteratur. Albert Bonniers Förlag, 1969, p.  427 .
  8. Azt is bemutatta őt Zum schwarzen Ferkel  ( fr )
  9. Höfers Hotel, Hamburg 20, június 20, 93. Adolf Paul, Br. Sedan a höfer hotel és a Höfers Hotel, Hamburg között. Orsaken: Skinnerier på vägen, så att det fattades 2 mark att komma till Rügen. Nu växer hotellräkningen, och koleran står och väntar; så här blir nog ingen Weimarresa av. Jag har ställt pengar på Rügen, men om det kommer några vet fan! Har Ni några, så telegrafera över dem att jag får rymma åtminstone. 20 Mark går det med. Jag 7-helvetes oturban költ. Ty Pontoppidan var bortrest; och Drachman som jag sökte, var också rest. (Min resa dit tog de sista 7 marken!) Nu har jag inga telegrafpengar, inginging, och nerverna, som jag ser på min skrivstil, äro åtgångna. Jag borde egentligen skjuta mig, men det skulle ha varit gjort för länge sedan. Vänl. Augusztus Strindberg.

Fordítási források