François-Adolphe Loève-Veimars

François-Adolphe Loève-Veimars Életrajz
Születés 1801. április 26
Párizs
Halál 1854. november 7(53-kor)
Párizs
Állampolgárság Francia
Tevékenységek Újságíró , diplomata , műfordító , történész
Szerkesztő itt: A két világ áttekintése

François-Adolphe Loève-Veimars , született1801. április 26A párizsi , meghalt1854. november 7Párizsban író , műfordító , történész és francia diplomata , az összehasonlító irodalom egyik úttörője .

Életrajz

A német zsidó származású hamburgi családból származik , ifjúságát kereskedelmi alkalmazottként töltötte abban a városban.

Loève-Veimars katolikus hitre tért és visszatért Franciaországba. Együttműködött a Revue enciklopédikával , a Figaróval és a Revue de Paris-val, majd megrendezte a Le Temps színházi sorozatát . 1833-tól cikkeket írt a Revue des deux Mondes számára a bel- és külpolitikáról.

1835-ben Henri Duponchellel áll kapcsolatban az Opera irányításával .

Louis Philippe által ismert és azóta báró Loève-Veimars néven ismert, 1836-ban lépett diplomáciába, Thiers oroszországi misszióval vádolta . Ebből az alkalomból a Kamenny-szigeteken találkozott Alekszandr Puskinnal . Ezután bagdadi konzul volt, majd 1849-1853- ban Caracasban főkonzul . Új diplomáciai missziót készített Limában, amikor Párizsban hirtelen meghalt1854. november 7.

Kritikai cikkei és német ( Wieland , ETA Hoffmann , Heinrich Heine , van der Velde ) és angol ( Thomas More ) irodalom fordításai hatással voltak a francia irodalmi körökre és a világra.

Húga, Élisa, José Joaquim Gonçalves Basto portugál újságíróval házas, 1875-ben öngyilkos lett.

Művek

Friedrich Ludewig Bouterweck után - fordítás németből Friedrich Ludewig Bouterweck után - fordítás németből Loève-Veimars, Auguste Romieu és Louis-Émile Vanderburch kollektív álneve

Megjegyzések

  1. Michel Spanyolország, francia-német kulturális transzferek , PUF, koll. Germán perspektívák, p.  9 .
  2. Néha előfordul a Loewe-Weimars helyesírás.
  3. Camilo Castelo Branco , Suicida , Ernesto Chardron, 1880 [ olvasható online ]
  4. JM Quérard , Az irodalmi megtévesztések, apokrif szerzők galériája ... , 1847
  5. Fantasztikus mesék III, Garnier-Flammarion 1982
  6. Újrafizetési fent hivatkozott, Garnier-Flammarion 1982

Forrás

Jean Claude Polet, európai irodalmi örökség. Fordítók névjegyzéke. Általános index , De Boeck University, 2000, p.  465 (elérhető a Google Könyvekben )

Külső linkek