A szerződés típusa | egyezmény |
---|---|
Aláírás | 1990. június 19 |
Az aláírás helye | Schengen ( Luxemburg ) |
Hatálybalépés | 1995. március 26 |
Aláírók | |
Letéteményes | Luxemburgi kormány |
Nyelvek | Német , francia , holland |
Lásd a Wikiforrásról szóló szerződést
A Schengeni Egyezmény megszervezi a határok megnyitását az aláíró európai országok között. Az európai polgárok és családtagjaik számára a mozgás szabadsága az Európai Unióban a 2004/38 / EK irányelvből is fakad. A terület tehát behatárolt gyakran nevezik a „ schengeni térség ”, a neve a luxemburgi község a schengeni elhelyezkedik Moselle , ahol a megállapodás az öt állam érintett írták alá abban az időben a 1985. június 14. A választás ez a hely jelképes, mert ez egy határ tripoint Luxemburg között (és így szélesebb körben a Benelux ), Németország és Franciaország (a bankok a Moselle ). Míg az első schengeni egyezmény időpontokat 1985 a schengeni térség intézményesített európai szinten az Amszterdami Szerződés a 1997. október 2. A schengeni térség jelenleg 26 tagállamot foglal magában.
A Lisszaboni Szerződés aláírt 2007. december 13, módosítja a schengeni térségre vonatkozó jogi szabályokat a „ szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség ” fogalmának megerősítésével . Ez magában foglalja a több rendőrségi és igazságügyi együttműködés , és célja egyesítése vízum, menekültügy és bevándorlási politika , különösen azáltal, hogy a kormányközi módszer a közösségi módszer .
Az aláíró országok közös vízumpolitikát folytatnak, és megerősítették a térségen kívüli országok határellenőrzését. Bár elméletileg már nincsenek belső határellenőrzések a schengeni térségben, ezeket ideiglenesen be lehet állítani, ha ezek a közrend vagy a nemzetbiztonság fenntartásához szükségesek. Ezentúl azok a külföldi állampolgárok, akik hosszú távú vízummal rendelkeznek a tagországok egyikéhez, szabadon mozoghatnak az övezeten belül.
Miután a schengeni megállapodás , amely nyúlik vissza 1985-ben, a schengeni egyezmény aláírására kerül sor 1990 ; ez 1995-ben lépett hatályba . Míg az 1985-ös megállapodásban kisebbségben voltak, a rendőrségi együttműködésről, a bevándorlásról és a menekültügyről szóló cikkek ma már többségben vannak (a 142 cikkből 100). Az egyezmény rögzíti a "repülő vám" fogalmát, lehetővé téve a vámellenőrzéseket a terület bármely pontján, legyen szó áruk ellenőrzéséről vagy tartózkodási engedélyekről ( a Francia Vámkódex 67. cikke ). A " határ " fogalma ekkor alakul ki, így a szigorú földrajzi megértés mozgóvá, ingadozóvá válik, a vámtisztviselők véleménye szerint.
A Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezményt Németország , a Benelux államok ( Belgium , Hollandia és Luxemburg ), Franciaország ( 1990. június 19), Olaszország ( 1990. november 27), Spanyolország , Portugália ( 1991. június 25). A megállapodások a hét országra vonatkozóan 2006 - tól lépnek hatályba 1995. március 26, de Franciaország három hónapos próbaidőt kér, amely során a szárazföldi határokon véletlenszerű ellenőrzéseket végeznek, míg a repülőtereken feloldják őket. 1995 nyarán történt támadási hullámot követően visszaállította az összes ellenőrzést, így felhasználva a művészetet. 2.2., Amely ezt a lehetőséget "korlátozott ideig" és "amikor a közrend vagy a nemzetbiztonság megköveteli" . Végül felemeli az összes kezelőszervet 1996. március 26, a belgiumi és a luxemburgi határ kivételével , a holland tolerancia miatt bizonyos kábítószerekkel szemben. Ez megrovást kapott partnereitől, és 1996-ban a schengeni csoport pontosabban meghatározta a védzáradék alkalmazási körét (2.2. Cikk).
Az egyezményt Görögország is aláírja ( 1992. november 6) és Ausztria ( 1995. április 28), majd Dánia , Finnország , Svédország (és Norvégia és Izland is az északi országok közötti szabad mozgásról szóló meglévő szerződés figyelembevétele és megőrzése érdekében) 1996. december 19.
A Norvégia és Izland is aláírta a dublini egyezmény írt alá együttműködési megállapodást a schengeni államok ugyanakkor, hogy az aláírt megállapodás Dánia, Finnország és Svédország az elmúlt három tagja az EU már a szabad mozgás rendszer, beleértve a Norvégia és Izland, az úgynevezett Nordic Passport Union .
Az Olaszország vonatkozik az egyezmény óta1 st július 1997-es, Ausztria és Görögország azóta alkalmazzák1 st December 1997-es ; azonban a belső légi és tengeri határokon a személyek ellenőrzésének teljes feloldására csak Görögországban került sor 2000. március 26, miközben Olaszország tovább nevelte őket 1997. október 26 és Ausztria 1 st December 1997-es.
Az Amszterdami Szerződés (1997) előírja a Schengeni Megállapodás beépítését az Európai Unió más szerződéseibe . Az Írország és az Egyesült Királyság azonban nem írta alá a Schengeni Egyezmény de London nem írja alá a dublini egyezmény a menedékjogról . Valójában nehézségek merültek fel a gibraltári határellenőrzéssel és a Spanyolországgal folytatott együttműködéssel kapcsolatban. Másrészt a Brit-szigetek (beleértve Írországot és a Csatorna-szigeteket ) közötti mozgás szabadságával kapcsolatos kérdéseket vizsgálják, és egy külön megállapodás tárgyát képezik (Dublin kompromisszumának nevezik), amelynek célja a kettő eredményeinek megőrzése. a szabadság területein, de mindenekelőtt a schengeni rendszerben előírt közös ellenőrzési mechanizmus végrehajtása érdekében, amely a dublini kompromisszum aláírói közötti információcsere révén fokozott együttműködésben részesülhet (amint az a mozgás szabadságának nyereségének megőrzése érdekében történt) az északi országok között). Ezt a rendszert először a huliganizmus leküzdésére hajtották végre (bizonyos emberek elleni tiltásokról szóló jelentések megosztásával), de ez most az áruk, szolgáltatások vagy emberek illegális kereskedelmének megelőzésére is kiterjed.
A 2004. május 13, sikeresek voltak a tárgyalások Svájccal a schengeni térségben és a dublini térségben való részvételéről . Benyújtott népszavazás során népszavazáson2005. június 5, a tagságot a szavazók 54,6% -a hagyja jóvá. Svájc így a schengeni övezet tagjává válik, ugyanazon feltételek mellett, mint az Európai Unión kívüli , a megállapodásban részes országok , Izland és Norvégia. Ez a tagság akkor lépett hatályba, amikor az összes tagállam ratifikálta a Svájccal kötött megállapodást2008. február. Ezután az értékelési eljárás véget ért2008. november. A2008. december 12éjfélkor a Svájci Államszövetség csatlakozott a schengeni övezethez. Az árukat azonban továbbra is ellenőrzik, mivel Svájc nem kötött vámuniót az Európai Unióval.
A Liechtenstein is érintett, mert hiszen 1924 az Andorrai találkozott a svájci vámterületre és szerves részét képezi. Emellett Liechtenstein aláírta a megállapodást is2008. február 28 megállapodás a schengeni térségbe történő hivatalos integrációjáról, amelyet megerősítettek 2011. március 7. Az adatvédelem, a rendőrségi együttműködés és a SIS / Sirene Schengeni Információs Rendszer területén végrehajtott értékelési folyamat után Liechtenstein csatlakozását megerősítették a schengeni térségben. 2011. december 18.
Minden tagállam esetében késik a megállapodás aláírása (taggá válása) és annak végrehajtása.
A nyolc közép- és kelet-európai állam, amely aláírta a megállapodást 1 st május 2004, valamint Málta a megállapodást 2004-től hajtotta végre 2007. december 21 szárazföldi és tengeri határokra, és innen 2008. március 30a légi határok esetében Ciprus halasztott ütemtervet követve. Svájc megkezdte a megállapodás alkalmazását2008. december 12, az értékelő bizottság zöld fényét követve. A hivatalos döntést meghozták 2008. november 27.
Minden új országnak a Schengeni Megállapodás teljes végrehajtása előtt meg kell felelnie bizonyos feltételeknek a következő négy területen: légi határok, vízumok, rendőrségi együttműködés és a személyes adatok védelme. Ez az értékelési folyamat magában foglalja a tagjelölt államok által kitöltött kérdőívet, valamint az Európai Unió szakértőinek látogatásait az érintett országok kiválasztott intézményeibe és munkahelyeire.
A 2. cikk (2) bekezdése közrend vagy biztonság érdekében átmeneti ellenőrzést tesz lehetővé a határain vagy az ország bizonyos régióiban .
Ezt számos alkalommal alkalmazták, a G8- csúcstalálkozókon és az alter-globalizációs mozgalom más gyülekezőhelyein (nemrégiben a NATO Strasbourg – Kehl 2009-es csúcstalálkozóján ), vagy akár Németország is a 2006-os labdarúgó-világbajnokság idején , annak érdekében, hogy a gyanúsított huligánok területére való belépés a rendőri szolgálatok által előre elkészített listák szerint.
A tagállamok saját belátásuk szerint meghatározhatják a közrend, a közbiztonság vagy a közegészségügy fogalmainak körét, jogszabályaikkal és nemzeti ítélkezési gyakorlatukkal összhangban, de ez a közösségi jog keretein belül nem érvényes. A megállapodások azonban előírják, hogy a rend, a biztonság vagy a közegészségügy érdekében tett bármilyen mozgáskorlátozási intézkedésnek meg kell felelnie az Emberi Jogok Európai Egyezményének, tiszteletben kell tartania az arányosság elvét, és valós és kellően súlyos fenyegetésnek kell motiválnia egy alapvető az ország érdeke. Ezek a korlátozások csak az egyéneket érinthetik, az egyének csoportjait nem, mivel az utazó, munkavállaló vagy migráns állampolgársága vagy származása, illetve a schengeni térségbe való belépési helye nem jelenthet elegendő okot a költözés megtiltására.
Az európai migrációs válság kezelése elsősorban a határok ideiglenes helyreállítását eredményezte. Így szembesülve a menekültáradattal - amelynek száma 2015- ben elérte az egymilliót - Németország annak ellenére, hogy a befogadási politika mozgatója volt, elsőként állította helyre ausztriai határát. 2015. szeptember 13.
Paolo Gentiloni olasz politikus szerint fennáll annak a veszélye, hogy Európa országai megpróbálják lezárni határaikat, ami a schengeni megállapodás összeomlását okozza. Pascal Lorot, az Institut Choiseul elnöke , Angela Merkel Európa kapuit tárva nyitva tartja a felelősséget Közép-Európában megnyilvánuló tiltakozási hullámért és más országokban tanúsított bizalmatlanságért egy hegemónnak tartott és elpusztított akarat ellen. ami az Európai Unión belül működött a legjobban, nevezetesen a korlátozás nélküli mindenhova való mozgás szabadsága. A mozgás szabadságának ideiglenes korlátozása az idők folyamán érvényesül.
Emlékeztetni kell azonban arra, hogy a schengeni megállapodások nem érintik a szabad mozgást (a szabad mozgás a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség ). A schengeni megállapodások a szabad mozgás lehetővé tétele érdekében tett biztonsági intézkedésekre vonatkoznak, ideértve a határok visszaállításának lehetőségét válság idején.
Az azonnali belépés a schengeni térségbe nem jelenti a belépés elfogadását, mivel a schengeni övezetbe való belépés tilalmáról szóló határozatot meg lehet hozni, és az érintett személynek az ideiglenes belépésétől számított három hónapon belül értesíteni lehet a schengeni térségbe; csak a belépés országa dönthet az egyén befogadásáról vagy elutasításáról, és az adott személyre vonatkozó minden adatot és jelentést a nemzeti jogszabályainak megfelelően őriz. A többi aláíró ország azonban értesítheti értékelését a belépés országának, amely meghatározza, hogy a jelentést be kell-e vezetni és továbbítani kell-e a schengeni rendszerben a térség többi országával.
Ezen túlmenően, hamis dokumentumok felhasználása esetén a schengeni térségbe való belépéskor (különösen hamis források vagy biztosítások, vagy hamis személyazonosító okmányok bejelentése esetén) az egyén engedélyezésére vonatkozó ideiglenes határozat határozatlan időre megszüntethető, összhangban az Európai emberi Jogi egyezmény és a nemzeti törvények, hanem csak a belépés szerinti ország, amely egyedül képes eltávolítani a riasztást, és megszünteti a belépési engedélyt. A gyakorlatban ez elkerüli ugyanazon egyén számára a többszörös és ellentmondásos akták összeállítását, és elkerüli azokat a jogszabályi ütközéseket, amelyek többszörös fellebbezéssel késleltethetik a kiutasítási döntést, és egyszerűsíti az érintett személyek megsemmisítése iránti fellebbezéseit, különösen a az emberkereskedelem elleni küzdelem.
Az EGT-n kívülről érkező látogatók számára a belépési díj három hónap a schengeni térségbe való első belépés után, függetlenül a meglátogatott országok számától. Az időszak végén a schengeni térségben tartózkodó ország területén való jelenlét már nem engedélyezett, és az állampolgárnak meg kell ismételnie egy új belépési eljárást, és képesnek kell lennie annak bizonyítására, hogy az országon kívül tartózkodott. EEA az elmúlt három hónapban, hogy lehetővé kell tenni, hogy visszatérjen. Ennek igazolására a schengeni övezetből való kilépéskor kilépési vízumot helyeznek el az útlevéllel ellátott formanyomtatványon a belépéskor (azonban a látogató bármilyen más eszközzel, különösen a beutazás vagy a kilépés igazolásával, elegendő bizonyítékot tud felmutatni a területen kívüli tartózkodásra vízumokat egy másik országban, vagy ennek az űrből kifelé irányuló mozgásának névleges igazolása).
A kísérő intézkedések azonban lehetővé teszik, hogy a látogató néha eltekintjen bizonyos alakiságoktól, különösen a visszatérési segítség biztosításának vagy az egészségügyi fedezetnek a kötelességétől, ha a látogató csak ideiglenes tranzitban van egy nemzetközi forgalomcsere-ponton (kikötők, állomások, repülőterek) keresztül stb.), ahol legálisan korlátozott ideig tartózkodhatnak. Ha a kapcsolat biztosítása érdekében el kell hagynia egy nemzetközi árutovábbítási területet, akkor el kell mennie az ellenőrzésekhez, és be kell jelentenie a tranzit- vagy célterületét, például az egyik állomásról a másikra történő összeköttetésekhez. Általában a nem schengeni utazók ilyen transzfereit az utazásszervezők biztosítják, akik megadják a hatóságoknak azoknak az utazóknak a listáját, akik számára továbbszállítást biztosítanak az egyik tranzitzónából a másikba.