Georges Servieres
Georges Servieres
Georges Servières (valódi neve Georges Serrurier ), született: 1858. október 13A Fréjus és meghalt 1937. július 25A párizsi , egy zenetudós és zenekritikus francia a XX th században .
Művek
-
Richard Wagner Franciaországban próbálkozott , a Librairie Illustrée, 1887 (?). szöveg a wikiforrásról
-
Tannhäuser az Operában 1861-ben , Párizs, Fischbacher, 1895.
- Zenészek életrajzai, a párizsi „Les Musiciens Célèbres” gyűjteményben, Librairie Renouard / Henri Laurens, kiadó:
-
Weber , kritikai életrajz , tizenkét szövegből készült reprodukcióval illusztrálva, 1910 körül.
-
Gabriel Fauré , 1930 szövegből 12 metszettel illusztrálva - Kritikai tanulmány.
-
Edouard Lalo , sd
- "A zene mesterei" gyűjtemény, Párizs, Félix Alcan könyvesbolt,
-
Az orgonabüfék művészi díszítése , szerk. G. Van Oest, Párizs és Brüsszel, 1928.
-
Németország városai , Párizs, Charpentier 1902.
-
Drezda , Freiberg és Meissen , „Híres művészeti városok” gyűjtemény, 119 nyomat, H. Laurens kiadó, 1911 -
-
A francia Németország Napóleon I er szerint nem publikált dokumentumokat a nemzeti levéltárak, valamint az archív Külügyminisztérium, egy kihúzható chart betét az elcsatolt területeken, Paris, Perrin et Cie, 1904. Szöveg Gallica , ár Therouanne a francia Akadémia 1905-ben
-
A zenetörténet epizódjai , Párizs, Librairie Fischbacher, 1914.
- Vegyes:
-
Remiette. , Párizs, Ernest Kolb, sd
-
Roseline - Mœurs CONTEMPORAINES , 2 feketésbarna metszetek BOUTET, Párizs, E. Giraud et C , azaz , 1885. Szöveg Gallica
Cikkek
A sok olyan vélemény közül, amelyben Georges Servières közreműködött, idézzünk:
Fordítások
Georges Servières német operai librettót fordított francia nyelvre:
-
Der Freischütz , opera három felvonásban, Carl Maria von Weber zenéje,Johann Friedrich Kind versének fordítása, amelyet a mű és annak francia feldolgozásai előznek meg, Fischbacher, Floury, Párizs, 1913.
-
Richard Wagner , Tannhäuser , a zeneszerző librettója.
Külső linkek