Dean Koontz
Dean Koontz
Kulcsadatok
Születési név |
Dean ray koontz |
---|
Más néven |
David Axton, Brian Coffey, Deanna Dwyer, KR Dwyer, John Hill, Leigh Nichols, Richard Paige, Owen West, Aaron Wolfe
|
---|
Születés |
1945. július 9 Everett , Pennsylvania , Egyesült Államok
|
---|
Elsődleges tevékenység |
Regényíró , novellaíró , forgatókönyvíró
|
---|
Elsődleges művek
Dean Ray Koontz , született 1945. július 9A Everett , a Pennsylvania , egy regényíró és rövid történet amerikai szerző bestseller tartozó leginkább kedvelt műfajok feszültséget , a horror és sci-fi .
Életrajz
Koontz egy alkoholista és erőszakos apa zsarnoksága alatt élő szegény családból származik. Ennek ellenére Koontz a pennsylvaniai Shippensburgi Egyetemen (később Shippensburg Állami Főiskola néven ismert) tanult, ahol művészeti mestert szerzett. Az 1967 -ben landolt egy munkát, mint egy angol tanár Mechanicsburg High School. Szabadidejében megírta 1968-ban megjelent első regényét, a Csillag küldetést ; egy tucat tudományos-fantasztikus regény következik.
Az 1970-es években kezdett el népszerű feszültség- és horroregényeket kiadni vezetéknevén és több fedőnevén. Állítása szerint elfogadta a tollnevek használatát olyan kiadók nyomására, akik meggyőzték arról, hogy a műfajváltó szerzők a "negatív keresztezés" áldozatai (elidegenítik a rendszeres rajongókat, miközben nem vonzanak új olvasókat). Ismert álnevek: Deanna Dwyer, KR Dwyer, Aaron Wolfe, David Axton, Brian Coffey, John Hill, Leigh Nichols, Owen West, Richard Paige és Anthony North. Az ezen álnéven megjelent regények egy része most a szerző valódi nevén jelenik meg.
Az 1990-es évek előtt megjelent címek egy része szándékosan elfogyott: Koontz megvásárolta számos korai írásának kiadói jogát, amelyet alacsonyabbrendűnek tart (javasolta azonban, hogy újra feldolgozhassa és újra kiadhassa. Néhányat, a legalább a „Dean Koontz Companion” kollekció, amely megjelent a közepén -1990s ).
A Koontz első nagy sikerét kiváltó regény továbbra is a La Nuit des csótányok ( Whispers , 1980 ). Ezt követően rendszeresen feltűnik a listán a bestseller a New York Times .
Dean Koontz Newport Beach-en , Kalifornia déli részén (ebben a régióban játszódik regényeinek nagy része) lakik feleségével, Gerdával.
A kutyák és különösen az arany retrieverek kedvelője az író rendszeresen büszkeséget ad nekik a regényekben. Nem sokkal halála után kiadta egy könyvét, amelyet kutyája, Trixie írt alá: Az élet jó: tanulságok az örömteli életben .
Erős humorérzékkel felruházott regényei gyakran keverik a különféle népszerű műfajokat, beleértve a detektívregényeket, a horrort és a fantasztikus fantasztikumokat, valamint egyes esetekben a gyermekkori és ifjúsági irodalmat . A nyomozóregényekre szakosodott kiadó és irodalomkritikus Claude Mesplède számára a lenyűgöző mű ellenére Koontz továbbra is " a B sorozat kis mestere, akinek nagy sikerei vannak, de kaotikus írású ételkönyvek is " .
Művek
Regények
Fekete macska rejtélyek sorozat
-
Vérkockázat (1973)
-
Körülvett (1974)
-
A maszkok fala (1975)
Holdfény-öböl trilógia
-
Félelem semmi (1998)Megjelent franciául Ne crains rien címmel , Michèle Garène fordításával, Párizs, Robert Laffont, koll. „ Legkelendőbbek ”, 2000 ( ISBN 2-221-08873-5 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, coll. " Pocket Terror " n o 9245, 2002 ( ISBN 2-266-10554-X )
-
Tizenhat éjszaka (1999)Megjelent franciául az éjszaka végéig, Dominique Defert, Párizs fordításában, Robert Laffont, koll. " Legkelendőbbek ", 2000 ( ISBN 2-221-08998-7 )
-
Ride the Storm (hamarosan megjelenő)
Furcsa Thomas sorozat
-
Páratlan Thomas (2003) Megjelent francia nyelven L'Étrange Odd Thomas címmel, Dominique Defert fordítása, Párizs, Párizs, J.-C. Lattès, 2007 ( ISBN 978-2-7096-2871-6 ) ; újrakiadás, Párizs, LGF, koll. "A zsebkönyv. Fantasztikus ”, n ° 31392 , 2008 ( ISBN 978-2-253-12318-7 )
-
Forever Furcsa (2005)Megjelent francia nyelven L'Ami Odd Thomas címmel, Dominique Defert fordítása, Párizs, Párizs, J.-C. Lattès, 2010 ( ISBN 978-2-7096-2793-1 ) ; újrakiadás, Párizs, LGF, koll. "A zsebkönyv", n ° 32626, 2012 ( ISBN 978-2-253-02367-8 )
-
Furcsa testvér (2006)
-
Páratlan órák (2008)
-
Páratlan közjáték (2012), kisregény
-
Páratlan apokalipszis (2012)
-
Mélyen furcsa (2013)
-
Furcsa Thomas: Örökké együtt akarsz lenni (2014), kisregény
-
Szent Odd (2015)
Frankenstein sorozat
-
Tékozló fiú (2005)Megjelent francia nyelven Le Fils prodigue címmel , Párizs, LGF, koll. "A Pocket Book" n o 27046 2007 ( ISBN 978-2-253-11874-9 )
-
Éjszaka városa (2005), Ed Gormannal együttműködve írtákMegjelent francia nyelven La Cité de la nuit címmel , Párizs, LGF, coll. "A zsebkönyv", n ° 27047, 2008 ( ISBN 978-2-253-11932-6 )
-
Halott és élve (2009)Megjelent francia nyelven Le Combat final címmel , Párizs, LGF, koll. "A Pocket Book" n o 27048 2010 ( ISBN 978-2-253-12079-7 )
-
Elveszett lelkek (2010)
-
A holt város (2011)
Makina- trilógia
-
Last Light (2015), kisregény
-
Végső óra (2015), kisregény
-
Zavaros idők (2018), kisregény
Jane Hawk sorozat
-
A néma sarok (2017)Megjelent francia nyelven Dark web címmel , Sebastian Danchin fordításában, Párizs, L'Archipel, 2018 ( ISBN 978-2-8098-2362-2 )
-
A suttogó szoba (2017)Megjelent francia nyelven La Chambre des murmures címmel , Sebastian Danchin fordításában, Párizs, L'Archipel, 2019 ( ISBN 978-2-8098-2562-6 )
-
A görbe lépcső (2018)Megjelent francia nyelven L'Escalier du diable címmel, Sebastian Danchin fordításában, Párizs, L'Archipel, 2020 ( ISBN 978-2-8098-2779-8 )
-
A tiltott ajtó (2018)Megjelent francia nyelven La Porte interdite címmel, Sebastian Danchin fordításában, Párizs, L'Archipel, 2021 ( ISBN 978-2-8098-4044-5 )
-
Az éjszakai ablak (2019)
Más regények
-
Csillag küldetés (1968)
-
Féljen attól az embertől (1969)
-
Az álomgép bukása (1969)
-
A sötét szimfónia (1969)
-
Pokol kapuja (1970)
-
Az erdő sötétje (1970), kisregényMegjelent francia nyelven Az erdő árnyékában , fordította Bruno Martin, Párizs, éditions OPTA , coll. " Galaxy bis " n o 37 (126a), 1974
-
Beastchild (1970)Megjelent francia nyelven Le Monstre et l'Enfant címmel , Maud Perrin fordítása, Párizs, Presses-Pocket, coll. " Pocket Science Fiction ", n: o 5041, 1978 ( ISBN 2-266-00648-7 )
-
Emberellenes (1970)
-
Démongyerek (1971)
-
A bíbor boszorkány (1971)
-
Warlock (1972)
-
Időtolvajok (1972)
-
Starblood (1972)
-
A hús a kemencében (1972)Megjelent francia nyelven La Chair dans la fournaise címmel , fordította: Daphné Halin, Párizs, éditions OPTA, coll. „Anti-világok n o 24, 1976 ( ISBN 2-7201-0048-X )
-
Sötétség a lelkemben (1972)
-
A kísértetjárta föld (1973)
-
Demon Seed (1973), 1997-ben kiadott átdolgozott verzióMegjelent francia nyelven La Semence du Démon címmel , Mimi Perrin fordítása , Párizs, éditions OPTA, coll. „Anti-világok n o 14 1974 ( ISBN 2-7201-0065-X ) ; újrakiadás, Párizs, LGF, koll. "A Zsebkönyv" n o 7008 1977 ( ISBN 2-253-01620-9 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, koll. "Pocket Terror", n ° 9055, 1999 ( ISBN 2-266-04337-4 )
-
Egy vérfarkas köztünk (1973)
-
Lógva (1973)
-
Utolsó verseny után (1974)
-
Rémálom utazás (1975)
-
Éjszakai hidegrázás (1976)Megjelent francia nyelven La Peste grise címmel , fordította: Maud Perrin, Párizs, Presses-Pocket, coll. " Pocket Sci " n o 5057 1979 ( ISBN 2-266-00761-0 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, koll. "Pocket Terror", n ° 9035, 1989 ( ISBN 2-266-02661-5 )
-
A látomás (1977)Megjelent franciául Miroirs de sang címmel , Maud Perrin fordításában, Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Science Fiction", n: o 5137, 1982 ( ISBN 2-266-01151-0 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, koll. " Zsebterror ", n ° 9015, 1989 ( ISBN 2-266-02929-0 )
-
Suttogás (1980)Megjelent francia nyelven La Nuit des csótányok címmel , Martine Leroy fordításában, Párizs, Hachette, 1984 ( ISBN 2-01-009946-X ) ; újrakiadás, Párizs, LGF, koll. "A Zsebkönyv" n o 7496 1985 ( ISBN 2-253-03751-6 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, coll. " Zsebterror ", n ° 9046 , 1991 ( ISBN 2-266-03855-9 )
-
Fantomok (1983)Megjelent a francia cím alatt kísértetek , fordította Jacqueline Lahana, Párizs, J'ai lu, coll. „Terror” n o 1963 1986 ( ISBN 2-277-21963-0 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, koll. "Pocket Terror ' n o 9188 1998 ( ISBN 2-266-08015-6 ) ; átdolgozott és javított újrakiadás, Párizs, Fleuve noir, koll. „Kiváló Thriller" n o 9188, 2004 ( ISBN 2-265-07875-1 )
-
Darkfall (1984), szintén Sötétség jön Megjelent francia nyelven Le Rideau des ténèbres címmel , fordította Véronique David-Marescot, Párizs, J'ai lu , coll. 'Terror' n o 2057, 1986 ( ISBN 2-277-22057-4 ) ; utánnyomás új fordításban: France-Marie Watkins , Párizs, J'ai lu, coll. 'Terror' n o 2057, 1991 ( ISBN 2-277-22057-4 ) ; Véronique David-Marescot fordításának újrakiadása, Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9191, 1998 ( ISBN 2-266-08019-9 )
-
Twilight Eyes (1985), 1987-ben megjelent kibővített verzióMegjelent francia nyelven Les Yeux foudrués címmel , Jacques Damy-Polanis és Serge Quadruppani fordításával, Párizs, Albin Michel, koll. "Halvány", 1989 ( ISBN 2-226-03801-9 ) ; utánnyomás, Párizs, olvastam, coll. „Terror” n o 3072 1991 ( ISBN 2-277-23072-3 )
-
Idegenek (1986)Megjelent francia nyelven Les Étrangers címmel , fordította Jacques Guiod, Párizs, Albin Michel, koll. „Különleges feszültség”, 1988 ( ISBN 2-226-03544-3 ) ; utánnyomás, Párizs, olvastam, coll. "Terror" n o 3005 1991 ( ISBN 2-277-23005-7 )
-
Figyelők (1987)Megjelent francia nyelven Chasse à mort címmel , Évelyne Châtelain fordítása, Párizs, Albin Michel, koll. „Különleges feszültség”, 1988 ( ISBN 2-226-03308-4 ) ; utánnyomás, Párizs, olvastam, coll. "Terror" n o 2877, 1990 ( ISBN 2-277-22877-X )
-
Villám (1988)Le Temps paralysé címmel francia nyelven jelent meg , Évelyne Châtelain fordításával, Párizs, Albin Michel, koll. "Halvány", 1990 ( ISBN 2-226-04804-9 ) ; utánnyomás, Párizs, olvastam, coll. „Terror” n o 3291 1992 ( ISBN 2-277-23291-2 )
-
Oddkins: Fable for All Ages (1988)
-
Éjfél (1989)Megjelent francia nyelven Midnight címmel , William Desmond fordítása, Párizs, Albin Michel, 1991 ( ISBN 2-226-05256-9 ) ; utánnyomás, Párizs, olvastam, coll. „Terror” n o 3623, 1994 ( ISBN 2-277-23623-3 )
-
A rossz hely ( The Bad Place, 1991)Megjelent francia nyelven La Maison interdite címmel, Jean-Daniel Brèque fordítása, Párizs, Albin Michel, 1992 ( ISBN 2-226-05886-9 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, coll. „Pocket terreur” n o 9114, 1994 ( ISBN 2-226-00370-3 ) (értesítés BNF n o FRBNF35682560 ) ; újrakiadás, Párizs, Fleuve noir, koll. „Kiváló Thriller" n o 9114, 2006 ( ISBN 2-265-08324-0 )
-
Hideg tűz (1992)Megjelent franciául Fièvre de glace címmel , Michel Pagel fordítása, Párizs, Albin Michel, 1993 ( ISBN 2-226-06270-X ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, koll. "Pocket Terror", n ° 9115, 1995 ( ISBN 2-266-00371-2 )
-
Hideaway (1992)Megjelent francia nyelven La Cache du diable címmel, Bernard Blancl fordítása, Párizs, Albin Michel, 1994 ( ISBN 2-226-06917-8 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, coll. „Pocket Terror" n o 9159 1996 ( ISBN 2-266-06931-4 ) ; átdolgozott és javított újrakiadás, Párizs, Fleuve noir, koll. „Kiváló Thriller" n o 9159, 2005 ( ISBN 2-265-08112-4 )
-
Sárkánykönnyek (1993)Megjelent francia nyelven Les Larmes du dragon címmel , Michel Demuth fordításában, Párizs, Plon, koll. "Borzongás", 1996 ( ISBN 2-259-00305-2 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, coll. " Zsebterror ", n ° 9182, 1998 ( ISBN 2-266-07742-2 )
-
Mr. Murder (1993)Megjelent franciául Mr. Murder címmel , Michel Pagel fordításában, Párizs, Plon, 1995 ( ISBN 2-259-00307-9 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, koll. " Zsebterror ", n ° 9109, 1996 ( ISBN 2-266-07221-8 )
-
Téli hold (1994)Megjelent francia nyelven Lune froid címmel , fordította Claude Califano, Párizs, Presses-Pocket, coll. " Zsebterror ", n ° 9132, 1995 ( ISBN 2-266-06289-1 )
-
A szív sötét folyói (1994)Megjelent francia nyelven La Porte rouge címmel , Michel Pagel fordítása, Párizs, Plon, 1997 ( ISBN 2-259-18452-9 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9198 2000 ( ISBN 2-266-08254-X ) ; újrakiadás, Párizs, Fleuve noir, koll. „Kiváló Thriller" n o 9198, 2004 ( ISBN 2-265-07861-1 )
-
Jégkötés (1995)Megjelent franciául Prison de glace címmel , fordította Jacques Guiod, Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket" n o 4423 1996 ( ISBN 2-266-06815-6 )
-
Intenzitás (1995)Megjelent franciául intenzitás címmel , Michèle Garène fordításával, Párizs, Robert Laffont, koll. „ Legkelendőbbek ”, 1998 ( ISBN 2-221-08404-7 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket" n o 11575, 2001 ( ISBN 2-266-12207-X )
-
Ticktock (1996)Megjelent francia nyelven Tic tac címmel , Anne Crichton fordítása, Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9184, 1997 ( ISBN 2-266-07820-8 )
-
Egyetlen túlélő (1997)Megjelent francia nyelven Seule survivante címmel , fordította Valérie Rosier, Párizs, Párizs, Robert Laffont, koll. „ Legkelendőbbek ”, 1999 ( ISBN 978-2-221-08438-0 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket" n o 9211, 2001 ( ISBN 2-266-08963-3 )
-
Hamis memória (1999)Megjelent franciául Mémoire truquée címmel , Dominique Defert fordításával, Párizs, Párizs, Robert Laffont, koll. „ Legkelendőbbek ”, 2001 ( ISBN 2-221-09326-7 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, koll. "Pocket Terreur" n o 9210, 2000 ( ISBN 2-266-08962-5 )
-
A szeme sarkából (2000)Megjelent francia nyelven Regard oblique címmel , Anne Crichton fordítása, Párizs, Párizs, Robert Laffont, koll. „ Legkelendőbbek ”, 2002 ( ISBN 2-221-09551-0 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, coll. „Pocket Thriller" n o 11977 2004 ( ISBN 2-266-13204-0 )
-
Egy ajtó a mennyországtól (2001)Megjelent francia nyelven La Derniere Porte címmel , Yves Sarda fordítása, Párizs, Párizs, J.-C. Lattès, 2003 ( ISBN 2-7096-2421-4 ) ; újrakiadás, Párizs, LGF, koll. "A zsebkönyv", n ° 30305 , 2005 ( ISBN 2-253-11253-4 )
-
A Hold fényénél (2002)Megjelent francia nyelven Au clair de lune címmel, Dominique Defert fordítása, Párizs, Párizs, J.-C. Lattès, 2004 ( ISBN 2-7096-2466-4 ) ; újrakiadás, Párizs, LGF, koll. "A zsebkönyv", n ° 37254, 2007 ( ISBN 978-2-253-12054-4 )
-
Az arc (2003)Megjelent francia nyelven Le Visage de l'ange címmel, Dominique Defert fordítása, Párizs, Párizs, J.-C. Lattès, 2006 ( ISBN 2-7096-2636-5 ) ; újrakiadás, Párizs, LGF, koll. "A zsebkönyv. Fantasztikus " n ° 27063 2008 ( ISBN 978-2-253-12055-1 )
-
A felvétel (2004)
-
Várható élettartam (2004)Megjelent franciául Jour fatal címmel , Dominique Defert fordítása, Párizs, Párizs, J.-C. Lattès, 2008 ( ISBN 978-2-7096-2872-3 ) ; újrakiadás, Párizs, LGF, koll. "A zsebkönyv", n ° 31732, 2010 ( ISBN 978-2-253-08790-8 )
-
Velocity (2005)Megjelent francia nyelven A választás az Öné címmel Dominique Defert fordításával, Párizs, Párizs, J.-C. Lattès, 2009 ( ISBN 978-2-7096-2870-9 ) ; újrakiadás, Párizs, LGF, koll. "A zsebkönyv", n ° 32211, 2011 ( ISBN 978-2-253-02353-1 )
-
A férj (2006)Megjelent francia nyelven Le Mari címmel , fordította: Philippe Bonnet, Párizs, Párizs, J.-C. Lattès, 2011 ( ISBN 978-2-7096-2927-0 ) ; újrakiadás, Párizs, LGF, koll. "A zsebkönyv", n ° 32506, 2012 ( ISBN 978-2-253-16258-2 )
-
A jó srác (2007)Megjelent franciául Un type bien címmel , Dominique Defert fordítása, Párizs, Párizs, J.-C. Lattès, 2012 ( ISBN 978-2-7096-3022-1 )
-
Az év legsötétebb estéje (2007)Megjelent francia nyelven Soir de cauchemar címmel , Dominique Defert fordítása, Párizs, Párizs, J.-C. Lattès, 2013 ( ISBN 978-2-7096-3072-6 )
-
A szíved hozzám tartozik (2008)
-
Könyörtelen (2009)
-
Lélegzetelállító (2009)
-
Sötétség a nap alatt (2010), kisregény
-
Mit tud az éj (2010)
-
A holdfényes elme (2011), kisregény
-
Árnyék utca 77 (2011)
-
Vadonban (2013), kisregény
-
Ártatlanság (2013)
-
A szomszéd (2014), kisregény
-
A város (2014)
-
Ashley Bell (2015)
-
Ricochet Joe (2018), kisregény
-
Odaadó (2020)
-
Máshol (2020)
-
A másik Emily (2021)
Deanna Dwyer regényei
-
A terror öröksége (1971)
-
A vihar gyermekei (1972)
-
Tánc az ördöggel (1972)
-
A nyár sötétje (1972)
KR Dwyer regényei
-
Chase (1972)Megjelent francia nyelven La Peau deséros címmel , fordította: France-Marie Watkins, Paris, Gallimard, coll. " Fekete sorozat " n o 1631, 1973; Claude Califano új fordítása Dean Koontz aláírással és Étranges Détours címmel jelent meg , Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9164, 1997 ( ISBN 2-266-07281-1 )
-
Összetört (1973)Megjelent francia nyelven Les Passagers címmel , fordította Marcel Frère, Gallimard, koll. "Black Series" n o 1707 1975; újrakiadás, Párizs, Gallimard, koll. " Fekete négyzet " n o 256 1977 ( ISBN 2-07-043256-4 ) ; ugyanazon fordítás újrakiadása La Mort à la dragne címmel , Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9040, 1990 ( ISBN 2-266-03625-4 )
-
Szitakötő (1975)Megjelent francia nyelven L'Opération Libellule címmel , fordította Jacques Hall, Gallimard, koll. " Black Super ' n o 78, 1977 ( ISBN 2-07-046078-9 )
Regények: Brian Coffey
-
Vérkockázat (1973)Megjelent francia nyelven Basses Besognes címmel , Noël Chassériau fordítása, Párizs, Gallimard, koll. "Fekete sorozat", n: o 1660, 1974
-
A félelem arca (1977), szintén KR Dwyer álnéven jelent megMegjelent franciául Dean Koontz aláírással és A félelem arca címmel Michel Deutsch fordításában , Párizs, J'ai lu, coll. „Terror” n o 2166 1987 ( ISBN 2-277-22166-X ) ; utánnyomás, Párizs, olvastam, coll. „Terror” n o 2166 1994 ( ISBN 2-277-22166-X ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9192, 1998 ( ISBN 2-266-08018-0 )
-
Az éjszaka hangja (1980) Megjelent francia nyelven Dean Koontz aláírással és La Voix des ténèbres címmel , Isabelle Glasberg fordítása, Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror ' n o 9010 1989 ( ISBN 2-266-02565-1 )
Leigh Nichols regényei
-
Key to Midnight (1979), 1995-ben kiadott átdolgozott verzióMegjelent francia nyelven Dean Koontz aláírással és La Clé interdite címmel , Anne Crichton fordítása, Párizs, Presses-Pocket, coll. " Zsebterror ", n ° 9243, 2001 ( ISBN 2-266-10255-9 )
-
A sötétség szeme (1981)Megjelent francia nyelven Dean Koontz aláírással és Les Yeux des ténèbres címmel , fordította Jacqueline Lenclud, Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror", n ° 9011, 1990 ( ISBN 2-266-02566-X )
; 2020 májusában adta ki újra az Éditions de l'Archipel ( ISBN 9782809829099 )
-
A mennydörgés háza (1982)Megjelent francia nyelven Leigh Nichols aláírással és L'Antre du tonnerre címmel , fordította: Marc Veignat Paris, J'ai lu, coll. 'Terror' n o 1966 1986 ( ISBN 978-2-277-21966-8 ) ; újrakiadás aláírással Dean Koontz, Párizs, Presses-Pocket, coll. " Zsebterror ", n ° 9190, 1999 ( ISBN 2-266-08017-2 )
-
Twilight (1984), szintén megjelent A szürkület szolgái címen Megjelent francia nyelven Dean Koontz aláírással és L'Heure des chauves-Souris címmel , fordította Alain Dorémieux, Párizs, J'ai lu, coll. „Terror” n o 2263 1994 ( ISBN 2-277-22263-1 ) ; újrakiadás, Párizs, Presses-Pocket, koll. " Zsebterror ", n ° 9189, 1998 ( ISBN 2-266-08016-4 )
-
Árnyéktüzek (1987)Megjelent francia nyelven Leigh Nichols aláírással és Feux d'ombre címmel , Anne Crichton fordításában, Párizs, J'ai lu, coll. „Terror” n o 2537 1989 ( ISBN 978-2-277-22537-9 ) ; újrakiadás aláírással Dean Koontz, Párizs, Presses-Pocket, coll. " Zsebterror ", n ° 9244, 2001 ( ISBN 2-266-10383-0 )
Owen West regényei
-
A Funhouse (in) (1980)Megjelent francia nyelven Dean Koontz aláírással és La Nuit du forain címmel , Claude Califano fordításával, Párizs, Presses-Pocket, coll. " Zsebterror ", n ° 9061, 1991 ( ISBN 2-266-04511-3 )
-
A maszk (1981)Megjelent francia nyelven Dean Koontz aláírással és Le Masque de l 'oblivion címmel , Sophie Balma fordítása, Párizs, Presses-Pocket, coll. " Pocket Terror " n o 5041 1989 ( ISBN 2-266-02567-8 ) ; újrakiadás, Párizs, Fleuve noir, koll. „Kiváló Thriller" n o 9004, 2003 ( ISBN 2-265-07715-1 )
Regény: David Axton
A regény aláírta John Hillt
Regény: Anthony North
A regény aláírta Richard Paige-t
-
Ajtó decemberig (1985), szintén Leigh Nichols álnéven jelent meg
Regény: Aaron Wolfe
-
Invasion (1975), átdolgozott változat 1994-ben jelent meg Winter Moon címmel
Hírgyűjtemények
-
Lágy gyere a sárkányok (1970)
-
Strange Highways (1994), átdolgozott és kibővített kiadás 2001. szeptemberMegjelent francia nyelven Démons intimes címmel , fordította Claude Califano, Párizs, Presses-Pocket, koll. "Pocket Terror" n o 9165, 1997 ( ISBN 2-266-07282-X )
Új
-
Ez a kerítés (1965)
-
A cicák (1965)Megjelent francia nyelven Les Chatons címmel , a Démons intimes kötetben , Claude Califano fordításában, Párizs, Presses-Pocket, koll. "Pocket Terror" n o 9165, 1997 ( ISBN 2-266-07282-X )
-
A csoda bármi (1966)
-
Néhány vitatott barikád (1966)
-
Szerelem 2005 (1967)
-
Lágy gyere a sárkányok (1967)Megjelent a francia cím alatt Amikor a sárkányok jönnek , fordította Denise Hersant a Fi n o 195, March 1970 újrakiadás a La Cathédrale de sing antológiában : L'Épopée Fantastique - 4 , Párizs, Presse-Pocket, coll. "A tudományos-fantasztikus aranykönyv ", n o 5143, 1982 ( ISBN 2-266-01177-4 ) ; újrakiadás a La Grande Anthologie de la Fantasy kötetben , Párizs, Omnibus kiadások , 2003 ( ISBN 2-258-05858-9 )
-
A napot látni (1967)Megjelent a francia cím alatt Voir le soleil en face , fordította Frank Straschitz a Fi n o 185, május 1969
-
Álommadár (1968)Megjelent a francia cím alatt The Dream Bird , fordította Frank STRASCHITZ a magazin Galaxy (2 E sorozat), n o 62 július 1969
-
A pszichedelikus gyerekek (1968)Megjelent francia nyelven Les Enfants du voyage címmel , Michel Deutsch fordításában a Fiction n o 182-ben, 1969. február
-
A tizenkettedik ágy (1968)Megjelent franciául Le Douzièmes Lit címmel , Frank Straschitz fordításában a Fiction n o 192-ben, 1969. december
-
Múzsa (1969)Megjelent franciául La Muse perduite címmel , Ariette Rosenblum fordításában a Fiction n o 197-ben, 1970. május
-
Az arc a hasában (1969), első és második rész
-
Sárkány a földön (1969)Megjelent franciául A sárkány a sárkányok földjén címmel , René Lathière fordításában a Fiction n o 245-ben, 1974. május
-
Ahol a fenevad fut (1969)
-
Killerbot (1969), novella 1977-ben átdolgozva és újra kiadva A szabadság szezonja címmel
-
A bánat temploma (1969)
-
A pajzsban (1969)Megjelent francia a cím alatt mögött a pajzs , fordította Bruno Martin, a magazin Galaxy (2 E sorozat), n o 65 október 1969
-
Látatlan harcosok (1970)
-
Shambolain (1970)Megjelent a francia cím alatt Shambolain , fordította François Trucheau, a magazin Galaxie (2 nd sorozat), n o 88 szeptember 1971
-
A bíbor boszorkány (1970)
-
Beastchild (1970)
-
Emanations (1970)
-
Testének rejtélye (1970)Megjelent francia nyelven Le Mystère de Sa szék címmel , Michel Deutsch fordításában a Fiction n o 204-ben, 1970. december
-
A jó hajó kilátója (1970)
-
Rémálom-banda (1970)
-
Egy harmadik kéz (1970)Megjelent francia nyelven Des mains partout címmel , Bruno Martin fordításában a Fiction n o 201-ben, 1970. szeptember
-
Bruno (1971)Megjelent francia nyelven Bruno címmel , Bruno Martin fordításában a Fiction n o 217-ben, 1972. január; újra kiadja Claude Califano új fordításában, ugyanazon címmel a Démons intimes , Paris, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9165, 1997 ( ISBN 2-266-07282-X )
-
Altarboy (1972)
-
Kozmikus bűn (1972)Megjelent francia nyelven Des choux et des hommes címmel , Bruno Martin fordította a Fiction n o 237-ben, 1973. szeptember
-
A szörnyű fegyver (1972)
-
Ollie kezei (1972) novella 1987-ben átdolgozva és újra kiadvaMegjelent francia nyelven Les Mains d'Ollie címmel , Claude Califano fordításában, az Étranges Détours , Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9164, 1997 ( ISBN 2-266-07281-1 )
-
Egér a globális falu falain (1972)
-
Szürke világ (1973)
-
A bűntelen gyermek (1973)
-
Ébredj fel mennydörgésre (1973)
-
Terra Fóbia (1973)
-
Az Undercity (1973)Megjelent franciául Sous les pavés, la pègre címmel, Luc Malbernard fordításában az Antológia a leendő városban: tíz tudományos-fantasztikus történet , Párizs, Casterman, koll. "Más idők, más világok", 1979 ( ISBN 2-203-22627-7 )
-
Mi hárman (1974)Megjelent francia nyelven Intergenerációs konfliktus címmel , Paul Devigne fordításában: Volume Ultimate Step , Ides and Other n o 6, 1987. december; újra kiadja Claude Califano új fordításában Nous, trois címmel az Étranges Détours , Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9164, 1997 ( ISBN 2-266-07281-1 )
-
A vihar éjszakája (1974), novella 1976-ban regényként átírvaMegjelent francia nyelven La Nuit de la tempête címmel , Claude Califano fordításában a Démons intimes , Paris, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9165, 1997 ( ISBN 2-266-07282-X )
-
Le a sötétségben (1986)Megjelent franciául A sötétség mélyén címmel Jean-Daniel Brèque fordításában az Aggódó területek című antológiában , 7 , Párizs, éditions Denoël , coll. "Kiváló Presence" n o 34 1993 ( ISBN 2-207-60034-3 )
-
Furcsa világ (1986)
-
Snatcher (1986)Megjelent francia nyelven Le Voleur címmel , Claude Califano fordításában, az Étranges Détours , Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9164, 1997 ( ISBN 2-266-07281-1 )
-
A Gondviselés figyelői (1986), együttműködéssel írt novella
-
A fekete tök (1986)Megjelent franciául La Citrouille noire címmel , Claude Califano fordításában, az Étranges Détours , Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9164, 1997 ( ISBN 2-266-07281-1 )
-
Temető autópálya (1987)
-
A hajnal alkonya (1987)Megjelent francia nyelven Le Crépuscule de l'Abe címmel , Claude Califano fordításában, az Étranges Détours , Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9164, 1997 ( ISBN 2-266-07281-1 )
-
Hun Atilla kisasszony (1987)Megjelent franciául Mademoiselle Attila címmel , Claude Califano fordításában, az Étranges Détours , Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9164, 1997 ( ISBN 2-266-07281-1 )
-
Hardshell (1987)Megjelent franciául Le Dur címmel , Claude Califano fordításában a Démons intimes , Paris, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9165, 1997 ( ISBN 2-266-07282-X )
-
A kihallgatás (1987)Megjelent a francia cím alatt a kihallgatás , fordította Mélanie Fazi folyóiratban Darkness n o 10 június 2000
-
Csapdában (1989), 1992-ben regényként átírt novellaMegjelent francia nyelven Taken in the trap címmel , Claude Califano fordításában, az Étranges Détours , Párizs, Presses-Pocket, coll. "Pocket Terror" n o 9164, 1997 ( ISBN 2-266-07281-1 )
-
Pinkie (1998)
-
Fekete folyó (1999)
-
Sötétség a nap alatt (2010)
-
A holdfényes elme (2011)
Gyermek- és ifjúsági irodalom
Költészet
-
A Reflektor (1965-1967), gyűjtemény: A nap , a növekvő fájdalmak , énekelj egy hat dalt , ez a kerítés , pincék , kolostoros falak , hús , egy lélegzetért kátrányos , hé, jó keresztény , lyukak , ez , én „ve Met egyik , penész a dzsungel , „egyszer , a patkányok Run , Sam: a kalandos, izgalmas, jól utazott Man , Something About This City , The standard szokatlan , a trió a lehetséges jövőt , te mocskos japán, mondta a Jap , ahol senki sem esett
-
A papírajtó: vicces vers és semmi sem rosszabb (2001), gyűjtemény: A rossz macska , Egy ital agancsokkal , A kúra a csúnyára , A rímelés hosszú napja , Rövid út , A Csontváz szállodája , A furcsa nap a Farm , tanács , varangy kora , minden család nem ugyanaz , baleset a póluson , egy sárkány anyjának dühös verse , egy érdekes tény a kutyákkal kapcsolatban , háborúban a fával , a néni , az egyensúly , a baseball biztonságosabb , lény Én , Jobb, mint pénz , Boogeyman , Macskák űrben , Bűnözés és büntetés , Veszélyes zene , Vacsora Jillyvel , Tüsszentenek a fák? , Kutyák és Hogs , divat-Plate Fido , Food Psychos , Frankenbunny , Ezermester , Head Number Two , lótolvaj , nem osztom , Ha én Burgonya , Sértegetések , hallgatni a szél , szerencsés Skunk , Mary azt hiszi akar Puppy , My Words , Béke a hopping , Peg-Leg Zeg , többes , Vers My Dog , Princess egy farok , Rain , Vörös haj , Rocks , híresztelik , biztonságos háztartási balesetek , Sick , Silly , Snowland , így nincs , Csillag , A Mars és a csokoládé , a medve, egy zöld füllel , a káposzta nem érez fájdalmat , a félelmetes méh , a négy szemű ember , a szörnyű brokkoli mentség , a papírajtó , a büszke disznó , a legszebb pillangó, valaha Lásd , Megbízható Bunny , The Seasons egy varangy , a Shark in the Park , The Threat , a szemölcs , a Woggle Wrangler , a fiatal muzsikus - Vagy talán Thug , ők és mi , rám gondoltál , a fura srác mondókák , Pirítós és lekvár , Fel , Wally a Vérfarkas , Mit szeretek , Mit fogunk csinálni, Mit fogunk tenni? , Miért jó modor kérdése , Miért olyan nehéz a Learn , miért a legtöbb ember inkább Kutyák és macskák , miért? , Kívánságait , megkapja a savanyúságot, amelyet kér
-
Minden nap egy ünnep: mulatságos mondókák a boldog időkhöz (2003), gyűjtemény az Ünnepi ajándékok , állítsd meg a világot! Születésnapod van! , Nyaraló adatok Glitch , Szilveszter , Újév , megfelelő Nyaralás Szórakozás , Karnevál! , A gravitáció napja , Martin Luther King, ifj. Nap , hónap , Valentin-nap , Abraham Lincoln születésnapja , George Washington születésnapja , Szent Patrick napja , a tavasz első napja , minden nap ünnep , húsvét: Az ünnepi hagyományok javulásának veszélye , Avril Bolondok napja , Sakura Matsuki (Cherry Blossom Festival) , Dino Day , Cinco de Mayo , Pedagógusnap , éves Animals' Day Bíróság , Anyák napja minden nap, hála nekünk , Cat Nap , Memorial Day , dolgok, amelyek elrontani Jó ünnepeket , apák napját , a tizennyolc elfogadható ürügyet, hogy ne ünnepeljünk ünnepet , varangy-napot , az iskola utolsó napját, az év legszomorúbb napját , ballagási napot , a nyár első napját , én-napot , a függetlenség napját: szabad lenni tudatlan Old Me , Dog Day , Barátság napja , Holidays más bolygókon , Labor Day , Nagyapa napja , nagyi napja, vagy Miért egy napon nem lesz jó Cookies a Holdon , az ősz első napja , elveszett-Tooth Day , Ros Hásáná , Troll nap, akár tetszik neked , Yo m Kippur , ünnepi vacsora , Kolumbusz napja , Hogyan aludjunk el ünnep előtt , Mr. Halloween , Mi legyen az ünnepi pite , Día de los Muertos , Dicsérjük meg a csirke napját - vagy Else , Diwali by Golly , Nemzeti Könyvhét Miért Paper Tigers az előnyös Breed , Holiday, Holinight , hálaadás pulyka ruhák a Hand-Me-Downs , a tél első napja , legrövidebb napja az év , karácsony , karácsony napján , Up-Is-le Day , Kwanzaa , Nem az ünnepek cuccai
Tesztelés
-
Ibsen álma ( Reflektor , 1966)
-
A gyermekkorból ( Reflektor , 1966)
- A szerelmes sarok előszava : Mesék a függetlenség kutyatársaitól (1 st október 2003-as)
- Theo Kalomirakis ( Bevezetés a nagy szökésekbe: új tervek a házimozik számára) ( 2003. október 15)
Egyéb kiadványok
-
A Sertéstársaság Gerda Koontz-szal (1970)
-
A földalatti életmód kézikönyve Gerda Koontz-szal (1970)
-
Népszerű szépirodalom írása (1972)
-
A legkelendőbb szépirodalom megírása (1981)
-
Csapdában (1993), grafikus regény
-
A megszámlált bánatok könyve (2003)
-
Az élet jó! Örömteli életórák Trixie Koontz-szal ( 2004. október 31)
-
A karácsony jó!: Trixie kezeli és ünnepi bölcsességeket Trixie Koontz-szal ( 2005. október 31)
-
Boldogság neked: Trixie útmutatója a boldog élethez Trixie Koontz-szal ( 2008. október 22)
Alkalmazkodások és forgatókönyvek
A szerző nem hagyott jóvá adaptációt, különösen a Watchers II , a Watchers III , a Watchers Reborn és Frankenstein . A többiek többségében azt mondta, hogy elégedetlen az eredménnyel. Ne feledje, hogy a
Haute Tension (2003) film a plágium gyanúja felett mozog Koontz regényéből, az Intenzitás
A moziban
-
1977 : Les Passagers , francia film , Serge Leroy rendezésében , Jean-Louis Trintignanttal
-
1977 : Génération Proteus ( Démonmag ), amerikai film , Donald Cammell rendezésében , Julie Christie-vel és Fritz Weaverrel
-
1988 : Watchers , kanadai-amerikai film , Jon Hess rendezésében, Corey Haim , Michael Ironside és Barbara Williams főszereplésével
-
1990 : Watchers 2 ( Watchers II ), amerikai film, Thierry Notz rendezésében , Tracy Scoggins és Marc Singer szereplésével
-
1990 : Suttogás , kanadai film, Douglas Jackson rendezésében , Victoria Tennant és Jean LeClerc ( fr )
-
1991 : A szürkület szolgái , amerikai film, Jeffrey Obrow rendezésében, Bruce Greenwood és Belinda Bauer főszereplésével
-
1994 : Watchers 3 , periv-amerikai film, Jeremy Stanford rendezésében, Wings Hauser és Lolita Ronalos főszereplésével
-
1995 : Memories of the Beyond ( Hideaway ), amerikai film, rendező: Brett Leonard , Jeff Goldblum és Christine Lahti
-
1998 : Phantoms , Joe Chappelle rendezte amerikai film, Dean Koontz forgatókönyve névadó regénye alapján, Ben Affleck , Peter O'Toole és Rose McGowan szereplésével
-
2000 : A Watchers Reborn (in) című amerikai film, John Carl Buechler rendezésében , Mark Hamill és Lisa Wilcox közreműködésével
-
2013 : Odd Thomas vs. árnyék Creatures ( Odd Thomas ), amerikai film Rendezte : Stephen Sommers , a Anton Yelchin , Willem Dafoe és Leonor Varela
A televízióban
-
1979 : Hamisítás , a Chips című televíziós sorozat 6. epizódja, 3. évadja , Dean Koontz eredeti forgatókönyve, Brian Coffey fedőnévvel aláírva, epizód közvetítésre került 1979. október 20
-
1990 : A félelem arca (In) , amerikai televíziós film Farhad Mann rendezésében a CBS -hez Pam Dawber és Lee Horsley társaságában
-
1997 : Intenzitás (-ban) , amerikai tévéfilm, Yves Simoneau rendezésében , John C. McGinley és Piper Laurie
-
1997 : Mr. Murder (in) , amerikai minisorozat , Dick Lowry vezetésével az ABC számára , Stephen Baldwinnal és James Colburn- nel
-
2000 : Le Secret du vol 353 ( Sole Survivor ), amerikai tévés film, rendező: Mikael Salomon , Billy Zane és Gloria Reuben
-
2001 : Black River , amerikai tévéfilm, Jeff Bleckner rendezésében , Jay Mohr és Lisa Edelstein közreműködésével
-
2004 : Frankenstein , Marcus Nispel rendezte tévéfilm Thomas Kretschmann- nal
Megjegyzések és hivatkozások
-
* Claude Mesplède , Detektív irodalmak szótára , 2. kötet (J - Z), Nantes, Joseph K, össze . „Temps noir”, 2007, 251. oldal
-
A szórakozás ( The Funhouse ) című film regénye , maga Larry Block írta és a Universal készítette, Elizabeth Berridge- szel és Cooper Huckabee-vel
Függelékek
Bibliográfia
Források
Külső linkek