Egy jó kulturális érdeklődés ( BIC ) (a spanyol : Bien de interes kulturális , a katalán : Bé az interes kulturális , a baszk : Kultura ondasun ) van, a spanyol , a jó , mozgatható vagy ingatlan , elismert a művészi érdeklődés , történelmi , őslénytani , régészeti , néprajzi , tudományos vagy műszaki amely az ingatlan a védelmi státusz alá tartozó spanyol történelmi örökség .
Az ingatlanok között meg lehet különböztetni a történelmi emlékeket, a történelmi kerteket, a történelmi komplexumokat, a történelmi helyeket és a régészeti övezeteket. A néprajzi örökség részét képező javak, ismeretek vagy tevékenységek, valamint a dokumentum- és bibliográfiai örökség részét képező javak kulturális érdekű javakként szintén oltalom alatt állhatnak.
Törvény a 16/1985 1985. június 25a spanyol történelmi örökségről, az úgynevezett LPHE-törvényről, amely a tulajdon kulturális javaként történő nyilvánítását szabályozza. A kulturális érdekű javak nyilvántartását a spanyol kulturális minisztérium kezeli . Az autonóm közösségek részt vesznek a nyilatkozattételi eljárásban, kidolgozták saját jogszabályaikat, és leggyakrabban saját kulturális javak nyilvántartását vezetik.
IV . Károly 1803. június 6-i királyi rendelete az első szöveg, amely Spanyolországban meghatározza az emlékmű fogalmát . Az 1915. március 4-i törvény a nemzeti építészeti és művészeti emlékekről rendelkezik. Az 1926. augusztus 9 -i királyi dekrétum a nemzeti művészeti-régészeti kincs eszközeit az állam felügyelete és védelme alá helyezi. Lehetővé teszi minden olyan ingó és ingatlan védelmét, amely a művészeti kincs része, amire a korábbi jogszabályokban nem volt példa. A második köztársaság számos fontos szöveget készített. Különösen igaz ez az 1931-es alkotmányra, amely a spanyol alkotmányjogban először vezette be a történelmi örökség védelmét, valamint a nemzeti történelmi-művészeti örökség védelméről, megőrzéséről és gyarapításáról szóló , 1933. május 13-i törvényt .
A törvény jelenleg hatályos Spanyolországban törvény 16/1985 a 1985. június 25a spanyol történelmi örökségről. Leírja a kulturális érdekű javak különböző kategóriáit, és meghatározza a jogi nyilatkozattételi eljárást.
Később ezt a maximális védelmet fokozatosan átvették az autonóm közösségek jogszabályai, amelyek a zárónyilatkozat elkészítése érdekében részt vesznek a felvételek és tanulmányok megnyitásában a spanyol kulturális minisztérium irányítása alatt . Egyes közösségekben, például Katalóniában és Baszkföld autonóm közösségében a név változhat, a nemzeti érdekű kulturális eszköz ( Bé Cultural d'Interès Nacional ) Katalóniában vagy a minősített ( Bien calificado ) Baszkföldön, de a folyamat nyilatkozat változatlan marad.
Törvénye szerint 1985. június 25, Része a spanyol történelmi örökség bármely ingatlan vagy ingó vagyon a művészeti , történelmi , őslénytani , régészeti , néprajzi , tudományos vagy műszaki érdeklődés . Ez vonatkozik a dokumentum- és bibliográfiai örökségre, a régészeti területekre , a természeti helyekre, a kertekre és a parkokra is , amelyek művészeti, történelmi vagy antropológiai értékkel bírnak . Az árukat a törvényben előírt módszereknek megfelelően kell leltározni vagy kulturális érdekeket bejelenteni.
„1. E törvény célja a spanyol történelmi örökség védelme, növelése és továbbadása a jövő generációinak.
2. Művészeti, történelmi, paleontológiai, régészeti, néprajzi, tudományos vagy műszaki érdekű épületek és mozgatható tárgyak beépülnek a spanyol történelmi örökségbe. Ide tartozik a dokumentációs és bibliográfiai örökség, a régészeti lelőhelyek és övezetek, valamint a természeti helyek, kertek és parkok, amelyek művészeti, történelmi vagy antropológiai értékkel bírnak.
3. A spanyol történelmi örökség legkiválóbb tulajdonságait az e törvényben előírt feltételekkel összhangban kell leltározni vagy kulturális érdekeket nyilvánítani. "
- Az 1985. június 25-i törvény 1. cikke.
Kulturális javak, miután BIC-ként nyilvánították:
A törvény több besorolási kategóriát ír elő a kulturális érdekű javak bejelentésére.
Az 1985. június 25-i törvény meghatározza az ingatlan jellegét:
"(1) E törvény alkalmazásában a polgári törvénykönyv 334. cikkében felsoroltakon kívül ingatlannak tekintjük azokat az elemeket, amelyek az épületekben rejlőnek tekinthetők, és ezek vagy annak díszítésének szerves részét képezik. vagy amelyek annak részei voltak, bár abban az esetben, ha elválaszthatók, tökéletes egészet alkotnak, amely könnyen alkalmazható más építményekre vagy a származástól eltérő felhasználásokra, függetlenül attól, hogy milyen anyaggal képezik őket, és még akkor is, ha az elválasztás igen nem károsíthatják láthatóan az épülethez kapcsolódó történelmi vagy művészi értéket.
(2) A spanyol történelmi örökség részét képező ingatlanokat műemléknek, kerteknek, történelmi komplexumoknak és helyszíneknek, vagy régészeti övezeteknek nyilváníthatják, amelyek mind kulturális érdekűek. "
- Az 1985. június 25-i törvény 14. cikke.
Emellett 334. cikk a spanyol polgári törvénykönyv meghatározza, mit értünk az ingatlanokat:
„1. a földhöz rögzített mindenféle földterület, épületek, utak és építmények;
2. függő fák, növények és gyümölcsök, amennyiben egyesülnek a földdel, vagy az épület szerves részét képezik;
3. bármi, ami egy épülethez rögzítve van rögzítve, így az anyag romlása vagy a tárgy károsodása nélkül nem választható el tőle;
4. szobrok, domborművek, festmények és egyéb használati tárgyak vagy dísztárgyak, amelyeket az épületekben helyeznek el, vagy amelyeket az épület tulajdonosa örökölt annak végleges egyesítése érdekében;
5. az épület tulajdonosa által gyártásra vagy üzemeltetésre szánt gépek, műszerek vagy eszközök, amelyeket egy épületben vagy örökségben valósítanak meg, és amelyek közvetlenül hozzájárulnak a művelet szükségleteinek kielégítéséhez;
6. állatviváriumok, galambdákok, méhkaptárak, halastavak vagy hasonló telepek, ha azokat a tulajdonos azzal a szándékkal helyezte el vagy tartotta, hogy egységben tartsák őket az ingatlannal, így annak állandó jellegű részei;
7. egy ingatlan művelésére szánt műtrágyák, amelyek azon a földön találhatók, ahol felhasználásra kerülnek;
8. bányák, kőbányák és hulladéklerakók, amennyiben az anyag egyesül a lerakódással, az élő vagy álló vízzel;
9. gátak és építmények, amelyek, még ha lebegnek is, rendeltetésük és körülményeik szerint egy folyó, tó vagy part stabilizálására szolgálnak;
10. közfoglalkoztatási engedmények közművekre és szolgalmi jogokra, valamint egyéb ingatlanjogokra. "
- A spanyol polgári törvénykönyv 334. cikke.
EmlékműEzek olyan épületek, amelyek építészeti eredményeket alkotnak, műalkotások vagy monumentális szobrok, amelyek történelmi, művészeti, tudományos vagy társadalmi érdeklődéssel bírnak.
Történelmi kertA történelmi kert az 1985. június 25-i törvény szerint „körülhatárolt tér, a természetes elemek ember általi elrendezésének terméke, amelyet olykor fabrikált szerkezetek egészítenek ki, és amely a becslések szerint eredetéhez vagy eredetéhez kapcsolódik. története, vagy esztétikai, érzékszervi vagy botanikai értékei miatt ”.
A történelmi kerteket hivatalosan először az 1985-ös törvény veszi figyelembe, azonban számos történelmi kertet e törvény előtt történelmi-művészeti emlékeknek minősítettek.
Történelmi együttesEz egy állandó vagy szétszórt lakott egységet alkotó épületcsoport, amelyet egy emberi közösség evolúcióját reprezentáló fizikai szerkezet kondicionál, és amely tanúskodhat kultúrájáról, vagy használati és élvezeti értéket jelent a közösség számára. Hasonlóképpen, a történelmi együttes a magasabb népességegységű épületek bármely individualizált magja, amelyek azonos jellemzőkkel bírnak és egyértelműen körülhatárolhatók.
Történelmi helyszínEz egy természetes hely vagy hely, amely kapcsolódik a múlt eseményeihez vagy emlékeihez, a néphagyományokhoz, a kulturális vagy természeti alkotásokhoz és az emberi művekhez, amelyek történelmi, etnológiai, paleontológiai értékkel bírnak vagy antropológiai jellegűek.
Régészeti területEz egy olyan hely vagy természetes hely, ahol vannak olyan ingó vagy ingatlanok, amelyeket valószínűleg régészeti módszertan alapján vizsgálnak, függetlenül attól, hogy az altalajból, a felszínről kerültek-e elő vagy sem, vagy a spanyol felségvizekbe merültek-e.
A 335. cikk a spanyol polgári törvénykönyv meghatározza, hogy mit jelent a személyes tulajdon:
„Az ingó vagyon olyan ingatlan, amelyet kisajátítani lehet, és amely nem minősül ingatlannak, és általában minden olyan ingatlan, amelyet egyik pontról a másikra lehet szállítani anélkül, hogy érintenék azt az ingatlant, amelyhez kapcsolódik. "
- a Polgári Törvénykönyv 335. cikke .
A törvény nem rendelkezik az ingóságok kategorizálásáról. A spanyol kulturális minisztérium kulturális statisztikai címjegyzékében megtalálható azonban az ingó javak kategóriáinak felsorolása: festés és rajz, metszet, szobor, bútor, szőnyeg és textil, hangszerek, eszközök és gépek, régészeti javak, néprajzi eszközök , dokumentációs örökség, bibliográfiai és egyéb örökség.
A néprajzi örökség része ingó, ingó, tudás és tevékenység, amely a spanyol nép hagyományos kultúrájának része, vagy annak teljes anyagi, társadalmi vagy szellemi vonatkozásában része volt.
Néprajzi jellegű épületek vagy létesítmények azok, amelyek konstitutív módja a megszerzett, gyökerezett és átadott ismeretek kifejezése, és amelyek megvalósítása a közösségek vagy emberi csoportok által hagyományosan használt építészeti típushoz tartozik.
A néprajzi jellegű mozgatható javak olyan tárgyak, amelyek gyökerezik és továbbadják az emberi csoportra jellemző munka, esztétikai és szabadidős tevékenységek megnyilvánulását vagy termékét.
Végül a néprajzi ismeretek és tevékenységek hagyományos modellekből vagy technikákból származnak, és egy adott közösség használja őket. Abban az esetben, ha ezek az ismeretek vagy tevékenységek valószínűleg eltűnnek, az adminisztrációt felkérik, hogy tegye meg a megfelelő intézkedéseket ezen ismeretek vagy tevékenységek tanulmányozásához és tudományos dokumentálásához.
A víz Bíróság az alföldi Valencia volt írva 2009 októberében az UNESCO , valamint a Tanács Good Men alföldi Murcia , mint a szellemi kulturális örökség cím alatt: „A öntözés bíróság a spanyol mediterrán medencében: a Tanács A Murcia-síkság jó emberei és a Valencia-síkság Vízügyi Törvényszéke ”. A szellemi kulturális örökség megőrzésével foglalkozó kormányközi bizottság úgy véli, hogy ezek az öntöző bíróságok „biztosítják a hagyományos közösségek kohézióját, biztosítják a szakmák (gyámok, ellenőrök, metszők stb.) Kiegészítő jellegét, és hozzájárulnak az ismeretek szóbeli továbbadásához. öntözni, amelyek az ősi kulturális eszmecserék, valamint egy speciális, arabizmusokban gazdag lexikon eredményei. Ők a lakosok számára nagy jelentőségű, hosszú távú helyi és regionális identitás őrzői ”.
Dokumentumokból áll, függetlenül attól, hogy azokat archívumokban és könyvtárakban gyűjtötték-e, valamint ugyanazokat az archívumokat és könyvtárakat, amelyek megfelelnek a 16/1985 . Törvény ( Del Patrimonio Documental y Bibliográfico y de los Archivos, Bibliotecas y Museos ) VII . .
A 16/1985 törvény rendelkezéseivel összhangban ahhoz, hogy egy örökségi tárgy szerepeljen a spanyol kulturális érdekű javak katalógusában, kérelmet kell benyújtani az illetékes hatóságokhoz (bár ez intézmények kérésére megtehető) vagy egyének). Az eljárás megindítását követően a törvényben előírt összes jogi védelem megelőző módon alkalmazható az örökség javára.
Az eljárás megállapodással zárul, akár az autonóm közösség kormánytanácsától rendelet útján (ha ezt a hatáskört átruházták), akár a minisztertanácstól a kulturális miniszter javaslatára, egy királyi rendelet közvetítésével.
Például , flamenco , andalúz etnológiai szellemi kulturális örökség , szintén benne van az általános jegyzéke ingó vagyon a Murcia régió által létrehozott Főigazgatóság Szépművészeti és a kulturális javak.
1996-ban, a IX. Flamencói biennálén az andalúz autonóm kormány kulturális érdekű eszközként nyilvánította La Niña de los Peines hangját .
Bizonyos esetekben, illetve a jog alkalmazását, őskori helyek barlang art és kastélyok Spanyolországban és azok romjait automatikusan nyilvánított kulturális érdeklődés .
A vagyon kulturális érdekű vagyonként történő nyilvántartásba vétele olyan eljárás feldolgozását igényli, amely dokumentumok egész sorát és pontos információkat tartalmaz a bejelentendő javakról.
Az értéknyilatkozat indoklásaEz a felhasznált anyagok fizikai leírása, az ingatlan tipológiája, az alapok, a tető, a terek (a helyiségek elhelyezkedése) stb. Ez szó szerinti leírás. Három részt kell figyelembe venni: mennyiség, típus és anyagok. Meg kell adni az eszköz különböző részeit, valamint a függőségeket, ha vannak ilyenek.
Védelmi övezet nyilatkozataA BIC védelmi övezetének deklarációja 1985 előtt nem jelenik meg. A védelmi övezet nem csak az ingatlanra, hanem az azt körülvevő összes területre vonatkozik.
A védőkörzet meghatározásához a következő szempontokat kell meghatározni:
Az értékelési kritériumok az idők során változtak. Eredetileg csak figyelemre méltó tulajdonságokat vettek figyelembe, aztán volt vágy, hogy mindent megtartsanak, de kiderült, hogy nehéz ezt a pozíciót betartani, mára visszatértünk az ingatlan értékéhez kapcsolódó válogatáshoz.
Indokolni kell a védendő vagyont. Jelenleg szinte az összes ingóság egy leltár része, így a mű, mind szöveges, mind ikonográfiai, lényegében bibliográfiai jellegű, az akták tartalmazzák az anyagok elemzését, a technikát, az időrendet, a megőrzés mértékét stb.
EszközadatokAz ingatlan egyedi nyilatkozatának függetlenségével Spanyolországban létezik egy általános nyilatkozat, amely 1949 óta kiterjed minden védekező épületre, például megerősített várakra , falakra , börtönökre stb. Ezt a védelmet később kiterjesztették a hatályos törvény kiegészítő rendelkezésében említett egyéb árukra is, amelyek a következőket jelzik:
„Kulturális érdeklődésnek számítanak, és az e törvény által előírt rendszer hatálya alá tartoznak, az 1949. április 22-i, az 571/1963. És a 499/1973. "
- Az 1985. június 25-i törvény 2. kiegészítő rendelkezése.
Amint azt korábban láthattuk, az 1985. június 25-i 16/1985 törvény ma a kulturális érdekű termékek Spanyolországban a központi szöveg. A törvénynek 9 címe és összesen 79 cikke van :
Az 1986. január 10-i 111/1986 rendelet az 1985-ös törvény végrehajtási rendelete, amelynek 4 címe, 14 melléklete és összesen 66 cikke van :
Minden ingatlan kulturális érdekeltségű kód RI-XX-YYYYYYY-00000 vagy ARI-XX-YYYYYYY-00000 típusú .
Jelentése:
Jófajta:
Vannak olyan tulajdonságok is, amelyeknek nincs BIC-kódjuk, de amelyeket általános deklarációk kezelnek, például kastélyok, kőkeresztek (kálváriák), magtárak stb.
A kulturális érdekű ingóságoknak van egy kódjuk is, amely vagy IM (ingó javak általános leltára), vagy RM (kulturális érdekű javak katalógusa).
Számos adatbázis létezik Spanyolország kulturális örökségéről. Két adatbázist vagy katalógust ( spanyolul registro ), az egyiket a kulturális érdekű ingatlanok, a másikat az ingóságok kezelését a Kulturális Minisztérium kezeli . Ez a két adatbázis megfelel a francia kulturális örökség Mérimée és Palissy adatbázisainak .
Más, néha részletesebb katalógusokat közvetlenül az autonóm közösségek kezelnek .
A spanyol kulturális minisztérium által évente kiadott kulturális statisztikai jegyzék lehetővé teszi a spanyol kulturális örökségben nyilvántartott kulturális érdekű termékek kategóriák és önálló közösségenként történő elosztását .
A kulturális statisztikák könyvtárában az ingatlanok a 16/1985 törvény által elismert kategóriák szerint vannak felosztva , nevezetesen műemlékek, kertek, történelmi komplexumok és helyszínek, valamint régészeti területek (2015. évi adatok).
Autonóm Közösség | Műemlékek | Történelmi kertek |
készletek történeti |
Történelmi helyszínek |
Régészeti területek |
Teljes |
---|---|---|---|---|---|---|
Andalúzia | 2,819 | 16. | 167 | 54. | 335 | 3 391 |
Aragon | 648 | 0 | 68 | 22. | 69 | 807 |
Asztúria | 312 | 0 | 32 | 25 | 19. | 388 |
Baleár-szigetek | 2 150 | 10. | 44. | 22. | 837 | 3,063 |
Kanári szigetek | 361 | 12. | 61 | 62 | 148 | 644 |
Cantabria | 202 | 4 | 24. | 6. | 57 | 293 |
Kasztília és Leon | 1,002 | 5. | 177 | 22. | 191 | 1,397 |
Kasztília-La Mancha | 687 | 0 | 38 | 11. | 71. | 807 |
Katalónia | 2 116 | 6. | 93. | 36 | 129 | 2380 |
Extremadura | 208 | 1 | 43 | 17. | 21 | 290 |
Galícia | 629 | 6. | 50 | 68 | 14 | 767 |
La Rioja | 112 | 1 | 8. | 58 | 3 | 182 |
Madridi közösség | 389 | 24. | 21 | 7 | 47 | 488 |
Murcia régió | 463 | 0 | 13. | 14 | 43 | 533 |
Navarra | 146 | 0 | 19. | 5. | 21 | 191 |
Com. auto. a Baszkföldről | 268 | 0 | 16. | 0 | 3 | 287 |
Valenciai közösség | 994 | 6. | 43 | 28. | 215 | 1,286 |
Ceuta | 41 | 0 | 52 | 0 | 3 | 96 |
Melilla | 11. | 0 | 1 | 0 | 0 | 12. |
Teljes | 13,558 | 91 | 970 | 457 | 2,226 | 17,302 |
A 16/1985 törvény nem rendelkezik az ingóságok külön kategóriáiról. Az alábbiakban bemutatott kategóriák közvetlenül a kulturális statisztikai könyvtárból származnak (2015. évi adatok).
Autonóm Közösség |
Festés Rajz |
Metszés | Szobor | Bútor |
Textil szőnyegek |
Musical eszközök |
Műszerek Gépek |
Régészeti tulajdon . |
Etno áruk . |
dokumentumfilm örökség |
Biblio örökség . |
Egyéb | Teljes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Andalúzia | 1 962 | 129 | 1 655 | 1,093 | 517 | 22. | 370 | 96 | 1 | 70 | 109. | 2,204 | 8,228 |
Aragon | 33 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 | 0 | 0 | 42 |
Asztúria | 535 | 4 | 117. | 43 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 4 | 2 | 26. | 733 |
Baleár-szigetek | 1,054 | 45 | 79 | 283 | 25 | 21 | 7 | 2 | 1 | 22. | 19. | 232 | 1,790 |
Kanári szigetek | 633 | 30 | 741 | 312 | 27. | 16. | 6. | 0 | 0 | 3 | 4 | 296 | 2,068 |
Cantabria | 9. | 0 | 1 | 1 | 0 | 15 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 30 |
Kasztília és Leon | 846 | 1 | 2,611 | 1,688 | 57 | 7 | 6. | 14 | 0 | 2 | 0 | 498 | 5 730 |
Kasztília-La Mancha | 4 742 | 726 | 3,595 | 3,335 | 1,751 | 119 | 62 | 0 | 1 | 29. | 259 | 5,934 | 20,553 |
Katalónia | 5 229 | 253 | 5,738 | 3,018 | 2,668 | 283 | 3,067 | 65 | 78 | 3,420 | 69 | 7,545 | 31,433 |
Extremadura | 34 | 0 | 95 | 95 | 9. | 4 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 47 | 289 |
Galícia | 4,022 | 112 | 513 | 47 | 2 | 1 | 11. | 0 | 1 | 11. | 204 | 188 | 5 112 |
La Rioja | 71. | 0 | 15 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 86 |
Madridi közösség | 4 210 | 118 | 1,015 | 195 | 152 | 41 | 52 | 12. | 1 | 58 | 8. | 960 | 6,822 |
Murcia régió | 889 | 13. | 1333 | 1216 | 519 | 46 | 37 | 2 | 4 | 6. | 11. | 1 210 | 5 286 |
Navarra | 2390 | 199 | 4,680 | 2,516 | 148 | 34 | 27. | 347 | 2 | 125 | 1,047 | 1,865 | 13,380 |
Com. auto. a Baszkföldről | 22. | 1 | 1 | 60 | 4 | 0 | 6. | 0 | 0 | 14 | 3 | 17. | 128 |
Valenciai közösség | 4 791 | 10. | 28. | 120 | 30 | 3 | 22. | 3 | 0 | 17. | 3 | 172 | 5,199 |
Ceuta | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Határozatlan | 609 | 216 | 197 | 222 | 35 | 30 | 12. | 7 | 0 | 23. | 12. | 388 | 1,751 |
Teljes | 31,119 | 1,853 | 22,267 | 14,317 | 6,037 | 658 | 3,685 | 549 | 89 | 3,808 | 1,550 | 21 659 | 107,591 |
A táblázat rövidítései: Régészeti tulajdon, Néprajzi tulajdon, Dokumentumörökség, Bibliográfiai örökség.
: a cikk forrásaként használt dokumentum.