Gunsho ruijū

A Gunsho Ruijū (群 書類 從 ) , A modern japán 群 書 類 従, „  A japán klasszikusok osztályozott gyűjteményei  ”) a japán irodalmi és történelmi források legfontosabb gyűjteménye .

Gyűjtemény

A műemlékgyűjtemény azután kezdődik, hogy a vak Hanawa Hokiichi (塙 17 己 b ; 1746–1821) a bakufu támogatásával a birodalom hivatalos évkönyveiben elkészült .

Az első sorozat 1819-ben jelent meg negyven év munka után. 25 tematikus csoportra oszlik, 1270 mű teljes szövegével. Egy modern nyomtatott kiadás 19 kötetben jelenik meg 1894 és 1912 között. Bibliográfiailag ez a Gunsho Kaidai (30 kötet) gyűjtemény része, amely 1953-tól jelent meg. A gyűjtemény fordításának alapját a német Hermann Bohner  (of) japonologue fordítása képezte .

Hanawa Tadatomi (塙 忠 的), Hokiichi fia által kiadott második sorozat 1821-től jelent meg. Zoku Gunsho Ruijū címmel 2103 további cím szövegét adta . Két Zoku Zoku Gunsho Ruijū jelenik meg kiegészítőként. Az első 16 művet tartalmazó könyv 1903–4-ben jelent meg 5 kötetben. A második 1906 és 1909 között jelent meg, és 304 forrást mutatott be 16 kötetben.

A Hanawa Tadatomi által indított másik forrásgyűjtemény a Dai-Nippon-shiryō , amelyet a tokiói császári egyetem adott ki 1901-től . Célja, hogy dokumentációt nyújtson a millenniumi történelemről 887 és 1867 között.

Kiadások és kiegészítések

Külső linkek

A Zoku-Gunsho-ruijū és Zoku-Zoku-Gunsho-ruijū kötetek nagy részének teljes szövege az archive.org oldalon érhető el .

Fordítási forrás