Dekonstrukció (szövegelemzés)

Ennek a cikknek az anyagát ellenőrizni kell (2020. augusztus 5).

Fejlessze vagy vitassa meg az ellenőrizendő dolgokat . Ha nemrég helyezte el a szalaghirdetést, kérjük, adja meg itt az ellenőrizni kívánt pontokat .

A dekonstrukció (vagy dekonstrukció ) egy gyakorlati szövegelemzés, amelynek célja a jelentés zavarának feltárása a hallgatólagos feltételezések és kihagyások elemzésével.

Az 1960-as években jelent meg egyetemi körökben, mind a filozófiában, mind az irodalomban részt vesz; nagy visszhangja volt az Egyesült Államokban, ahol asszimilálódik a posztmodern filozófiához , és általánosabban a kontinentális európai filozófia eltérő megközelítéséhez . Ha a "dekonstrukció" kifejezést először Heidegger használta , akkor Derrida volt az, aki rendszerezte a használatát és elmélete a gyakorlatát.

Dekonstrukció Heideggerben

A dekonstrukció kifejezés először jelenik meg Derrida De la grammatologie című művében , de a heideggeri kifejezések kifejezett fordítása nélkül. Derrida elmagyarázza, hogy "egyebek mellett" javasolni kívánja a Heidegger által a Lét és idő című német Destruktion és Abbau kifejezések fordítását . A fordítást relevánsabbnak tartja, mint a klasszikus roncsolás általi fordítást , amennyiben a metafizika dekonstrukciójában nem annyira a semmivé való redukció, mint annak felépítésének bemutatása szükséges.

„Mindkettő ebben az összefüggésben olyan műveletet jelentett, amely az ontológia vagy a nyugati metafizika alapfogalmainak szerkezetére vagy hagyományos építészetére épült. De franciául a "rombolás" kifejezés is nyilvánvalóan megsemmisítést, negatív redukciót jelentett talán a nietzschei "lebontáshoz", mintsem a heideggeri értelmezéshez vagy az általam javasolt olvasmánytípushoz. Tehát elvetettem. Emlékszem, arra gondoltam, hogy valóban ez a "dekonstrukció" szó (amely nyilvánvalóan nagyon spontán jutott el hozzám) valóban francia. - Derrida, Psyche. A másik találmányai , p.  338

Valójában a dekonstrukció szó már 1955- ben megjelent a francia filozófia összefüggésében Heidegger Hozzájárulások a lét kérdéséhez című szövegének ( Zur Seinsfrage ) fordítása alkalmával . Gérard Granel ezt a kifejezést választotta a német Abbau szó fordítására, amelyet meg akart különböztetni a „rombolás” szótól ( Zerstörung fordítása ).

Heideggerrel a Lét és idő ( Sein und Zeit ) című filmben a Destruktion az idő fogalmával foglalkozik; ki kell derítenie, hogy az idő eredeti tapasztalatát mely egymást követő szakaszok mentén fedte a metafizika, elfeledtetve ezzel a lét mint időbeli lét eredeti jelentését. A dekonstrukció három szakasza fordítva követi egymást:

  1. "A sematizmus és az idő kanti doktrínája , mint az időbeliség problémájának előzetes szakasza";
  2. „Az ontológiai alapja a Descartes cogito ergo sum és az újbóli középkori ontológia a problematikus a res cogitans  ”;
  3. " Arisztotelész időbeli traktátusa , mint a fenomenális alap és az ókori ontológia határainak elválasztója  ".

Azonban, ha Heidegger bejelenti ez a dekonstrukció végén a Bevezetés a Sein und Zeit (8. §, p.  40. A referencia kiadás), ez a rész, ami jelenthet szerint az 1927-es terv, a második könyv, soha nem írták úgy. Legföljebb azt lehet figyelembe venni, hogy más művek vagy konferenciák részben átfedik egymást, kezdve a Kant művel és az 1929-ben megjelent metafizika problémájával .

„Ezt a feladatot úgy értjük, mint azt a pusztulást , amelyet a lét kérdésének vezérfonalában hajtanak végre , az ókori ontológia hagyományos alapjától kezdve [amely ezt vezeti] az eredeti tapasztalatokig, ahol a lét első meghatározása, későbbi uralkodókat meghódították. "- Heidegger, Lét és Idő

Dekonstrukció Derridánál

A dekonstrukció fogalmának fordításával és újradolgozásával Derrida megértette, hogy egy adott szöveg (esszé, regény, újságcikk) jelentése a használt szavak közötti különbség eredménye, nem pedig a dolgokra való hivatkozás. . Aktív különbségről van szó, amely az egyes ellenzékben lévő szavak jelentését mélyedésbe hozza, a nyelvészetben a Saussuri-féle differenciális jelöléssel analóg módon . Ahhoz, hogy jelölje meg a hatóanyag jellegét ez a különbség (ahelyett, hogy a passzív jellegét a különbség vonatkozó függő ítélete az alany), Derrida azt sugallja, a kifejezés differance , egyfajta táskát kombinálásával „eltérés”, és a jelen igenév az ige „, hogy differ. ":" Differ a nt ". Más szavakkal, a szöveg különböző jelentései felfedezhetők azáltal, hogy lebontják annak a nyelvnek a szerkezetét, amelybe írták.

Kritikai

Ez a cikk vagy szakasz olyan forrásokra utal, amelyek nem mutatják a szükséges megbízhatóságot és / vagy függetlenséget .

Segíthet vagy azáltal, hogy jobb forrásokat keres az érintett információk biztonsági mentéséhez, vagy ha egyértelműen hozzárendeli ezeket az információkat elégtelennek tűnő forrásokhoz, ami segít figyelmeztetni az olvasót az információk eredetére. További részletekért lásd a beszélgetés oldalt .

A dekonstrukció sem módszer, sem filozófiai rendszer, inkább gyakorlat . Károsítói gyakran szemrehányást tesznek homályossága vagy tekervényes formulái miatt . Derrida halálának napján a New York Times Jonathan Kandell írta: "Jacques Derrida, homályos teoretikus, 74 évesen meghal". Paradox módon kevéssé ismert Franciaországban, ahol továbbra is ragaszkodik Derrida alakjához, erőszakos támadások tárgya volt , főleg az Egyesült Államokban, ahol az irodalmi osztályokon virágzik. Derrida válaszolt az amerikai filozófus, John Searle kritikáira a Limited Inc című könyvében (a könyv címe szójáték a filozófus nevén: "Inc." a francia LLC hozzávetőleges fordítása ) .

A filozófus, Stéphane Sangral "A könyv előszava" (és a "Précis de déconstruction" alcímmel) című munkájában a dekonstrukciót "az elemzés kiegészítő dimenziójának, az elemzett mellett figyelembe vevő dimenziónak" a felépítésként fogja meghatározni. tárgy, az elemző és az ő nyelve, egy dimenzió, ahol az analitikai produkció tartalma és tárolója összekeveredik és elterjedt, hiperreflexív dimenzió, amelyben minden önmagában, annak látszólagos rögzítettségétől függetlenül, egy vertiginális spirális mozgás tárul fel, amelynek centrifugális ereje előre vetül máshol, mint a létezésének egyszerű lehetőségében, és végül a lehetetlenbe vetíti ".

Mert szociológus Norbert Elias , Derrida „dekonstrukció” egyszerűen a „kritikus elemzése”.

Egyes szerzők azt állítják, hogy a dekonstrukció gyakorlatának alkalmazása a szociológiai és társadalmi elemzésekben néha káros következményekkel járhat szerintük: az értékek dekonstrukciójának a nyugati fiatalokra gyakorolt ​​hatásai egy 2019 októberében megjelent esszé tárgyát képezik. dekonstrukció, szakadó fiatal portré " . Ebben a műben a szerzők, Paul Melun és Jérémie Cornet, az értékek dekonstrukciójának nyugatra gyakorolt ​​káros hatásait bírálják, nevezetesen a Le Figaro- ban adott interjúban kijelentik, hogy "az értékek dekonstrukciója az üresség társadalmát generálja" .

A dekonstrukció által befolyásolt gondolkodók

Hivatkozások

  1. Laurent Carraz, Wittgenstein és dekonstrukció , Antipodes, koll. Filozófiai írások, 2000.
  2. Marc Goldschmidt, Jacques Derrida: bevezetés , Pocket, 2003, p.  20 . Martin Heidegger , I. kérdések , 1968, p.  240 .
  3. Heidegger, Lét és idő , Párizs: Authentica, 1985, p.  39 .
  4. Jacques Derrida Abstruse Theorist, meghal 74 éves korában , Jonathan Kandell cikke megjelent a The New York Times kiadásában, 2004. október 10-én.
  5. E könyv előszava, Stéphane Sangral , Éditions Galilée, 2019, 92. o.
  6. Elias ( ford.  Angolul), Szimbólumelmélet , Párizs, Seuil,2015, 245  p. ( ISBN  978-2-02-017590-6 ) , p. 25
  7. "  'A dekonstrukció gyermekei'? Y generáció, két korábbi Sciences Po Bordeaux látta  ” , a SudOuest.fr oldalon (konzultáció: 2020. április 4 - én )
  8. Paul Sugy , „A dekonstrukció értékek generál társadalom üresség” , a Le Figaro.fr ,2020. január 31(megtekintve 2020. április 4. )

Lásd is

Külső linkek